Translation of "Korrosionsschutzmaßnahmen" in English

Die bekannten Korrosionsschutzmaßnahmen konnten hier keine zufriedenstellenden Verbesserungen bieten.
The known measures for protecting from corrosion did not provide satisfactory improvements in this regard.
EuroPat v2

Bevorzugt wird rostfreier Stahl, so dass Oberflächenbearbeitungen, insbesondere Korrosionsschutzmaßnahmen entfallen können.
Stainless steel is preferred, so that surface treatment, particularly measures for protection against corrosion may be dispensed with.
EuroPat v2

Dem haften die gleichen Nachteile an wie manuellen Korrosionsschutzmaßnahmen.
This process is encumbered by the same disadvantages as are manual corrosion-protection measures.
EuroPat v2

Typische Korrosionsschutzmaßnahmen sind Phosphatierungen und KTL-Lacke.
Typical corrosion protection measures are phosphatings and KTL lacquers.
EuroPat v2

In dieser Variante sind die Kettenzüge mit zusätzlichen Korrosionsschutzmaßnahmen versehen.
For this variant, the chain hoists are provided with additional corrosion protection.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Korrosionsschutzmaßnahmen wie bisher im Stand der Technik üblich sind an diesen Stellen nicht mehr nötig.
Additional corrosion protection actions, such as those hitherto usual in the existing art, are no longer necessary at these sites.
EuroPat v2

Diese Belastungen schränken die Einsatzmöglichkeiten von keramischen Abkleidungen für Korrosionsschutzmaßnahmen im Überhitzerbereich stark ein.
These stresses severely limit the areas in which ceramic insulation elements can be used to protect against corrosion in the superheating area.
EuroPat v2

Durch den geringen spezifischen elektrischen Umhüllungswiderstand wird die Wirksamkeit von kathodischen Korrosionsschutzmaßnahmen nicht beeinflußt.
The low specific electrical coating resistance means the efficiency of the cathodic corrosion protection measures is not reduced.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend läßt sich somit festhalten, daß durch die zweckmäßige Auswahl neuer Ventilwerkstoffe, die Anwendung geeigneter, bereits eingangs beschriebener Korrosionsschutzmaßnahmen und die Verwendung einer Laser-Schweißverbindung überraschende Verbesserungen seitens der Ventiltechnik erzielt werden, die für die kostengünstige Großserienfertigung alle erforderlichen Ventileigenschaften, wie gute Schweißbarkeit, sehr gute Zerspanung, gute Korrosionsbeständigkeit und hohe mechanische Festigkeit für den Gehäusebereich miteinander vereinigen.
By utilizing the suitable selection of new valve materials, the implementation of appropriate corrosion protection measures as described hereinabove, and the application of a laser weld joint permits achieving amazing improvements on the part of valve technology which combine all necessary valve characteristics such as good welding properties, very good chip cutting properties, good corrosion resistance and a great mechanical strength for the housing area for the low-cost large-scale series production.
EuroPat v2

Zusammenfassend liegt der Vorteil der erfindungsgemäßen Dachtafel darin, daß für die nach oben vorstehende, im bisher bekannten Fall frei liegende Bewehrung keine Korrosionsschutzmaßnahmen mehr notwendig sind und daß die Betonrippen auf den üblichen Abstand der Dachsparren abgestimmt werden können und somit eine ideale Basis für die Aufnahme der Befestigungselemente für die Dacheindeckung bilden.
In summary, the advantage of the roof panel of the invention lies in the fact that corrosion protection measures are no longer necessary for the upwardly projecting reinforcement which were exposed in previously known cases, and in that the concrete ribs can be proportioned at the usual spacing of roof rafters and consequently form an ideal base for mounting the attachment elements for the roofing.
EuroPat v2

Dadurch, und nicht zuletzt auch durch den Verzicht auf Korrosionsschutzmaßnahmen und lackierte Oberflächen, lässt sich der materialbedingte Mehraufwand zu einem großen Teil wettmachen.
Thanks to this – and not least because one can forego the need for corrosion measures and painted surfaces as well – one can compensate for a large part of the added material cost.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der aufgeführten Werte lassen sich die klimatischen Belastungen für den bevorstehenden Transport und für die Korrosionsschutzmaßnahmen ermitteln.
Using the values shown, it is possible to determine the expected climatic stresses for the impending transport and for the corrosion protection measures that need to be taken.
ParaCrawl v7.1

