Translation of "Kraftstoffaufbereitung" in English
Es
gilt
daher,
eine
optimale
Kraftstoffaufbereitung
unter
allen
Bedingungen
zu
ermöglichen.
It
is
therefore
necessary
to
facilitate
optimal
fuel
treatment
in
all
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
in
allen
Lastbereichen
eine
gute
Kraftstoffaufbereitung
und
-verbrennung
sichergestellt
und
ein
sauberes
Abgas
erzielt.
By
this
means,
good
fuel
processing
and
combustion
is
ensured,
and
clean
exhaust
is
achieved
in
all
load
ranges.
EuroPat v2
Durch
die
vorgenannte
Gleichgewichtsbedingung
wird
stets
der
gerade
für
die
Kraftstoffaufbereitung
optimale
Spritzquerschnitt
eingestellt.
Because
of
the
aforementioned
equilibrium
condition,
the
optimal
injection
cross
section
for
fuel
preparation
at
any
given
time
is
always
established.
EuroPat v2
Nachteile
treten
lediglich
dann
auf,
wenn
bedingt
durch
eine
exzentrische
Lage
der
Kuppe
der
Einspritzdüse
der
mit
seiner
Achse
im
Bereich
der
Spitze
der
Einspritzdüse
liegende
Brennraum
eine
derart
exzentrische
Position
im
Kolben
einnimmt,
daß
aufgrund
unterschiedlicher
Restwandstärken
unterschiedliche
thermische
Belastungen
entlang
des
Kolbenumfanges
auftreten
bzw.
der
zur
Kolbenachse
orientierte
Drall,
der
durch
den
Einlaßkanal
einströmenden
Luft
durch
die
exzentrische
Lage
des
Brennraumes
im
torusförmigen
Bereich
nicht
voll
zur
Kraftstoffaufbereitung
ausgenützt
werden
kann.
Disadvantages
are
only
encountered
if,
due
to
an
eccentric
position
of
the
tip
of
the
injection
nozzle,
the
combustion
chamber
whose
axis
is
situated
in
the
vicinity
of
the
tip
of
the
injection
nozzle,
assumes
too
eccentric
a
position
in
the
piston,
which
would
lead
to
variations
in
the
thermal
loads
along
the
circumference
of
the
piston
due
to
different
wall
thicknesses,
and
which
would
mean
that
the
angular
momentum
of
the
air
admitted
through
the
intake
passage,
which
is
oriented
towards
the
piston
axis,
cannot
be
fully
utilized
for
fuel
preparation
in
the
toroidal
part
because
of
the
eccentric
position
of
the
combustion
chamber.
EuroPat v2
Weil
der
austretende
Hohlkegelstrahl
nicht
unterteilt
ist,
leidet
die
Gemischbildung,
da
der
große
Umfang
des
Ringspaltes
in
einem
sehr
ungünstigen
Verhältnis
zum
Spritzquerschnitt
steht,
wodurch
die
Kraftstoffaufbereitung
und
die
Gemischbildung
negativ
beeinflußt
werden.
The
formation
of
the
fuel/air
mixture,
and
thus
the
fuel
preparation,
is
impaired
because
the
injected
fuel
jet
in
the
shape
of
a
hollow
cone
is
not
divided
resulting
in
an
unfavorable
ratio
of
the
large
circumference
of
the
annular
groove
to
the
injection
cross-section.
EuroPat v2
Die
durch
den
engen
Überströmquerschnitt
im
Zusammenhang
mit
dem
Drall
der
Ladeluft
erzeugte
hohe
Geschwindigkeit
der
Ladung
bleibt
in
der
torusförmigen
Ringkammer
über
einen
längeren
Zeitraum
erhalten
und
sorgt
so
für
eine
optimale
Kraftstoffaufbereitung.
The
high
velocity
of
the
charge
generated
by
the
narrow
overflow
passage
in
conjunction
with
the
angular
momentum
of
the
air
charge
is
maintained
in
the
toroidal
chamber
for
some
time,
which
will
ensure
optimum
fuel
preparation.
EuroPat v2
Im
Betrieb
der
Flammglühanlage
wird
das
oder
werden
die
elektrisch
beheizten
Heizelemente
in
der
Flammglühkerze
1
zur
Kraftstoffaufbereitung
mit
Strom
versorgt,
wobei
zunächst
mit
mehrfacher
elektrischer
Überlast,
d.h.
möglichst
schnell
aufgeheizt
wird
und
zwar
unter
Berücksichtigung
des
Zustandes
des
Bordnetzes
und
dann
die
Energiezufuhr,
beispielsweise
über
ein
variables
Impuls-Pausen-Verhältnis
des
Stromtaktes
reduziert
wird.
