Translation of "Korruptionsprävention" in English

Die politischen Maßnahmen zur Korruptionsprävention sind nach wie vor unausgereift und ineffizient.
The policy for preventing corruption remains underdeveloped and inefficient.
TildeMODEL v2018

In dem skandinavischen Land stützt sich die Korruptionsprävention nicht allein auf strafrechtliche Maßnahmen.
Corruption prevention in the Scandinavian country is not limited solely to criminal law measures.
TildeMODEL v2018

In Österreich wurde die Korruptionsbekämpfung durch institutionelle Anstrengungen zur Korruptionsprävention und -verfolgung verstärkt.
Austria’s fight against corruption has been strengthened by institutional efforts in prevention and prosecution.
TildeMODEL v2018

Dies dürfte auch zur Korruptionsprävention beitragen.
This should also help prevent corruption.
TildeMODEL v2018

Die Regierung setzt ihre Bemühungen zur Korruptionsprävention und -bekämpfung fort.
Some progress continued on policing, with the implementation of the new police law.
EUbookshop v2

Instrumente für eine wirksame Korruptionsprävention werden immer noch nicht ausreichend eingesetzt.
Tools to effectively prevent corruption remain under-used.
TildeMODEL v2018

Mit der Einführung des BKMS® Systems soll die Korruptionsprävention intensiviert werden.
With the introduction of the BKMS® System, the prevention of corruption is further intensified.
ParaCrawl v7.1

Mit der Einführung des Hinweisgebersystems soll die Korruptionsprävention intensiviert werden.
With the introduction of the BKMS® System, the prevention of corruption is further intensified.
ParaCrawl v7.1

Korruptionsprävention ist ein wesentlicher Bestandteil des Compliance-Managementsystems bei Brenntag.
Preventing corruption is an essential element of Brenntag's compliance management system.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören neben der Korruptionsprävention auch die kartellrechtliche Compliance sowie die Menschenrechte.
In addition to corruption prevention, this also includes anti-trust compliance and human rights.
ParaCrawl v7.1

Korruptionsprävention ist ein elementarer Bestandteil der Compliance-Funktion für die FMSA.
Prevention of corruption is an integral part of the compliance function for the FMSA.
CCAligned v1

Laut INCB muss die Korruptionsprävention einen höheren Stellenwert einnehmen.
Preventing corruption must be a higher priority, INCB says.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Korruptionsprävention und –bekämpfung wird sie ebenfalls tätig.
It is also active in preventing and combating corruption.
ParaCrawl v7.1

Die KWS Mitarbeiter werden zur Korruptionsprävention geschult.
KWS employees are trained on anti-corruption prevention.
ParaCrawl v7.1

Korruptionsprävention im BfS Kaum eine Straftat belastet die Allgemeinheit so umfassend wie Korruption.
Prevention of corruption in the BfS Hardly any crime increases the burden on society so much as corruption does.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsbereich des Auswärtigen Amts hat die Korruptionsprävention einen hohen Stellenwert.
Throughout the Federal Foreign Office (FFO) corruption prevention is an important priority.
ParaCrawl v7.1

Es berät sie bei der Entwicklung von Trainingsmodule zur Korruptionsprävention.
It advises them on the development of training modules for the prevention of corruption.
ParaCrawl v7.1

Alle neuen Mitarbeiter in sogenannten Risikobereichen werden online zur Korruptionsprävention geschult.
All new employees in risk areas are trained in matters of corruption prevention in online courses.
ParaCrawl v7.1

Im November 2006 wurde die Zentralstelle zur Korruptionsprävention (ICPC) gegründet.
In November 2006, the Central Body for the Prevention of Corruption (ICPC) was established.
ParaCrawl v7.1

Es schafft so die Voraussetzung für eine abgestimmte Korruptionsprävention auf allen staatlichen Ebenen.
In so doing, it creates the conditions needed to enable coordinated corruption prevention at all state levels.
ParaCrawl v7.1

Der Rat für Korruptionsprävention (CPC) hat auf das Problem von Drehtür-Praktiken hingewiesen.
The Council for Prevention of Corruption (CPC) has drawn attention to the issue of revolving door practices.
TildeMODEL v2018

Förderung von Transparenz und Korruptionsprävention sollten zentrale Ziele für alle Maßnahmen der EU sein.
Promoting transparency and preventing corruption should be core objectives in all EU policies.
TildeMODEL v2018

Untermauert wurde dies 2010 durch das Gesetz über Integrität und Korruptionsprävention, das 2011 abgeändert wurde.
This was strengthened in 2010 through the Integrity and Prevention Corruption Act, subsequently amended in 2011.
TildeMODEL v2018

Für eine kohärente Politik der Korruptionsprävention und -bekämpfung bedarf es eines soliden Rechtsrahmens und zuverlässiger Institutionen.
A solid legal frameworkand reliable institutions are required to underpin a coherent policy of prevention and deterrence of corruption.
EUbookshop v2

Im Berichtszeitraum gab es keine Korruptionsvorfälle – 95 Prozent des Landpersonals wurden zur Korruptionsprävention geschult.
In the period under review, there were no instances of corruption – 95% of onshore personnel were trained in corruption prevention.
CCAligned v1

Er ist Autor zahlreicher Fachartikel und Referent bei Fachveranstaltungen zur Korruptionsprävention und zum Compliance Management.
He is the author of numerous expert articles and has spoken at trade conventions on corruption prevention and compliance management.
ParaCrawl v7.1

Korruptionsprävention ist bei der Emschergenossenschaft bereits weit entwickelt und fest in den Arbeitsabläufen verankert.
The prevention of corruption is already well developed and integrated in all workflows at Emschergenossenschaft.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen für RWTH-Angehörige sowie intern abrufbare Dokumente zum Thema Korruptionsprävention finden Sie im Intranet.
You can find further information for members of RWTH Aachen as well as documents about corruption prevention in the intranet.
ParaCrawl v7.1