Sehr stark saure oder alkalische Lösungen (außerhalb eines pH-Bereichs von 3,5 – 8,5) sollten vermieden werden, da ansonsten Korrosionsschutzmaßnahmen erforderlich sind.
Very acidic or very alkaline solutions (outside of the pH range 3.5 - 8.5) should be avoided or corrosion protection measures will be necessary.
ParaCrawl v7.1

Es wird weiterhin der Vorteil erzielt, dass keine Korrosionsschutzmaßnahmen im Bereich des Axiallagers 15 erforderlich sind.
There is the further advantage accruing that no anticorrosion measures are necessary in the area of the axial bearing 15 .
EuroPat v2

Sollen Trockentransformatoren in Freiluft, im oder unter Wasser betrieben werden, müssen besondere Korrosionsschutzmaßnahmen für den gesamten Transformator, oder bei Aufstellung ohne Schutzgehäuse, für den Eisenkern vorgesehen werden.
If dry-type transformer cores are to be operated outdoors, in water or under water, special corrosion-preventing measures have to be provided for the entire transformer or, if installed without a protective housing, for the iron core.
EuroPat v2

Hierdurch erhalten die Schnittkanten einen ausreichenden Korrosionsschutz, so dass nach Bördeln oder Falzen keine weiteren Korrosionsschutzmaßnahmen erforderlich sind.
The cut edges thereby receive sufficient corrosion protection that no further corrosion protection actions are necessary after crimping or folding.
EuroPat v2

Wie die gesamte Fertigung eines modernen Personenkraftwagens, ist auch der Korrosionsschutz ein inzwischen hochgradig automatisierter Ablauf, in dem für manuell ausgeführte Korrosionsschutzmaßnahmen aus Kostengründen kaum noch Platz ist.
Like the rest of modem automobile manufacture, the corrosion-protection stage has now become a highly automated process, in which for reasons of economy there is hardly any opportunity for manual measures to be implemented.
EuroPat v2

Ebenso wie entsprechende Maßnahme im Bereich des Federbeindomes, sind auch solche Korrosionsschutzmaßnahmen mit erhöhtem Personal- und damit Kostenaufwand verbunden.
Like the corresponding measures in the region of the strut-support dome, such corrosion-protection operations are associated with increased personnel effort and hence expense.
EuroPat v2

Hinzu kommt, dass die entsprechenden Bereiche teilweise für den späteren Nutzer des Fahrzeuges sichtbar sind und die manuell durchgeführten Korrosionsschutzmaßnahmen keinen überzeugenden optischen Eindruck hinterlassen.
Furthermore, the relevant regions are in part visible to the eventual user of the vehicle, and the manually executed corrosion-protection measures do not give a convincing visual impression.
EuroPat v2

Hierdurch ist ein wechselseitiges Verschweißen mit der Unterkonstruktion sowie auch eine Zugänglichkeit der Schweißnaht für Korrosionsschutzmaßnahmen gewährleistet.
Hereby alternating welding to the substructure as well as also accessibility of the welding seam for corrosion protection measures are ensured.
EuroPat v2

Dadurch wird eine einfache Herstellung der Zentrierfläche ermöglicht, und da die bearbeiteten Zentrierflächen innerhalb eines Lagerschilds oder Gehäuse liegt, gestalten sich Korrosionsschutzmaßnahmen für die bearbeitete Fläche weniger aufwendig.
As a result, simple manufacture of the centering surface is made possible, and, since the machined centering surface is located inside an end shield or housing, anti-corrosion measures for the machined surface are simpler.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist besonders überraschend, dass über den üblichen Hydrophobierungseffekt bei Einsatz von hydrophobierend wirkenden Silanprodukten hinaus durch Einsatz einer erfindungsgemäßen Mischung insbesondere die Korrosionseigenschaften so ausgestatteter Bausteine, Bauteile bzw. Bauwerke und entsprechender Stahl- bzw. Metallarmierungen - auch gegenüber marktgängigen Korrosionsschutzmaßnahmen - nochmals deutlich verbessert werden konnten.
In addition, it is particularly surprising that, over and above the customary hydrophobization effect with the use of water-repellent silane products, in particular the corrosion properties of building blocks, components or structures and corresponding steel or metal reinforcements can be even more substantially improved by the use of a mixture according to the invention—also compared with corrosion protection measures customary on the market.
EuroPat v2

