Translation of "Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung" in English

Es ist wichtig, dass sie sich an die entsprechenden Informationszentren wenden, die nach der Vierten Richtlinie über bestimmte Aspekte der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung in jedem Mitgliedstaat eingerichtet werden.
It is important to contact the appropriate information centres which, pursuant to the Fourth Motor Insurance Directive, are to be established in every Member State.
Europarl v8

Als nächster Punkt folgt der Bericht von Nickolay Mladenov im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz über bestimmte Aspekte der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung.
The next item is the report by Mr Mladenov, on behalf of the Committee on Internal Market and Consumer Protection, on certain issues relating to motor insurance.
Europarl v8

Die Abänderungen 7, 17 und 18 würden zum Wegfall eines wichtigen Elements führen, auf dem alle Richtlinien zur Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung beruhen, nämlich des Verweises auf das Abkommen zwischen den einzelstaatlichen Schadenersatzstellen als Grundlage des Entschädigungsmechanismus.
By incorporating Amendments Nos 7, 17 and 18, a key component would be deleted on which all car insurance guidelines are based, namely the reference to the agreement between national bodies of indemnity as a basis for the redress mechanism.
Europarl v8

Dieser Bericht über bestimmte Aspekte der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung ist ein gutes Beispiel dafür, dass die Bürger in praktischer und pragmatischer Weise von der EU-Mitgliedschaft profitieren.
This report on aspects of motor vehicle insurance is a good example of how Europe is delivering practical and pragmatic benefits of EU membership for its citizens.
Europarl v8

Damit wächst die Notwendigkeit, auf EU-Ebene Regelungen im Bereich der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung einzuführen, die dem wirksamen Schutz von Verkehrsunfallopfern dienen.
It raises the need to establish provisions at European level in the field of motor insurance so as to protect accident victims effectively.
Europarl v8

Nach Aufhebung des Monopols für die Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung wird die Erbringung dieser Dienstleistung ohne Diskriminierung den in der Tschechischen Republik niedergelassenen Dienstleistungserbringern offen stehen.
When monopoly rights concerning compulsory motor third party liability are removed, providing this service will be open on a non-discriminatory basis to Czech established service providers.
DGT v2019

Nach Aufhebung des Monopols für die Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung wird die Erbringung dieser Dienstleistung unterschiedslos den in der Tschechischen Republik niedergelassenen Dienstleistungserbringern offen stehen.
When monopoly rights concerning compulsory motor third party liability are removed, providing this service will be open on a non-discriminatory basis to Czech established service providers.
DGT v2019

Die Kommission hat mit der Veröffentlichung einiger Broschüren über die Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung im Portal "Europa für Sie" einen Beitrag zur Information von Verkehrsunfallopfern und Kraftfahrern geleistet.
The Commission has contributed to the information need of both traffic accident victims and motorists through the publication of a number of motor insurance leaflets placed on the 'Your Europe' portal.
Europarl v8

Wenn Rechtsschutzversicherungen obligatorisch wären, würde dies zu steigenden Kosten für die Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung für die Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten führen.
It would, if that were adopted, raise the costs of motor insurance for consumers in many Member States.
Europarl v8

Die Kommission begrüßt Ihre Unterstützung für die Schlussfolgerungen, die wir in unserem Bericht von 2007 über bestimmte Aspekte der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung ziehen.
The Commission welcomes your support for the conclusions we draw in our Motor Insurance report of 2007.
Europarl v8

Das Gleiche gilt für Einigungen in zweiter Lesung, und zwar ohne Vermittlung, in einem Bereich wie der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung, die den Bürger ganz konkret betrifft, wenn er auf Reisen ist und Grenzen passiert.
I think that these are important achievements that must not be minimised. The same is true of the approvals at second reading, without recourse to conciliation, in a field such as car insurance, which has a direct effect on citizens who travel and who cross borders.
Europarl v8

Dies sind die versicherungstechnischen Rückstellungen für die Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung und die proportionale Rückversicherung ohne Risikomarge nach Abzug der einforderbaren Beträge aus Rückversicherungsverträgen und gegenüber Zweckgesellschaften mit einer Untergrenze von null, in Bezug auf Lebensversicherungstätigkeit.
Miscellaneous financial loss insurance and proportional reinsurance — net (of reinsurance/ SPV) best estimate and TP calculated as a whole
DGT v2019

