Translation of "Korrosionsschutzmaßnahmen" in English
Die
bekannten
Korrosionsschutzmaßnahmen
konnten
hier
keine
zufriedenstellenden
Verbesserungen
bieten.
The
known
measures
for
protecting
from
corrosion
did
not
provide
satisfactory
improvements
in
this
regard.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
rostfreier
Stahl,
so
dass
Oberflächenbearbeitungen,
insbesondere
Korrosionsschutzmaßnahmen
entfallen
können.
Stainless
steel
is
preferred,
so
that
surface
treatment,
particularly
measures
for
protection
against
corrosion
may
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Dem
haften
die
gleichen
Nachteile
an
wie
manuellen
Korrosionsschutzmaßnahmen.
This
process
is
encumbered
by
the
same
disadvantages
as
are
manual
corrosion-protection
measures.
EuroPat v2
Typische
Korrosionsschutzmaßnahmen
sind
Phosphatierungen
und
KTL-Lacke.
Typical
corrosion
protection
measures
are
phosphatings
and
KTL
lacquers.
EuroPat v2
In
dieser
Variante
sind
die
Kettenzüge
mit
zusätzlichen
Korrosionsschutzmaßnahmen
versehen.
For
this
variant,
the
chain
hoists
are
provided
with
additional
corrosion
protection.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Korrosionsschutzmaßnahmen
wie
bisher
im
Stand
der
Technik
üblich
sind
an
diesen
Stellen
nicht
mehr
nötig.
Additional
corrosion
protection
actions,
such
as
those
hitherto
usual
in
the
existing
art,
are
no
longer
necessary
at
these
sites.
EuroPat v2
Diese
Belastungen
schränken
die
Einsatzmöglichkeiten
von
keramischen
Abkleidungen
für
Korrosionsschutzmaßnahmen
im
Überhitzerbereich
stark
ein.
These
stresses
severely
limit
the
areas
in
which
ceramic
insulation
elements
can
be
used
to
protect
against
corrosion
in
the
superheating
area.
EuroPat v2
Durch
den
geringen
spezifischen
elektrischen
Umhüllungswiderstand
wird
die
Wirksamkeit
von
kathodischen
Korrosionsschutzmaßnahmen
nicht
beeinflußt.
The
low
specific
electrical
coating
resistance
means
the
efficiency
of
the
cathodic
corrosion
protection
measures
is
not
reduced.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
läßt
sich
somit
festhalten,
daß
durch
die
zweckmäßige
Auswahl
neuer
Ventilwerkstoffe,
die
Anwendung
geeigneter,
bereits
eingangs
beschriebener
Korrosionsschutzmaßnahmen
und
die
Verwendung
einer
Laser-Schweißverbindung
überraschende
Verbesserungen
seitens
der
Ventiltechnik
erzielt
werden,
die
für
die
kostengünstige
Großserienfertigung
alle
erforderlichen
Ventileigenschaften,
wie
gute
Schweißbarkeit,
sehr
gute
Zerspanung,
gute
Korrosionsbeständigkeit
und
hohe
mechanische
Festigkeit
für
den
Gehäusebereich
miteinander
vereinigen.
By
utilizing
the
suitable
selection
of
new
valve
materials,
the
implementation
of
appropriate
corrosion
protection
measures
as
described
hereinabove,
and
the
application
of
a
laser
weld
joint
permits
achieving
amazing
improvements
on
the
part
of
valve
technology
which
combine
all
necessary
valve
characteristics
such
as
good
welding
properties,
very
good
chip
cutting
properties,
good
corrosion
resistance
and
a
great
mechanical
strength
for
the
housing
area
for
the
low-cost
large-scale
series
production.
EuroPat v2
Zusammenfassend
liegt
der
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Dachtafel
darin,
daß
für
die
nach
oben
vorstehende,
im
bisher
bekannten
Fall
frei
liegende
Bewehrung
keine
Korrosionsschutzmaßnahmen
mehr
notwendig
sind
und
daß
die
Betonrippen
auf
den
üblichen
Abstand
der
Dachsparren
abgestimmt
werden
können
und
somit
eine
ideale
Basis
für
die
Aufnahme
der
Befestigungselemente
für
die
Dacheindeckung
bilden.
