Translation of "Kostenfreiheit" in English
Von
der
Kostenfreiheit
ist
man
auf
dieser
Ebene
eindeutig
weit
entfernt.
Free
provision
is
clearly
a
long
way
off.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Teilhaberecht
resultiert
zwar
kein
Anspruch
auf
Kostenfreiheit
des
Hochschulstudiums.
This
participatory
right
does
not
result
in
an
individual
claim
to
free
higher
education.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
müssen
mit
einer
tatsächlichen
Vereinfachung
der
Verwaltungsverfahren
und
der
Kostenfreiheit
der
Dokumente
einhergehen.
These
measures
must
be
concomitant
with
simplifying
administrative
procedures
and
providing
documents
free
of
charge.
Europarl v8
Das
Förderungssystem
stützte
sich
auf
die
Kostenfreiheit
der
Hochschulausbildung
und
auf
eine
Unterstützung
der
sozial
Schwächeren.
The
system
was
based
on
free
provision
and
support
for
those
most
in
need.
EUbookshop v2
Diese
Kostenfreiheit
bezieht
sich
nicht
auf
externe
Kosten
wie
z.B.
Inserate
und
eventuelle
Reisegebühren.
This
freedom
of
charge
does
not
apply
to
external
costs
such
as
advertisements
or
travel
fees.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
als
Gehaltskonto
nutzen,
was
aber
keine
Voraussetzung
für
die
Kostenfreiheit
ist.
It
can
be
used
as
a
salary
account,
but
this
is
not
a
condition
for
not
paying
costs.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
daß
der
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
auch
zur
Kostenfreiheit
für
den
Endhalter
gestanden
hat.
I
am
glad
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection
also
stood
up
for
freedom
of
charge
to
the
last
user.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
daß
die
Kommission
endlich
auch
eine
Verordnung
in
Ergänzung
der
jetzigen
Euro-Gesetzgebung
vorlegt,
mit
der
die
Kostenfreiheit
der
Umstellung
von
den
nationalen
Währungen
auf
den
Euro
geregelt
wird,
daß
jede
Form
von
Konversionsbetrug
und
Konversionsmißbrauch
ausgeschlossen
wird
und
daß
vor
allen
Dingen
mit
einer
Verordnung
auch
geregelt
wird,
daß
wir
eine
doppelte
Preis-
und
Wertauszeichnung
haben.
It
is
also
high
time
the
Commission
brought
forward
a
further
euro
regulation,
to
ensure
that
there
is
no
cost
to
the
consumer
in
converting
from
national
currencies
to
the
euro,
that
any
kind
of
conversion
fraud
or
abuse
is
ruled
out,
and,
above
all,
this
regulation
should
provide
for
dual
pricing.
Europarl v8
Kann
indes
die
Kostenfreiheit
ein
Ansporn
für
die
Verbreitung
des
Programmes
in
den
Privathaushalten
sein,
so
ist
es
auch
gerade
im
Bereich
des
Business,
wo
OpenOffice
der
große
Wurf
gelingen
könnte:
schließlich
sind
bereits
verschiedene
Einrichtungen
der
öffentlichen
Verwaltung
und
Schulen
zu
OpenOffice
übergegangen.
And
if
the
gimmick
of
free
could
be
a
driving
force
for
the
diffusion
into
houses,
it
is
in
the
business
setting
that
Open
Office
is
trying
the
big
bet
since
it
can
already
count
on
several
projects
realised
within
the
public
administration
and
schools.
WMT-News v2019
Diesbezüglich
wird
bei
Gemeinschaftspatentstreitigkeiten
der
in
Artikel
72
der
Verfahrensordnung
des
Gerichtshofs
und
Artikel
90
der
Verfahrensordnung
des
Gerichts
erster
Instanz
enthaltene
Grundsatz
der
Kostenfreiheit
des
Verfahrens
nicht
aufrecht
erhalten.
In
that
respect,
the
principle
contained
in
Article
72
of
the
Rules
of
Procedure
of
the
Court
of
Justice
and
Article
90
of
the
Rules
of
Procedure
of
the
Court
of
First
Instance
that
proceedings
are
free
of
charge
will
not
be
upheld
for
Community
patent
litigation.
TildeMODEL v2018
Dabei
sollen
mehrere
„verbraucherfreundliche“
Vorkehrungen
(wie
die
Kostenfreiheit
des
Verfahrens,
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
per
Videokonferenz
und
die
kostenlose
Übersetzung
und
Verdolmetschung)
sicherstellen,
dass
die
Bürger
nicht
davor
zurückschrecken,
das
Panel
zu
befassen.
