Translation of "Korrekturplan" in English
Der
Fabrik
wird
dann
ein
Korrekturplan
zur
Verbesserung
vorgelegt.
Each
factory
is
issued
with
a
Corrective
Action
Plan
to
resolve
any
issues.
ParaCrawl v7.1
Nach
jedem
Audit
legt
Primark
der
betreffenden
Fabrik
eine
Zusammenfassung,
einen
sogenannten
Korrekturplan
vor.
Following
any
audit,
Primark
provides
the
factory
with
a
summary
called
a
Corrective
Action
Plan.
ParaCrawl v7.1
Die
Auditoren
fassen
ihre
Erkenntnisse
in
einem
detaillierten
Bericht
zusammen,
der
auch
einen
Korrekturplan
enthält.
The
auditors
summarize
their
findings
in
a
detailed
report,
which
also
contains
a
corrective
action
plan.
ParaCrawl v7.1
Wenn
andere
Nitrosamine
festgestellt
werden,
sollte
dies
unverzüglich
den
zuständigen
Behörden
gemeldet
werden,
zusammen
mit
einer
toxikologischen
Beurteilung
der
Verunreinigung,
einer
klinischen
Beurteilung
für
die
exponierten
Patienten,
einer
Ursachenanalyse
und
einem
Korrekturplan
(z.
B.
Änderungen
am
Herstellungsprozess).
In
case
of
identification
of
other
nitrosamines,
this
should
be
forthwith
reported
to
the
competent
authorities,
together
with
a
toxicology
assessment
of
the
impurity,
a
clinical
assessment
for
the
exposed
patients,
a
root
cause
analysis
and
a
corrective
action
plan
(e.g.
changes
to
the
manufacturing
process).
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
sollte
auch
das
wiederholte
Versäumnis
des
Mitgliedstaats,
einen
Korrekturplan
zur
Umsetzung
der
Ratsempfehlung
aufzustellen,
grundsätzlich
so
lange
mit
einer
jährlichen
Geldbuße
geahndet
werden,
bis
der
Rat
feststellt,
dass
der
Mitgliedstaat
einen
Korrekturmaßnahmenplan
vorgelegt
hat,
mit
dem
seine
Empfehlung
hinreichend
umgesetzt
wird.
Moreover,
repeated
failure
of
the
Member
State
to
draw
up
a
corrective
action
plan
to
address
the
Council
recommendation
should
also
be
subject
to
an
annual
fine
as
a
rule,
until
the
Council
establishes
that
the
Member
State
has
provided
a
corrective
action
plan
that
sufficiently
addresses
its
recommendation.
DGT v2019
Der
Ausschuss
nahm
das
entschiedene
Vorgehen
der
libyschen
Behörden
zur
Kenntnis
und
ersuchte
die
LCAA
darum,
der
Kommission
spätestens
bis
zum
20.
April
2012
einen
Korrekturplan
vorzulegen,
der
allen
noch
unbeantworteten
Informationsersuchen
in
vollem
Umfang
Rechnung
trägt
und
spezifische
Maßnahmen
sowie
Zieldaten
zur
Behebung
der
Mängel
des
Aufsichtssystems
festlegt.
The
Committee
took
note
of
the
decisive
action
of
the
Libyan
authorities
and
requested
that,
no
later
than
20
April
2012,
the
LCAA
provide
to
the
Commission
a
corrective
action
plan
which
fully
addresses
all
outstanding
requests
for
information,
and
sets
out
specific
actions
and
target
dates
to
address
the
shortfalls
in
their
oversight
system.
DGT v2019
Diese
gibt
Hinweise
für
einen
Korrekturplan
(corrective
action
plan),
der
zusammen
mit
dem
Lieferanten
vereinbart
werden
kann.
The
scorecard
gives
suggestions
for
a
corrective
action
plan
that
can
be
agreed
on
together
with
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
als
Teil
von
Michaels
Korrekturplan
verfügt
worden,
dass
ihr
mehr
von
diesen
Schenkungen
der
Art
bekommen
würdet,
nicht
alle
auf
einmal
sondern
allmählich,
durch
eure
aufrichtigen
Wünsche
und
eure
Hingabe
an
geistige
Leistung,
damit
ihr
sie
für
euer
höheres
Wachstum
nutzen
mögt.
Therefore,
as
part
of
Michael’s
Correcting
Plan,
it
has
been
mandated
that
you
would
receive
more
of
these
endowments
of
the
kind,
not
all
at
once
but
gradually,
through
your
sincere
desires
and
devotion
to
spiritual
achievement,
that
you
may
use
them
for
your
higher
growth.
ParaCrawl v7.1