Im Rahmen der Erfindung liegt es auch, die Korrosionsschutzmaßnahmen nach dem ersten Aspekt und nach dem zweiten Aspekt miteinander zu kombinieren und beispielsweise eine Metallfolie zunächst mit einer Schicht aus Chrom oder einer Chromlegierung und sodann mit einem farbigen Lacküberzug mit den angegebenen Spezifikationen zu versehen.
It is also within the scope of the invention to combine the corrosion preventing measures according to the first aspect and according to the second aspect and, for example, to provide a metal foil firstly with a layer of chromium or of a chromium alloy and then with a colored lacquer coating having the indicated specifications.
EuroPat v2

Unter Oberflächenvorbereitung für die Durchführung von Korrosionsschutzmaßnahmen versteht der Fachmann die Reinigung der Oberfläche von allen Verunreinigungen sowie das Einstellen einer auf die Korrosionsschutzmaßnahme abgestimmten Oberflächenrauigkeit.
By surface preparation for the execution of corrosion control measures, the skilled worker understands the cleaning of the surface to remove all contaminants and also the establishment of a surface roughness appropriate to the corrosion control measure.
EuroPat v2

Werden als Organosiliciumverbindung hydrophobierend wirkende Silanprodukte eingesetzt, können zudem durch den erzielten Hydrophobierungseffekt die Korrosionseigenschaften so ausgestatteter Baustoffe und Bauwerke mit entsprechender Stahl- bzw. Metallarmierungen - auch gegenüber marktgängigen Korrosionsschutzmaßnahmen - nochmals deutlich verbessert werden.
If water-repellent silane products are used as the organosilicon compound, the corrosion properties of building materials and structures treated in this manner and having corresponding steel or metal reinforcements can also be further substantially improved by the hydrophobization effect achieved—even compared with corrosion protection measures customary on the market.
EuroPat v2

Der Lieferumfang dieser neuen Modernisierungsmaßnahme umfasst die Demontage der bisherigen Wärmetauscher, die Reparatur, Korrosionsschutzmaßnahmen und Isolierung der Rauchgaskanäle sowie als wesentlichen Teil die Fertigung und Montage der neuen 18 Stück Gas-/Gas-Wärmetauscher-Module.
The scope of this new modernisation project includes the dismantling of the existing heat exchangers, the repair, corrosion protection and insulation of the flue gas ducts as well as a substantial part of the manufacturing and installation of 18 new gas-gas heat exchanger modules.
ParaCrawl v7.1

Enorme Einsparungen wären möglich, würden geeignete Korrosionsschutzmaßnahmen nicht nur angewendet, sondern auch hinsichtlich ihrer Nachhaltigkeit ständig überprüft und nachgebessert.
Enormous savings would be possible, suitable corrosion protection measures were not only used, but also regarding their lastingness constantly examines and improved.
ParaCrawl v7.1

Die technische Lösung basiert auf dem Einsatz von Demag Standardkomponenten, die auch der Spezifikation „Verzinkerei-Ausführung“ mit zusätzlichen Korrosionsschutzmaßnahmen entsprechen.
The technical solution is based on the use of Demag standard components from the modular construction kit which also meet the design specifications of galvanising applications with additional corrosion protection measures.
ParaCrawl v7.1

Dies sind auch die Gründe für den "Holzbau" des Lagers bei Salinen Austria: Die besondere Herausforderung ist das Salz, dessen Lagerung aufwändige Korrosionsschutzmaßnahmen an dem üblicherweise zum Bau für Hochregallager verwendeten Stahl erfordert.
These are also the reasons for the wooden construction of the warehouse at Salinen Austria: the special challenge is the salt, which would necessitate extensive corrosion-protection measures on the steel typically used to construct high-bay warehouses.
ParaCrawl v7.1

Energomontaz erwähnt, die als langjähriger Lieferant im Kraftwerk Belchatow seit Jahren erfolgreiche Arbeit leistet und in diesem Projekt sowohl die De- und Montage, als auch die Korrosionsschutzmaßnahmen unter unserer Regie ausführen wird.
Energomontaz has done reliable work for many years as a long-time supplier of the Belchatow power plant, and will carry out the removal and installation work as well as the corrosion protection in this project under our supervision.
ParaCrawl v7.1