In
summary,
the
advantage
of
the
roof
panel
of
the
invention
lies
in
the
fact
that
corrosion
protection
measures
are
no
longer
necessary
for
the
upwardly
projecting
reinforcement
which
were
exposed
in
previously
known
cases,
and
in
that
the
concrete
ribs
can
be
proportioned
at
the
usual
spacing
of
roof
rafters
and
consequently
form
an
ideal
base
for
mounting
the
attachment
elements
for
the
roofing.
EuroPat v2
Dadurch,
und
nicht
zuletzt
auch
durch
den
Verzicht
auf
Korrosionsschutzmaßnahmen
und
lackierte
Oberflächen,
lässt
sich
der
materialbedingte
Mehraufwand
zu
einem
großen
Teil
wettmachen.
Thanks
to
this
–
and
not
least
because
one
can
forego
the
need
for
corrosion
measures
and
painted
surfaces
as
well
–
one
can
compensate
for
a
large
part
of
the
added
material
cost.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
aufgeführten
Werte
lassen
sich
die
klimatischen
Belastungen
für
den
bevorstehenden
Transport
und
für
die
Korrosionsschutzmaßnahmen
ermitteln.
Using
the
values
shown,
it
is
possible
to
determine
the
expected
climatic
stresses
for
the
impending
transport
and
for
the
corrosion
protection
measures
that
need
to
be
taken.
ParaCrawl v7.1
Sehr
stark
saure
oder
alkalische
Lösungen
(außerhalb
eines
pH-Bereichs
von
3,5
–
8,5)
sollten
vermieden
werden,
da
ansonsten
Korrosionsschutzmaßnahmen
erforderlich
sind.
Very
acidic
or
very
alkaline
solutions
(outside
of
the
pH
range
3.5
-
8.5)
should
be
avoided
or
corrosion
protection
measures
will
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
weiterhin
der
Vorteil
erzielt,
dass
keine
Korrosionsschutzmaßnahmen
im
Bereich
des
Axiallagers
15
erforderlich
sind.
There
is
the
further
advantage
accruing
that
no
anticorrosion
measures
are
necessary
in
the
area
of
the
axial
bearing
15
.
EuroPat v2
Sollen
Trockentransformatoren
in
Freiluft,
im
oder
unter
Wasser
betrieben
werden,
müssen
besondere
Korrosionsschutzmaßnahmen
für
den
gesamten
Transformator,
oder
bei
Aufstellung
ohne
Schutzgehäuse,
für
den
Eisenkern
vorgesehen
werden.
If
dry-type
transformer
cores
are
to
be
operated
outdoors,
in
water
or
under
water,
special
corrosion-preventing
measures
have
to
be
provided
for
the
entire
transformer
or,
if
installed
without
a
protective
housing,
for
the
iron
core.
EuroPat v2
Hierdurch
erhalten
die
Schnittkanten
einen
ausreichenden
Korrosionsschutz,
so
dass
nach
Bördeln
oder
Falzen
keine
weiteren
Korrosionsschutzmaßnahmen
erforderlich
sind.
The
cut
edges
thereby
receive
sufficient
corrosion
protection
that
no
further
corrosion
protection
actions
are
necessary
after
crimping
or
folding.
EuroPat v2
Wie
die
gesamte
Fertigung
eines
modernen
Personenkraftwagens,
ist
auch
der
Korrosionsschutz
ein
inzwischen
hochgradig
automatisierter
Ablauf,
in
dem
für
manuell
ausgeführte
Korrosionsschutzmaßnahmen
aus
Kostengründen
kaum
noch
Platz
ist.
Like
the
rest
of
modem
automobile
manufacture,
the
corrosion-protection
stage
has
now
become
a
highly
automated
process,
in
which
for
reasons
of
economy
there
is
hardly
any
opportunity
for
manual
measures
to
be
implemented.
EuroPat v2
Ebenso
wie
entsprechende
Maßnahme
im
Bereich
des
Federbeindomes,
sind
auch
solche
Korrosionsschutzmaßnahmen
mit
erhöhtem
Personal-
und
damit
Kostenaufwand
verbunden.
