Translation of "Korrekturplan" in English

Der Fabrik wird dann ein Korrekturplan zur Verbesserung vorgelegt.
Each factory is issued with a Corrective Action Plan to resolve any issues.
ParaCrawl v7.1

Nach jedem Audit legt Primark der betreffenden Fabrik eine Zusammenfassung, einen sogenannten Korrekturplan vor.
Following any audit, Primark provides the factory with a summary called a Corrective Action Plan.
ParaCrawl v7.1

Die Auditoren fassen ihre Erkenntnisse in einem detaillierten Bericht zusammen, der auch einen Korrekturplan enthält.
The auditors summarize their findings in a detailed report, which also contains a corrective action plan.
ParaCrawl v7.1

Wenn andere Nitrosamine festgestellt werden, sollte dies unverzüglich den zuständigen Behörden gemeldet werden, zusammen mit einer toxikologischen Beurteilung der Verunreinigung, einer klinischen Beurteilung für die exponierten Patienten, einer Ursachenanalyse und einem Korrekturplan (z. B. Änderungen am Herstellungsprozess).
In case of identification of other nitrosamines, this should be forthwith reported to the competent authorities, together with a toxicology assessment of the impurity, a clinical assessment for the exposed patients, a root cause analysis and a corrective action plan (e.g. changes to the manufacturing process).
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus sollte auch das wiederholte Versäumnis des Mitgliedstaats, einen Korrekturplan zur Umsetzung der Ratsempfehlung aufzustellen, grundsätzlich so lange mit einer jährlichen Geldbuße geahndet werden, bis der Rat feststellt, dass der Mitgliedstaat einen Korrekturmaßnahmenplan vorgelegt hat, mit dem seine Empfehlung hinreichend umgesetzt wird.
Moreover, repeated failure of the Member State to draw up a corrective action plan to address the Council recommendation should also be subject to an annual fine as a rule, until the Council establishes that the Member State has provided a corrective action plan that sufficiently addresses its recommendation.
DGT v2019

Der Ausschuss nahm das entschiedene Vorgehen der libyschen Behörden zur Kenntnis und ersuchte die LCAA darum, der Kommission spätestens bis zum 20. April 2012 einen Korrekturplan vorzulegen, der allen noch unbeantworteten Informationsersuchen in vollem Umfang Rechnung trägt und spezifische Maßnahmen sowie Zieldaten zur Behebung der Mängel des Aufsichtssystems festlegt.
The Committee took note of the decisive action of the Libyan authorities and requested that, no later than 20 April 2012, the LCAA provide to the Commission a corrective action plan which fully addresses all outstanding requests for information, and sets out specific actions and target dates to address the shortfalls in their oversight system.
DGT v2019

Diese gibt Hinweise für einen Korrekturplan (corrective action plan), der zusammen mit dem Lieferanten vereinbart werden kann.
The scorecard gives suggestions for a corrective action plan that can be agreed on together with the supplier.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist als Teil von Michaels Korrekturplan verfügt worden, dass ihr mehr von diesen Schenkungen der Art bekommen würdet, nicht alle auf einmal sondern allmählich, durch eure aufrichtigen Wünsche und eure Hingabe an geistige Leistung, damit ihr sie für euer höheres Wachstum nutzen mögt.
Therefore, as part of Michael’s Correcting Plan, it has been mandated that you would receive more of these endowments of the kind, not all at once but gradually, through your sincere desires and devotion to spiritual achievement, that you may use them for your higher growth.
ParaCrawl v7.1