Translation of "Korruptionsprävention" in English
Die
politischen
Maßnahmen
zur
Korruptionsprävention
sind
nach
wie
vor
unausgereift
und
ineffizient.
The
policy
for
preventing
corruption
remains
underdeveloped
and
inefficient.
TildeMODEL v2018
In
dem
skandinavischen
Land
stützt
sich
die
Korruptionsprävention
nicht
allein
auf
strafrechtliche
Maßnahmen.
Corruption
prevention
in
the
Scandinavian
country
is
not
limited
solely
to
criminal
law
measures.
TildeMODEL v2018
In
Österreich
wurde
die
Korruptionsbekämpfung
durch
institutionelle
Anstrengungen
zur
Korruptionsprävention
und
-verfolgung
verstärkt.
Austria’s
fight
against
corruption
has
been
strengthened
by
institutional
efforts
in
prevention
and
prosecution.
TildeMODEL v2018
Dies
dürfte
auch
zur
Korruptionsprävention
beitragen.
This
should
also
help
prevent
corruption.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
setzt
ihre
Bemühungen
zur
Korruptionsprävention
und
-bekämpfung
fort.
Some
progress
continued
on
policing,
with
the
implementation
of
the
new
police
law.
EUbookshop v2
Instrumente
für
eine
wirksame
Korruptionsprävention
werden
immer
noch
nicht
ausreichend
eingesetzt.
Tools
to
effectively
prevent
corruption
remain
under-used.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Einführung
des
BKMS®
Systems
soll
die
Korruptionsprävention
intensiviert
werden.
With
the
introduction
of
the
BKMS®
System,
the
prevention
of
corruption
is
further
intensified.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Einführung
des
Hinweisgebersystems
soll
die
Korruptionsprävention
intensiviert
werden.
With
the
introduction
of
the
BKMS®
System,
the
prevention
of
corruption
is
further
intensified.
ParaCrawl v7.1
Korruptionsprävention
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
des
Compliance-Managementsystems
bei
Brenntag.
Preventing
corruption
is
an
essential
element
of
Brenntag's
compliance
management
system.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
neben
der
Korruptionsprävention
auch
die
kartellrechtliche
Compliance
sowie
die
Menschenrechte.
In
addition
to
corruption
prevention,
this
also
includes
anti-trust
compliance
and
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Korruptionsprävention
ist
ein
elementarer
Bestandteil
der
Compliance-Funktion
für
die
FMSA.
Prevention
of
corruption
is
an
integral
part
of
the
compliance
function
for
the
FMSA.
CCAligned v1
Laut
INCB
muss
die
Korruptionsprävention
einen
höheren
Stellenwert
einnehmen.
Preventing
corruption
must
be
a
higher
priority,
INCB
says.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Korruptionsprävention
und
–bekämpfung
wird
sie
ebenfalls
tätig.
It
is
also
active
in
preventing
and
combating
corruption.
ParaCrawl v7.1
Die
KWS
Mitarbeiter
werden
zur
Korruptionsprävention
geschult.
KWS
employees
are
trained
on
anti-corruption
prevention.
ParaCrawl v7.1
Korruptionsprävention
im
BfS
Kaum
eine
Straftat
belastet
die
Allgemeinheit
so
umfassend
wie
Korruption.
Prevention
of
corruption
in
the
BfS
Hardly
any
crime
increases
the
burden
on
society
so
much
as
corruption
does.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsbereich
des
Auswärtigen
Amts
hat
die
Korruptionsprävention
einen
hohen
Stellenwert.
Throughout
the
Federal
Foreign
Office
(FFO)
corruption
prevention
is
an
important
priority.
ParaCrawl v7.1
Es
berät
sie
bei
der
Entwicklung
von
Trainingsmodule
zur
Korruptionsprävention.
It
advises
them
on
the
development
of
training
modules
for
the
prevention
of
corruption.
ParaCrawl v7.1
Alle
neuen
Mitarbeiter
in
sogenannten
Risikobereichen
werden
online
zur
Korruptionsprävention
geschult.
All
new
employees
in
risk
areas
are
trained
in
matters
of
corruption
prevention
in
online
courses.
ParaCrawl v7.1
Im
November
2006
wurde
die
Zentralstelle
zur
Korruptionsprävention
(ICPC)
gegründet.
In
November
2006,
the
Central
Body
for
the
Prevention
of
Corruption
(ICPC)
was
established.
ParaCrawl v7.1
Es
schafft
so
die
Voraussetzung
für
eine
abgestimmte
Korruptionsprävention
auf
allen
staatlichen
Ebenen.
In
so
doing,
it
creates
the
conditions
needed
to
enable
coordinated
corruption
prevention
at
all
state
levels.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
für
Korruptionsprävention
(CPC)
hat
auf
das
Problem
von
Drehtür-Praktiken
hingewiesen.
The
Council
for
Prevention
of
Corruption
(CPC)
has
drawn
attention
to
the
issue
of
revolving
door
practices.
TildeMODEL v2018
Förderung
von
Transparenz
und
Korruptionsprävention
sollten
zentrale
Ziele
für
alle
Maßnahmen
der
EU
sein.
Promoting
transparency
and
preventing
corruption
should
be
core
objectives
in
all
EU
policies.
TildeMODEL v2018
Untermauert
wurde
dies
2010
durch
das
Gesetz
über
Integrität
und
Korruptionsprävention,
das
2011
abgeändert
wurde.
This
was
strengthened
in
2010
through
the
Integrity
and
Prevention
Corruption
Act,
subsequently
amended
in
2011.
TildeMODEL v2018
Für
eine
kohärente
Politik
der
Korruptionsprävention
und
-bekämpfung
bedarf
es
eines
soliden
Rechtsrahmens
und
zuverlässiger
Institutionen.
A
solid
legal
frameworkand
reliable
institutions
are
required
to
underpin
a
coherent
policy
of
prevention
and
deterrence
of
corruption.
EUbookshop v2
Im
Berichtszeitraum
gab
es
keine
Korruptionsvorfälle
–
95
Prozent
des
Landpersonals
wurden
zur
Korruptionsprävention
geschult.
In
the
period
under
review,
there
were
no
instances
of
corruption
–
95%
of
onshore
personnel
were
trained
in
corruption
prevention.
CCAligned v1
Er
ist
Autor
zahlreicher
Fachartikel
und
Referent
bei
Fachveranstaltungen
zur
Korruptionsprävention
und
zum
Compliance
Management.
He
is
the
author
of
numerous
expert
articles
and
has
spoken
at
trade
conventions
on
corruption
prevention
and
compliance
management.
ParaCrawl v7.1
Korruptionsprävention
ist
bei
der
Emschergenossenschaft
bereits
weit
entwickelt
und
fest
in
den
Arbeitsabläufen
verankert.
The
prevention
of
corruption
is
already
well
developed
and
integrated
in
all
workflows
at
Emschergenossenschaft.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
für
RWTH-Angehörige
sowie
intern
abrufbare
Dokumente
zum
Thema
Korruptionsprävention
finden
Sie
im
Intranet.
You
can
find
further
information
for
members
of
RWTH
Aachen
as
well
as
documents
about
corruption
prevention
in
the
intranet.
ParaCrawl v7.1