Several
'consumer-friendly'
features
(e.g.
no
cost,
possibility
to
participate
by
video-conference,
free
of
charge
translation
and
interpretation)
ensure
that
individuals
are
not
discouraged
from
making
use
of
the
panel.
TildeMODEL v2018
Flankierend
dazu
sind
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert,
Anreizsysteme
zu
schaffen,
um
die
Kostenfreiheit
bei
allen
Fahrzeugen
zu
erreichen.
At
the
same
time,
Member
States
would
have
to
provide
incentives
so
that
all
vehicles
could
in
fact
be
taken
back
free
of
charge.
EUbookshop v2
Mit
anderen
Worten,
die
Kostenfreiheit
der
Ausbildung
wird
als
Mittel
gesehen,
um
den
sozial
Schwächeren
den
Zugang
zur
Hochschulbildung
zu
erleichtern.
In
other
words,
free
education
was
seen
as
a
way
of
attracting
more
entrants
into
higher
education
from
underprivileged
social
groups.
EUbookshop v2
Umgekehrt
wird
in
anderen
Staaten
die
seit
Jahren
bestehende
Kostenfreiheit
der
Hochschulausbildung
eingeschränkt
bzw.
abgebaut,
zum
Teil
aus
derselben
Motivation
heraus.
In
other
countries,
this
virtually
free
provision
which
existed
for
years
is
now
fast
being
dismantled,
partly
with
the
same
aim
in
mind.
EUbookshop v2
So
hat
in
Italien
die
nahezu
völlige
Kostenfreiheit
der
Hochschulausbildung
erheblich
zur
Entstehung
der
Massenuniversität
beigetragen,
allerdings
ohne
daß
sich
der
Anteil
der
sozial
Schwächeren
erhöhte,
obwohl
der
Wille,
die
soziale
Mobilität
zu
erhöhen
und
gegen
die
Elitenbildung
anzukämpfen,
bereits
bei
der
Einführung
der
Ausbildungsförderung
ein
Grundprinzip
darstellte.
Thus,
in
Italy,
virtually
free
higher
education
largely
encouraged
the
'massification'
of
higher
education,
but
without
broadening
the
scale
of
enrolment
from
less
privileged
social
strata,
even
though
the
desire
to
promote
social
mobility
and
fight
elitism
was
a
basic
principle
of
the
financial
support
system.
EUbookshop v2
Derzeit
setzt
man
allerdings
nicht
mehr
auf
die
Kostenfreiheit
der
Hochschulausbildung
als
Element
zur
Förderung
der
sozial
ausgewogenen
Bildungsbeteiligung
im
Hochschulbereich,
sondern
auf
die
Entrichtung
von
Gebühren,
deren
Höhe
in
Abhängigkeit
von
der
finanziellen
Lage
der
Familie
berechnet
wird,
und
auf
eine
Erhöhung
der
Zuschüsse
für
sozial
schlechter
gestellte
Studierende.
However,
it
is
now
claimed
that,
rather
than
free
higher
education,
it
is
the
payment
of
fees,
on
a
scale
linked
to
income,
along
with
a
strengthening
of
grants
provision
for
the
poorest,
which
help
to
make
the
system
fairer.
EUbookshop v2
Aus
den
breit
gefächerten
Argumenten,
die
zugunsten
von
Studiengebühren
oder
umgekehrt
für
die
Kostenfreiheit
der
Hochschulausbildung
vorgebracht
werden,
läßt
sich
erkennen,
daß
bei
dieser
Debatte
die
zentralen
Fragen
in
peripheren
Argumenten
untergehen.
The
arguments
put
forward
in
favour
of
tuition
fees
or,
on
the
contrary,
free
higher
education
show
that,
in
the
course
of
debate,
central
issues
get
lost
in
various
marginal
considerations.
EUbookshop v2
Wenn
sich
die
Unternehmen
über
zusätzliche
Kosten
beklagen,
ist
dem
entgegenzuhalten,
daß
die
Kostenfreiheit
früher
nur
scheinbar
gegeben
war.
If
enterprises
complain
about
the
extra
cost,
it
has
to
be
pointed
out
that
the
"free
service"
in
the
past
was
simply
an
illusion.
EUbookshop v2