In
the
operation
of
the
flame
glow
unit,
the
electrically
heated
heating
element
or
elements
in
flame
glow
plug
1
is/are
provided
with
current
for
fuel
processing,
being
heated
first
with
multiple
electric
excess
load,
i.e.,
as
quickly
as
possible,
and
is
reduced
taking
into
consideration
the
state
of
the
power
supply
and
then
the
energy
supply,
for
example,
by
a
variable
pulse
to
no-current
ratio
of
the
current
clock.
EuroPat v2
Ferner
prallen
die
aus
den
Spritzöffnungen
austretenden
Kraftstoffstrahlen
teilweise
auf
die
Rundung
und
die
sich
nach
außen
verengenden
Flächen
des
Ventilsitzes
und
des
Ventilkegels,
was
zu
einem
Energieverlust
für
die
Kraftstoffaufbereitung
führt.
Moreover,
the
fuel
streams
emerging
from
the
injection
ports
sometimes
strike
the
rounded
portion
and
the
faces
tapering
outward
of
the
valve
seat
and
valve
cone,
leading
to
an
energy
loss
for
fuel
preparation.
EuroPat v2
Bei
den
größeren
Einspritzmengen
im
oberen
Teillast-
und
Volllastbereich
wird
dann
die
Drosselstelle
ausgeschaltet,
so
daß
aufgrund
des
größeren
Durchgangsquerschnitts
bei
ausreichender
Kraftstoffaufbereitung
keine
Drosselverluste
entstehen.
At
larger
injection
quantities,
such
as
in
the
upper
partial-load
range
and
at
full
load,
the
throttle
restriction
is
then
made
ineffective,
so
that
because
of
the
larger
flowthrough
cross
section
there
are
no
throttling
losses
and
there
is
sufficient
fuel
preparation.
EuroPat v2
Derartige
Einspritzdüsen
zeichnen
sich
dadurch
aus,
daß
der
an
den
Ventilsitz
sich
stromab
anschließende,
zur
weiteren
Kraftstoffaufbereitung
und
Spritzstrahlformung
dienende
Abschnitt
des
Kraftstoffkanals
ohne
Behinderung
durch
ein
Schließglied
verhältnismäßig
freizügig
gestaltet
und
bemessen
werden
kann,
und
daß
außerdem
der
Kraftstoff
durch
den
Einbauraum
für
die
Schließfeder
hindurch
geführt
ist,
so
daß
besondere
Maßnahmen
zur
Verhinderung
bzw.
Beseitigung
von
Lecköl
entfallen.
Injection
nozzles
of
this
kind
are
distinguished
by
the
fact
that
the
downstream
section
of
the
fuel
conduit
adjoining
the
valve
seat,
which
serves
to
effect
further
fuel
preparation
and
formation
of
the
injection
stream,
can
be
embodied
and
dimensioned
with
relative
freedom
of
choice,
without
being
hindered
by
a
closing
member,
and
furthermore
by
the
fact
that
the
fuel
is
carried
all
the
way
through
the
chamber
intended
for
the
disposition
of
the
closing
spring,
so
that
no
particular
provisions
have
to
be
made
for
preventing
or
eliminating
leaking
oil
from
the
cylinders.
EuroPat v2
Am
Stand
A1.226
finden
Sie
Equipment
aus
vielen
der
siebzehn
Produktgruppen
von
Alfa
Laval
für
die
Schiffsleistung:
Ballastwasseraufbereitung,
Abgasreinigung,
Ölreinigung,
Filtration,
Kraftstoffaufbereitung,
Behandlung
ölhaltiger
Abfälle,
Kurbelgehäuse-Gasreinigung,
Dampf-
und
Heißwassererzeugung,
Abwärmerückgewinnung,
Frischwassererzeugung,
Thermofluidheizung,
Kühlung
und
Heizung,
Inertgaserzeugung,
Gasverbrennung
und
Tankreinigung.
