Translation of "Kräftebündelung" in English

In einer globalisierten Welt ist eine Kräftebündelung wichtiger denn je.
In a globalised world, joining forces has become all the more crucial.
TildeMODEL v2018

Dies geschieht – auf freiwilliger Basis – durch innovative Konzepte der Spezialisierung, der Kräftebündelung und der gemeinsamen Beteiligung an wichtigen Ausrüstungsprojekten, vorrangig im Bereich der Planung, der Krisenbewältigung, des Weltraums und der Sicherheit auf See.
This will entail, on a voluntary basis, innovative forms of specialisation, pooling and sharing of major equipment projects, with priority being given to planning, crisis management, space and maritime security.
TildeMODEL v2018

Stärker als in der Vergangenheit bedarf es einer effektiven Durchsetzung der europäischen Interessen durch Koordi­nation und Kräftebündelung.
European interests need to be pushed more effectively than in the past and this can be done by coordinating and pooling efforts.
TildeMODEL v2018

Ein Schlüsselelement von Horizon 2020 ist die Kräftebündelung mit dem privatwirtschaftlichen Sektor und den Mitgliedsstaaten um Ergebnisse zu erzielen, die nur ein Land bzw. ein Unternehmen nicht erreichen hätten können.
A key element of Horizon 2020 is to join forces with the private sector and with Member States, to achieve results that one country or company is less likely to achieve alone.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Kräftebündelung erfolgt national und international durch Kooperationen mit Universitäten und außeruniversitären Forschungseinrichtungen wie beispielsweise über Virtuelle Institute sowie über die Fortentwicklung der Kooperation auf europäischer Ebene.
This concentration of forces is currently taking place in national and international collaborations with universities and non-university research institutes (e.g., in the form of “virtual institutes”) and through optimised cooperation at the European level.
ParaCrawl v7.1