Translation of "Kostenpunkt" in English

Leider ist unser größter Kostenpunkt etwas, das wir nicht beeinflussen können.
Unfortunately, our biggest cost is something that we cannot do anything about.
Europarl v8

Ältere Menschen und Patienten bedeuten für die Gesellschaft mehr als nur einen Kostenpunkt.
Elderly people and patients are more than just an item of expense to society.
Europarl v8

Das Gehalt eines Lehrers ist kein Kostenpunkt, sondern eine Investition.
A teacher's salary is not a cost, but an investment.
TildeMODEL v2018

Bei weitem der höchste Kostenpunkt sind die Stromkosten auf 10 - 15 Jahre.
By far the largest item of cost is the power supply for 10­15 years of various duties.
EUbookshop v2

Kostenpunkt ist bei einer normalen Version bei 440 Euro.
The price, with the normal version, is 440 Euros.
QED v2.0a

Kostenpunkt: 27,4 Mio. FFR, was ein Wahnsinn ist!
The price tag is FFR 27.4 million. This is ludicrous!
Europarl v8

Kostenpunkt: 30 Euro vorkasse und 40 Euro abendkasse.
Costs: 30 Euro presale or 40 Euro on the door.
ParaCrawl v7.1

Der größte Kostenpunkt ist meist die arbeitsintensive Verteilung des Schnees im Herbst.
The biggest cost is usually distributing the snow in autumn, which is labour-intensive.
ParaCrawl v7.1

Kostenpunkt zur Zeit 60 Euro, in Peso zu bezahlen.
Costs in the moment 60 Euro, to be paid in Peso.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Taunus folgt 1948 der erste Nachkriegs-Pkw, Kostenpunkt: 6965 DM.
The Taunus, made from 1948, is the company's first post-war car - costing then just DM 6,965.
ParaCrawl v7.1

Kostenpunkt wäre 9,90 Euro zzgl. Versand.
Estimated cost: Euro 9,90 plus shipping.
ParaCrawl v7.1

Der Kostenpunkt beläuft sich dabei auf 325 Euro .
The cost this amounted to 325 euros.
ParaCrawl v7.1

Dadurch benötigen derartige Verkaufslokale viel Raum, was bei den hohen Quadratmeter-Mietpreisen einen beträchlichen Kostenpunkt ausmacht.
For this reason such stores require a lot of space, which is a considerable expense at the high rental rates per square meter.
EuroPat v2

Kostenpunkt sind 4 Euro für die Karte selbst und nochmals 18 Euro für ein 3-Tages-Ticket.
The card itself costs 4 € and another 18 € for a 3-day ticket.
ParaCrawl v7.1

Der größte Kostenpunkt, neben dem Futter, ist den Sauerstoffgehalt des Wasser aufrechtzuerhalten.
The primary expense, besides food, is keeping the water oxygen level up.
ParaCrawl v7.1

Der Kostenpunkt einer selbst gebastelten Drohne inklusive Foto- oder Videokamera beläuft sich auf 1500 US Dollar.
The cost of a self-made drone, including photo or video camera, amounts to only 1500 U.S. dollars.
ParaCrawl v7.1

Aus wirtschaftlicher Sicht sind der Akku und dessen Größe und Gewicht der entscheidende Kostenpunkt.
The battery is the big cost driver on the business side and also the size and the weight.
ParaCrawl v7.1

Auch den hohen Kostenpunkt gegenüber anderen Kühlsystemen, sollte man nicht außer Acht lassen.
The comparatively high costs in relation to other cooling systems should also be considered.
ParaCrawl v7.1

Ein von ihnen befürchteter weiterer Kostenpunkt ist der Bedarf an zusätzlicher Unterstützung und Überwachung.
Another additional cost they fear is the need of extra support and supervising.
ParaCrawl v7.1

Diese Schnittreste bilden einen Kostenpunkt, da sie mit dem vollen Preis bezahlt werden.
Cut offs constitute a cost because they are paid at full price.
ParaCrawl v7.1

Wie jedoch bereits angeführt wurde, stellen diese Regeln einen Kostenpunkt dar, und wir müssen jeden Tag mitansehen, wie die Kosten für Landwirte und sonstige Betriebe steigen, während genau zum gleichen Zeitpunkt bei der Rentabilität der Landwirtschaft große Einbußen verzeichnet werden.
However, as has already been said, these rules carry a cost, and every day we are seeing this cost rise for farmers and other operators, at the very time when the profitability of farming is being hit hard.
Europarl v8

Sonst werden sie bloß als bürokratische Hemmnisse und riesiger Kostenpunkt für die Regionen und die Bürgerinnen und Bürger angesehen.
Otherwise, they will be perceived as bureaucratic red tape and the source of huge costs to regions and citizens.
Europarl v8

Sie sehen die Europäische Union und ihre Tätigkeit nicht als ein Mittel, um Mehrwert zu erreichen oder ihnen zu helfen, ehrgeizige Strategien zu erreichen, sondern eher als einen zusätzlichen Kostenpunkt.
They see the European Union and its action not as a means to achieve added value or as a means to help it achieve ambitious policies, but rather as an additional cost.
Europarl v8

Im Gegensatz zu einigen Mitgliedern des Rates, die die EU als einen zusätzlichen Kostenpunkt betrachten, als Ausgabe, die zu senken ist auf die Gefahr hin, aktuelle und künftige Politiken gegeneinander auszuspielen, hat das Parlament durch den Entwurf einer Entschließung zu den allgemeinen Leitlinien für die Vorbereitung des Haushaltsplans 2012 seine Vision der Union als Trägerin eines Mehrwerts und Verbündete der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung ehrgeiziger Politiken wiederholt.
Unlike some Council members who consider the EU to be an additional cost, an expense to be reduced at the risk of pitting current and future policies against each other, Parliament, through the resolution on general guidelines for the preparation of the 2012 budget, has reiterated its vision of the Union as a vector of added value and an ally of Member States in implementing ambitious policies.
Europarl v8