Like
the
corresponding
measures
in
the
region
of
the
strut-support
dome,
such
corrosion-protection
operations
are
associated
with
increased
personnel
effort
and
hence
expense.
EuroPat v2
Hinzu
kommt,
dass
die
entsprechenden
Bereiche
teilweise
für
den
späteren
Nutzer
des
Fahrzeuges
sichtbar
sind
und
die
manuell
durchgeführten
Korrosionsschutzmaßnahmen
keinen
überzeugenden
optischen
Eindruck
hinterlassen.
Furthermore,
the
relevant
regions
are
in
part
visible
to
the
eventual
user
of
the
vehicle,
and
the
manually
executed
corrosion-protection
measures
do
not
give
a
convincing
visual
impression.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
ein
wechselseitiges
Verschweißen
mit
der
Unterkonstruktion
sowie
auch
eine
Zugänglichkeit
der
Schweißnaht
für
Korrosionsschutzmaßnahmen
gewährleistet.
Hereby
alternating
welding
to
the
substructure
as
well
as
also
accessibility
of
the
welding
seam
for
corrosion
protection
measures
are
ensured.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
einfache
Herstellung
der
Zentrierfläche
ermöglicht,
und
da
die
bearbeiteten
Zentrierflächen
innerhalb
eines
Lagerschilds
oder
Gehäuse
liegt,
gestalten
sich
Korrosionsschutzmaßnahmen
für
die
bearbeitete
Fläche
weniger
aufwendig.
As
a
result,
simple
manufacture
of
the
centering
surface
is
made
possible,
and,
since
the
machined
centering
surface
is
located
inside
an
end
shield
or
housing,
anti-corrosion
measures
for
the
machined
surface
are
simpler.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
besonders
überraschend,
dass
über
den
üblichen
Hydrophobierungseffekt
bei
Einsatz
von
hydrophobierend
wirkenden
Silanprodukten
hinaus
durch
Einsatz
einer
erfindungsgemäßen
Mischung
insbesondere
die
Korrosionseigenschaften
so
ausgestatteter
Bausteine,
Bauteile
bzw.
Bauwerke
und
entsprechender
Stahl-
bzw.
Metallarmierungen
-
auch
gegenüber
marktgängigen
Korrosionsschutzmaßnahmen
-
nochmals
deutlich
verbessert
werden
konnten.
In
addition,
it
is
particularly
surprising
that,
over
and
above
the
customary
hydrophobization
effect
with
the
use
of
water-repellent
silane
products,
in
particular
the
corrosion
properties
of
building
blocks,
components
or
structures
and
corresponding
steel
or
metal
reinforcements
can
be
even
more
substantially
improved
by
the
use
of
a
mixture
according
to
the
invention—also
compared
with
corrosion
protection
measures
customary
on
the
market.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
liegt
es
auch,
die
Korrosionsschutzmaßnahmen
nach
dem
ersten
Aspekt
und
nach
dem
zweiten
Aspekt
miteinander
zu
kombinieren
und
beispielsweise
eine
Metallfolie
zunächst
mit
einer
Schicht
aus
Chrom
oder
einer
Chromlegierung
und
sodann
mit
einem
farbigen
Lacküberzug
mit
den
angegebenen
Spezifikationen
zu
versehen.
It
is
also
within
the
scope
of
the
invention
to
combine
the
corrosion
preventing
measures
according
to
the
first
aspect
and
according
to
the
second
aspect
and,
for
example,
to
provide
a
metal
foil
firstly
with
a
layer
of
chromium
or
of
a
chromium
alloy
and
then
with
a
colored
lacquer
coating
having
the
indicated
specifications.
EuroPat v2
Unter
Oberflächenvorbereitung
für
die
Durchführung
von
Korrosionsschutzmaßnahmen
versteht
der
Fachmann
die
Reinigung
der
Oberfläche
von
allen
Verunreinigungen
sowie
das
Einstellen
einer
auf
die
Korrosionsschutzmaßnahme
abgestimmten
Oberflächenrauigkeit.