At
stand
A1.226
you
will
find
equipment
from
many
of
Alfa
Laval’s
seventeen
product
groups
for
vessel
performance:
ballast
water
treatment,
exhaust
gas
cleaning,
oil
cleaning,
filtration,
fuel
conditioning,
oily
waste
treatment,
crankcase
gas
cleaning,
cargo
pumping,
steam
and
hot
water
production,
waste
heat
recovery,
fresh
water
generation,
thermal
fluid
heating,
cooling
and
heating,
inert
gas
production,
gas
combustion
and
tank
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Das
Filterelement
sowie
das
Filtersystem
sind
für
viele
technische
Einsatzgebiete,
wie
etwa
der
Kraftstoffaufbereitung
für
Verbrennungsmaschinen
mit
oder
ohne
Einspritzsystemen
bzw.
die
Filtration
von
Schmiermitteln
wie
Getriebe-
oder
Hydrauliköl,
geeignet.
The
filter
element
as
well
as
the
filter
system
are
suitable
for
many
technical
fields
of
use,
for
example,
fuel
processing
for
internal
combustion
engines
with
or
without
injection
systems
or
filtration
of
lubricant
agents
such
as
transmission
oil
or
hydraulic
oil.
EuroPat v2
Zur
Erfüllung
der
strengen
Abgasvorschriften
muss
insbesondere
bei
Dieselmotoren
ein
immer
größerer
Aufwand
sowohl
bezüglich
der
Kraftstoffaufbereitung
(sehr
hohe
Einspritzdrucke)
als
auch
bezüglich
der
Abgasnachbehandlung
(Stickoxidkatalysatoren,
Harnstoffeinblasung,
Partikelfilter)
getrieben
werden,
wodurch
sich
die
Kosten
der
Motoren
erheblich
erhöhen.
RELATED
ART
To
satisfy
the
strict
exhaust
gas
regulations,
in
particular
for
diesel
engines,
an
ever-increasing
effort
must
be
undertaken
with
regard
to
the
fuel
processing
(very
high
injection
pressures)
as
well
as
with
regard
to
the
exhaust
gas
post-treatment
(nitrogen
oxide
catalyzers,
urea
injection,
particle
filters),
whereby
the
manufacturing
cost
of
such
engines
substantially
increases.
EuroPat v2
Als
Vorteil
der
vorgeschlagenen
Konturierung
der
Kraftstoffeindüsung
ergibt
sich
eine
verbesserte
Kraftstoffaufbereitung
mit
im
Mittel
verringerten
Tropfendurchmessern.
The
proposed
contouring
of
fuel
injection
advantageously
results
in
improved
fuel
preparation
with,
on
average,
reduced
droplet
diameters.
EuroPat v2
Bei
dieser
Art
von
Kraftstoffaufbereitung
findet
innermotorisch
ebenfalls
ein
Crackprozess
oder
eine
unvollständige
Verbrennung
statt,
bei
welcher
entsprechend
reaktive
Spezies
gebildet
und
dem
Abgas
zugegeben
werden.
With
this
type
of
fuel
processing
fuel
cracking
or
incomplete
combustion
occurs
in
the
engine
whereby
corresponding
reactive
species
or
agents
are
formed
and
supplied
to
the
exhaust
gas.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Kraftstoffaufbereitung
lässt
sich
auch
eine
magere
Mischung
einstellen,
wodurch
auch
nur
eine
minimale
Stickoxidbildung
eintritt.
The
mixture
preparation
according
to
the
invention
also
allows
the
mixture
to
be
leaner,
so
that
only
minimal
nitrogen
oxide
formation
occurs.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
wird
durch
die
Voreinspritzung,
die
insbesondere
100°
vor
dem
oberen
Totpunkt
des
dazugehörigen
Kolbens
bis
ca.
30°
vor
dem
oberen
Totpunkt
erfolgt,
ebenfalls
eine
gleichmäßige
Kraftstoffaufbereitung
erreicht.
In
this
case
for
the
pilot
injection,
which
occurs
in
particular
100°
before
the
top
dead
center
position
of
the
associated
piston
to
approximately
30°
before
the
top
dead
center
positions,
a
uniform
mixture
preparation
is
provided.
EuroPat v2
Kennzeichnend
für
die
schadstoffarme,
speziell
stickoxidarme,
Verbrennung
ist
eine
magere,
mit
Luftüberschuss
vorgemischte
Kraftstoffaufbereitung.
Characteristic
of
a
low-pollutant,
in
particular,
low-nitrogen
oxide
combustion,
is
the
preparation
of
a
lean
fuel-air
mixture,
i.e.
one
premixed
with
air
excess.