Dies sind die gebuchten Prämien für die Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung und die proportionale Rückversicherung im letzten (gleitenden) Zwölfmonatszeitraum nach Abzug der Prämien für Rückversicherungsverträge mit einer Untergrenze von null, in Bezug auf Lebensversicherungstätigkeit.
Miscellaneous financial loss insurance and proportional reinsurance — net (of reinsurance) written premiums in the last 12 months
DGT v2019

Allerdings seien auch marktwirtschaftliche Instrumente erforderlich, und hier sei Optimismus gefragt: man brauche nur an die Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung zu denken, die trotz unterschiedlicher rechtlicher und verwaltungstechnischer Traditionen gemeinschaftsweit geregelt worden sei.
But economic instruments were also necessary, and one had to be optimistic: obligatory motor vehicle insurance had been regulated at Community level, despite having to build on differing legal and administrative traditions.
TildeMODEL v2018

Im besonderen Fall der Kraftfahrzeugversicherung haben jüngste Studien gezeigt, daß nach wie vor beträchtliche Preisunterschiede zwischen den nationalen Märkten bestehen, und es auch immer noch erhebliche Unterschiede zwischen den nationalen Vorschriften auf dem Gebiet der obligatorischen Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung gibt, was die Höhe der Entschädigung von Unfallopfern und die zivilrechtliche Haftung betrifft.
In the particular case of car insurance, where recent studies have revealed that considerable price differences persist between national markets, there are still substantial differences between national legislation on compulsory third party motor insurance as regards the levels of compensation to victims and the civil liability regime.
TildeMODEL v2018

Im Kompromißtext wird ferner festgelegt, daß der Geschädigte in allen Fällen aus dem Garantiefonds der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung des Mitgliedstaates, in dem sich der Unfall ereignete, entschädigt wird, einschließlich in den Fällen, in denen ein beteiligtes Fahrzeug in einem Drittland zugelassen ist.
The common position also stipulates that the motor insurance guarantee fund in the Member State of the accident shall in all cases compensate the injured party, including those cases where a vehicle registered in a third-country is involved.
TildeMODEL v2018

Im Kompromißtext wird ferner festgelegt, daß der Geschädigte in allen Fällen aus dem Garantiefonds der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung des Mitgliedstaates, in dem sich der Unfall ereignete, entschädigt wird, einschließlich des Falls, in dem ein beteiligtes Fahrzeug in einem Drittland zugelassen ist.
The compromise text also stipulates that the motor insurance guarantee fund in the Member State of the accident shall in all cases compensate the injured party, including the case where a vehicle registered in a third-country is involved
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Richtlinien auf dem Gebiet der Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung sind die Ersten, die Zweiten und die Dritten Kraftfahrzeugversicherungsrichtlinien (72/166/EWG, 84/5/EWG und 90/232/EWG).
The main Directives governing motor vehicle civil liability insurance are the first, second and third motor vehicle insurance Directives (72/166/EEC, 84/5/EEC and 90/232/EEC).
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat Griechenland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zukommen lassen, da es die in seinem Hoheitsgebiet die Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung ausübenden Unternehmen zum Beitritt zur „Vereinigung der Versicherungsunternehmen“ in Griechenland verpflichtet (in den Schadenversicherungsrichtlinien ist von dieser Pflicht nicht die Rede).
The Commission has sent Greece a reasoned opinion because that country imposes on companies providing third-party motor insurance the requirement (which does not appear in the non-life insurance Directives) of belonging to the Greek association of insurance companies.
TildeMODEL v2018

Aus Subsidiaritätserwägungen und nach Annahme der drei großen Grundrichtlinien im Versicherungsbereich (KraftfahrzeugHaftpflichtversicherung, Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung und Lebensversicherung, wo auf Verträge Bezug genommen wird) wird der Vorschlag derzeit von der Kommission erneut geprüft.
In view of the principle of subsidiarity, and following the adoption of the three main basic insurance Directives (insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles, direct nonlife insurance and life assurance — which contain references to contracts), this proposal is currently being reviewed within the Commission.
EUbookshop v2