By
surface
preparation
for
the
execution
of
corrosion
control
measures,
the
skilled
worker
understands
the
cleaning
of
the
surface
to
remove
all
contaminants
and
also
the
establishment
of
a
surface
roughness
appropriate
to
the
corrosion
control
measure.
EuroPat v2
Werden
als
Organosiliciumverbindung
hydrophobierend
wirkende
Silanprodukte
eingesetzt,
können
zudem
durch
den
erzielten
Hydrophobierungseffekt
die
Korrosionseigenschaften
so
ausgestatteter
Baustoffe
und
Bauwerke
mit
entsprechender
Stahl-
bzw.
Metallarmierungen
-
auch
gegenüber
marktgängigen
Korrosionsschutzmaßnahmen
-
nochmals
deutlich
verbessert
werden.
If
water-repellent
silane
products
are
used
as
the
organosilicon
compound,
the
corrosion
properties
of
building
materials
and
structures
treated
in
this
manner
and
having
corresponding
steel
or
metal
reinforcements
can
also
be
further
substantially
improved
by
the
hydrophobization
effect
achieved—even
compared
with
corrosion
protection
measures
customary
on
the
market.
EuroPat v2
Der
Lieferumfang
dieser
neuen
Modernisierungsmaßnahme
umfasst
die
Demontage
der
bisherigen
Wärmetauscher,
die
Reparatur,
Korrosionsschutzmaßnahmen
und
Isolierung
der
Rauchgaskanäle
sowie
als
wesentlichen
Teil
die
Fertigung
und
Montage
der
neuen
18
Stück
Gas-/Gas-Wärmetauscher-Module.
The
scope
of
this
new
modernisation
project
includes
the
dismantling
of
the
existing
heat
exchangers,
the
repair,
corrosion
protection
and
insulation
of
the
flue
gas
ducts
as
well
as
a
substantial
part
of
the
manufacturing
and
installation
of
18
new
gas-gas
heat
exchanger
modules.
ParaCrawl v7.1
Enorme
Einsparungen
wären
möglich,
würden
geeignete
Korrosionsschutzmaßnahmen
nicht
nur
angewendet,
sondern
auch
hinsichtlich
ihrer
Nachhaltigkeit
ständig
überprüft
und
nachgebessert.
Enormous
savings
would
be
possible,
suitable
corrosion
protection
measures
were
not
only
used,
but
also
regarding
their
lastingness
constantly
examines
and
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Lösung
basiert
auf
dem
Einsatz
von
Demag
Standardkomponenten,
die
auch
der
Spezifikation
„Verzinkerei-Ausführung“
mit
zusätzlichen
Korrosionsschutzmaßnahmen
entsprechen.
The
technical
solution
is
based
on
the
use
of
Demag
standard
components
from
the
modular
construction
kit
which
also
meet
the
design
specifications
of
galvanising
applications
with
additional
corrosion
protection
measures.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
auch
die
Gründe
für
den
"Holzbau"
des
Lagers
bei
Salinen
Austria:
Die
besondere
Herausforderung
ist
das
Salz,
dessen
Lagerung
aufwändige
Korrosionsschutzmaßnahmen
an
dem
üblicherweise
zum
Bau
für
Hochregallager
verwendeten
Stahl
erfordert.
These
are
also
the
reasons
for
the
wooden
construction
of
the
warehouse
at
Salinen
Austria:
the
special
challenge
is
the
salt,
which
would
necessitate
extensive
corrosion-protection
measures
on
the
steel
typically
used
to
construct
high-bay
warehouses.
ParaCrawl v7.1
Energomontaz
erwähnt,
die
als
langjähriger
Lieferant
im
Kraftwerk
Belchatow
seit
Jahren
erfolgreiche
Arbeit
leistet
und
in
diesem
Projekt
sowohl
die
De-
und
Montage,
als
auch
die
Korrosionsschutzmaßnahmen
unter
unserer
Regie
ausführen
wird.
Energomontaz
has
done
reliable
work
for
many
years
as
a
long-time
supplier
of
the
Belchatow
power
plant,
and
will
carry
out
the
removal
and
installation
work
as
well
as
the
corrosion
protection
in
this
project
under
our
supervision.
ParaCrawl v7.1