Translation of "Kostendegression" in English

In sehr großen Betrieben ist Kostendegression leichter möglich als in kleineren Familienbetrieben.
Large-scale holdings find it easier to cut costs than smaller family-run farms.
Europarl v8

Warum wird der Kostendegression nicht Rechnung getragen?
Why are declining overheads not being reflected in prices?
TildeMODEL v2018

Dies erschwert die Kostendegression durch Massenproduktion erheblich.
This makes economies of scale from mass production substantially more difficult.
TildeMODEL v2018

Zweitens werden nur wenig bedeutsame intraregionale Verbindungen oder eine Kostendegression erreicht.
Second, few significant intra-regional linkages or economies of scale are achieved.
EUbookshop v2

Dies führt dann bei den großen Stückzahlen zur Kostendegression bei den Herstellkosten.
This means lower manufacturing costs on large batch production runs.
ParaCrawl v7.1

Hemmend wirkt in den verschiedenen Produktlinien zur Zeit die vielfach noch nicht reali­sierte Kostendegression.
Development of the different product lines is currently hampered by the fact that in many cases it has not been possible to reduce costs.
TildeMODEL v2018

Dem Grundsatz der Kostendegression haben wir in der Agenda 2000 allerdings bereits Rechnung getragen.
We have in fact already included the principle of degressive aid for economies of scale in Agenda 2000.
TildeMODEL v2018

Die industrielle Zusammenarbeit ermöglicht eine Aufteilung dieser Kosten, und die Kostendegression gestattet ihre rasche Amortisierung.
In all these sectors a whole series of recent technical advances (lasers, computer-aided design, mathematical modelling, powder metallurgy, etc.) herald radical innovations and far-reaching changes in both products and production processes.
EUbookshop v2

In der Vergangenheit haben Forschung und kontinuierliche Entwicklung zu einer kaum geahnten Kostendegression beigetragen.
In the past, research and continuous development resulted in an unbelievable fall in costs.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass viele Handels-SDHW Anwendungen finanziellsinnvoll als Wohnanwendungen mit der erhöhten Kostendegression sein können.
I believe a lot of commercial SDHW applications can make more financial sense than residential applications with the increased economies of scale.
ParaCrawl v7.1

Ich befürchte, dass der Rat allem zugestimmt hat, was mit der Erweiterung zu tun hat, dabei sollte die Erweiterung zur Kostendegression beitragen.
My concern is that the Council has agreed to everything to do with enlargement, and enlargement should have resulted in greater economies of scale.
Europarl v8

So wird die Anwendung der vier Freiheiten in allen 25 Ländern im Zuge der Ausweitung des Binnenmarkts voraussichtlich den Wettbewerb ankurbeln und zu einer Kostendegression führen .
For example , the extension of the Single Market , by increasing the scope for these four freedoms to 25 countries , is likely to enhance competition and create economies of scale .
ECB v1

Da die vorgeschlagenen betrieblichen Freibeträge und Obergrenzen in ihrer bisherigen Form keinen sinnvollen Bezug zu betriebsgrößen­bedingten Effekten z.B. der Kostendegression und der Arbeits­produktivität haben, sollten alternative Lösungen erarbeitet werden.
As there is no meaningful link between, on the one hand, the proposed franchises and ceilings applicable to farms – in their present form – and, on the other hand, effects related to farm size, such as economies of scale and labour productivity, alternative solutions should be worked out.
TildeMODEL v2018

Allerdings läßt die Kostendegression, die der Binnenmarkt begünstigen müßte, in diesem Bereich zu wünschen übrig.
However, the economies of scale which the internal market should foster do not operate smoothly in this area.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss befürwortet im Hinblick auf eine Verbesserung der Frequenznutzung eher eine Harmonisierung der Nutzungsentgelte und -rechte auf Gemeinschaftsebene als die Versteigerung der Lizenzen, da die Harmonisierung den Wettbewerb und die Kostendegression fördern würde.
The ESC suggests that in order to improve spectrum use, consideration be given to harmonising usage fees and rights at Community level, believing that this is preferable to payment by bidding for licences: harmonisation would boost free competition and economies of scale.
TildeMODEL v2018

Zwar argumentiert Unternehmen C, dass diese Möglichkeit nicht auf Großunternehmen beschränkt sei, räumt allerdings ein, dass Großunternehmen (aufgrund der größenbedingten Kostendegression, ihrer Kapitalstruktur und der Risikostreuung) niedrigere Risikokosten als kleinere Unternehmen haben und eher auf firmeneigene Versicherungsgesellschaften zurückgreifen.
Although Company C stated that it is not an option limited to large companies, it also accepted, however, that larger companies have a lower cost of risk (due to economies of scale, capital structure and risk diversification) than smaller ones, and are more likely to own captive insurance companies.
DGT v2019

Das bedeutet, dass, wie vom Ausschuss vorgeschlagen, betriebsgrö­ßenbedingte Effekte z.B. der Kostendegression zumindest ansatzweise Berücksichtigung finden würden.
This means, as the EESC proposed, that effects related to farm size, e.g. cost degression, would at least begin to be taken into account.
TildeMODEL v2018

Die durch die Beihilferegelung bedingte Massenproduktion und die damit verbundene Kostendegression würden dann den Kauf der Decoder auch für die ärmeren Haushalte erschwinglich machen.
The price reduction due to the economies of scale resulting from the subsidies would mean that poor households could also afford to buy the decoder.
DGT v2019

Ganz allgemein jedoch können Konsortien als Formen einer (mehr oder weniger engen) Zusammenarbeit im Linienschiffahrtsbereich definiert werden, bei denen die beteiligten Schiffahrtslinien ein unterschiedlich großes Spektrum von Tätigkeiten gemeinsam abwickeln, um in einem bestimmten Sektor die erforderlichen Vorteile der Kostendegression sowie der Rationalisierung der Dienstleistungserbringung zu erreichen.
However, consortia can broadly be defined as cooperative ventures in the liner sector (of varying degrees of closeness), in which the lines involved engage in a (varying) range of activities on a joint basis, in order to achieve the necessary advantages of economy of scale and of service rationalization in a particular trade.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist eine flexible Gestaltung, die Investitionssicherheit- und Anreize in neue Technologien gibt und unterschiedliche Aus­gangssituationen z.B. in Technologie und Kostendegression berücksichtigt.
It is important for measures to have the necessary flexibility to provide security for investors and incentives to employ new technologies, whilst taking account of differing background situations with regard to, for example, technology and economies of scale.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist eine flexible Gestaltung, die Investitionssicherheit und Anreize in neue Technologien gibt und unterschiedliche Ausgangssituationen z.B. in Technologie und Kostendegression berücksichtigt.
It is important for measures to have the necessary flexibility to provide security for investors and incentives to employ new technologies, whilst taking account of differing background situations with regard to, for example, technology and economies of scale.
TildeMODEL v2018