Translation of "Kräftebündelung" in English
In
einer
globalisierten
Welt
ist
eine
Kräftebündelung
wichtiger
denn
je.
In
a
globalised
world,
joining
forces
has
become
all
the
more
crucial.
TildeMODEL v2018
Dies
geschieht
–
auf
freiwilliger
Basis
–
durch
innovative
Konzepte
der
Spezialisierung,
der
Kräftebündelung
und
der
gemeinsamen
Beteiligung
an
wichtigen
Ausrüstungsprojekten,
vorrangig
im
Bereich
der
Planung,
der
Krisenbewältigung,
des
Weltraums
und
der
Sicherheit
auf
See.
This
will
entail,
on
a
voluntary
basis,
innovative
forms
of
specialisation,
pooling
and
sharing
of
major
equipment
projects,
with
priority
being
given
to
planning,
crisis
management,
space
and
maritime
security.
TildeMODEL v2018
Stärker
als
in
der
Vergangenheit
bedarf
es
einer
effektiven
Durchsetzung
der
europäischen
Interessen
durch
Koordination
und
Kräftebündelung.
European
interests
need
to
be
pushed
more
effectively
than
in
the
past
and
this
can
be
done
by
coordinating
and
pooling
efforts.
TildeMODEL v2018
Ein
Schlüsselelement
von
Horizon
2020
ist
die
Kräftebündelung
mit
dem
privatwirtschaftlichen
Sektor
und
den
Mitgliedsstaaten
um
Ergebnisse
zu
erzielen,
die
nur
ein
Land
bzw.
ein
Unternehmen
nicht
erreichen
hätten
können.
A
key
element
of
Horizon
2020
is
to
join
forces
with
the
private
sector
and
with
Member
States,
to
achieve
results
that
one
country
or
company
is
less
likely
to
achieve
alone.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Kräftebündelung
erfolgt
national
und
international
durch
Kooperationen
mit
Universitäten
und
außeruniversitären
Forschungseinrichtungen
wie
beispielsweise
über
Virtuelle
Institute
sowie
über
die
Fortentwicklung
der
Kooperation
auf
europäischer
Ebene.
This
concentration
of
forces
is
currently
taking
place
in
national
and
international
collaborations
with
universities
and
non-university
research
institutes
(e.g.,
in
the
form
of
“virtual
institutes”)
and
through
optimised
cooperation
at
the
European
level.
ParaCrawl v7.1