EuroPat v2
Dieser
individuellen
Optimierung
der
einzelnen
Strahlgeometrien
an
jeder
Einspritzöffnung
kommt
dabei
insbesondere
bei
einer
außermittigen
oder
schrägen
Einbaulage
des
Kraftstoffeinspritzventils
im
Brennraum
der
Brennkraftmaschine
jedoch
eine
wesentliche
Bedeutung
zu,
da
es
erst
damit
möglich
wird,
die
Kraftstoffeinspritzung
hinsichtlich
der
Strahlgeometrie
und
der
Strahlaufbereitung
optimal
an
die
jeweiligen
Verhältnisse
im
Brennraum
der
Brennkraftmaschine
anzupassen
und
so
eine
optimale
Kraftstoffaufbereitung
und
Verbrennung
zu
erzeugen.
This
individual
optimization
of
the
individual
jet
geometries
at
each
injection
hole
is
however
of
considerable
importance,
especially
in
the
case
of
an
eccentric
or
slanted
installation
position
of
the
fuel
injection
valve
in
the
combustion
chamber
of
the
internal
combustion
engine,
since
only
by
this
individual
optimization
is
it
possible
to
optimize
the
fuel
injection,
in
terms
of
the
jet
geometry
and
the
jet
preparation,
to
suit
the
respective
conditions
in
the
combustion
chamber
of
the
internal
combustion
engine,
and
thus
to
achieve
optimum
fuel
preparation
and
combustion.
EuroPat v2
Wie
bereits
einleitend
erläutert
wurde,
führt
eine
derartige
gemischte
Kraftstoffaufbereitung
(homogen/geschichtet)
zu
einer
Erhöhung
der
Abgastemperatur
und
gleichzeitig
zu
einer
Absenkung
einer
Rohemission
an
unverbrannten
Kohlenwasserstoffen
und
Stickoxiden.
As
already
mentioned
above,
such
mixed
fuel
processing
(homogeneous/stratified)
results
in
an
increase
of
the
exhaust
gas
temperature
and
simultaneously
in
a
decrease
of
a
raw
emission
of
unburned
hydrocarbons
and
nitric
oxides.
EuroPat v2
Dieser
dann
anstehende
Druck
entspricht
in
keiner
Weise
dem
eigentlichen
Kraftstoffeinspritzdruck,
der
zur
Haupteinspritzung
bzw.
erforderlichen
Kraftstoffaufbereitung
notwendig
ist.
The
pressure
then
applied
is
in
no
way
equivalent
to
the
actual
fuel
injection
pressure
that
is
required
for
the
main
injection
or
the
requisite
fuel
preparation.
EuroPat v2
Für
die
besagte
Kraftstoffaufbereitung
muss
dem
Reformer
6
ebenfalls
Luft
bzw.
Luftsauerstoff
zugeführt
werden,
was
über
eine
Leitung
14
erfolgt.
For
the
above-mentioned
fuel
processing,
air
or
atmospheric
oxygen
also
has
to
be
supplied
to
the
reformer
6,
which
takes
place
by
way
of
a
pipe
14
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
bieten
wir
eine
breite
Palette
an
Treatment-Optionen
für
Flüssigkeits-
und
Gasströme
bei
unterschiedlichen
Anwendungen
in
der
Kraftstoffaufbereitung.
Additionally,
we
offer
a
wide
variety
of
treatment
options
for
liquid
and
gas
streams
in
several
fuel
operations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lösungen
erhöhen
die
Leistung
–
über
die
gesamte
Schiffslebensdauer
hinweg.
Am
Stand
A1.226
finden
Sie
Equipment
aus
vielen
der
siebzehn
Produktgruppen
von
Alfa
Laval
für
die
Schiffsleistung:
Ballastwasseraufbereitung,
Abgasreinigung,
Ölreinigung,
Filtration,
Kraftstoffaufbereitung,
Behandlung
ölhaltiger
Abfälle,
Kurbelgehäuse-Gasreinigung,
Dampf-
und
Heißwassererzeugung,
Abwärmerückgewinnung,
Frischwassererzeugung,
Thermofluidheizung,
Kühlung
und
Heizung,
Inertgaserzeugung,
Gasverbrennung
und
Tankreinigung.
At
stand
A1.226
you
will
find
equipment
from
many
of
Alfa
Laval's
seventeen
product
groups
for
vessel
performance:
ballast
water
treatment,
exhaust
gas
cleaning,
oil
cleaning,
filtration,
fuel
conditioning,
oily
waste
treatment,
crankcase
gas
cleaning,
cargo
pumping,
steam
and
hot
water
production,
waste
heat
recovery,
fresh
water
generation,
thermal
fluid
heating,
cooling
and
heating,
inert
gas
production,
gas
combustion
and
tank
cleaning.
ParaCrawl v7.1