Translation of "Kosten entstehen aus" in English
Welche
Kosten,
Honoraren
entstehen
aus
Ihrer
Arbeit
für
den
Auftraggeber?
What
about
the
costs,
the
honorary
for
you
work?
CCAligned v1
Welche
Kosten
entstehen
aus
den
verschiedenen
Handlungsoptionen?
What
are
the
costs
arising
from
the
various
options
for
action?
CCAligned v1
Die
einzigen
Kosten
entstehen
aus
den
von
Paypal
erhobenen
Transaktionsgebühren",
so
Karlitschek.
The
only
cost
incurred
by
the
seller,
is
the
commission
charged
by
Paypal,"
Karlitschek
said.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollten
sie
nachweisen,
dass
die
geschätzten
Gewinne
aus
der
Steuerehrlichkeit
und
der
Steuererhebung,
die
infolge
der
Einführung
der
generellen
Umkehrung
der
Steuerschuldnerschaft
erwartet
werden,
die
geschätzte
zusätzliche
Gesamtbelastung
für
Unternehmen
und
Steuerbehörden
überwiegen
und
dass
den
Unternehmen
und
Steuerbehörden
keine
höheren
Kosten
entstehen
als
aus
der
Anwendung
anderer
Gegenmaßnahmen.
In
addition,
they
should
establish
that
estimated
gains
in
tax
compliance
and
collection
expected
as
a
result
of
the
introduction
of
the
GRCM
outweigh
the
estimated
overall
additional
burden
on
businesses
and
tax
authorities
and
that
businesses
and
tax
authorities
will
not
incur
costs
that
are
higher
than
those
incurred
as
a
result
of
the
application
of
other
control
measures.
DGT v2019
Ökonomische,
politische,
psychologische
und
emotionale
Kosten
entstehen
aus
diesen
Abschiebungen,
in
den
Momenten,
wenn
Bindungen
zerreißen.
There
is
an
economic,
a
political,
a
psychological
and
an
emotional
cost
to
those
deportations
--
the
moments
when
these
circles
are
broken.
TED2020 v1
Bei
der
industriellen
Verarbeitung
ist
ein
Erwärmen
immer
nachteilig
ebenfalls
wie
auch
eine
längere
Behandlungszeit,
da
dadurch
erhöhte
Kosten
entstehen,
und
diese
aus
wirtschaftlichen
Gründen
möglichst
eingeschränkt
werden
sollen.
A
heating
is
always
disadvantageous
in
the
industrial
processing
as
is
an
extended
treatment
time,
since
increased
costs
are
thereby
incurred,
and
these
are
to
be
minimized
as
far
as
possible
based
on
economic
reasons.
EuroPat v2
Die
ihnen
im
Rahmen
der
Durchführung
der
Projekte
entstehenden
Kosten
werden
aus
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beglichen.
Their
costs
relating
to
the
implementation
of
the
projects
will
be
covered
by
this
Joint
Action.
DGT v2019
Alle
dabei
entstehenden
Kosten
sind
aus
dem
Betrag
der
Beteiligung
von
Dritten
zu
decken.
AU
relevant
intervention
expenditure
shaU
be
covered
by
the
amount
of
the
third
party's
contribution.
EUbookshop v2
Es
kann
noch
nicht
gesagt
werden,
ob
die
den
Mitgliedstaaten
entstehenden
Kosten
aus
den
EFF-Kontrollen
den
Ergebnissen
der
GD
REGIO
entsprechen:
„Die
für
Kontrollaufgaben
anfallenden
Kosten
(auf
nationaler
und
regionaler
Ebene,
ohne
Kosten
der
Kommission)
werden
auf
rund
2
%
der
gesamten
im
Zeitraum
2007-2013
verwalteten
Mittel
geschätzt48“.
It
is
too
early
to
say
whether
the
costs
to
MS
of
EFF
controls
are
in
line
with
the
results
reported
by
DG
REGIO:
"The
costs
of
tasks
related
to
control
(at
national
and
regional
level,
excluding
the
costs
of
the
Commission)
are
estimated
to
remain
around
2%
of
the
total
funding
administered
in
the
period
2007-201348."
TildeMODEL v2018