Translation of "Korrekturläufe" in English

Vorsimulierte Produkt- und Werkzeugauslegungen führen schneller zum Ziel und reduzieren Werkzeugentwicklungszeitensowie Korrekturläufe.
Pre-simulated product and tool designs achieve the objective more quickly and reduce tool development times and correction runs.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode verkürzt die Produktionszeit erheblich und macht Korrekturläufe überflüssig.
This approach significantly reduces production time and eliminates review cycles.
ParaCrawl v7.1

Das erhöht die Produktionssicherheit, ermöglicht schnelle Korrekturläufe und prompte Anpassungen bei wechselnden Anforderungen.
This increases production security, enables fast correction runs and prompt adjustments when requirements change.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion wird sicherer, Korrekturläufe werden schneller und Anpassungen bei wechselnden Anforderungen sind jederzeit möglich.
Production becomes more reliable, correction runs become faster and adjustments to meet changing requirements are possible at any time.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Produktion der co-branded Werbemaßnahmen und der Micro-oder Subsite durch IP sind zwei Korrekturläufe im Preis enthalten, weitere Korrekturen werden gesondert berechnet.
As far as IP handles the production of the co-branded advertising measures and microsite or subsite, two correction runs shall be included in the price.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden Kriterien für die Auswahl von geeigneten Übersetzern definiert, umfassende linguistische Vorgaben gemacht, so dass eine nach strengen Kriterien »überprüfbare« Sprache entsteht, Verfahren für die Bewältigung großer Übersetzungsvolumina in Teamarbeit entwickelt, Korrekturläufe nach bestimmten Aspekten festgelegt, kulturspezifische Anpassungen vorgesehen, allgemeine Regeln für den Aufbau von Terminologiedatenbanken aufgestellt und Projektkoordinations- und -überwachungsregeln festgelegt.
Additional processes include establishing criteria for the selection of suitable translators, specifying extensive linguistic requirements so that a “verifiable” language is created based on strict criteria, developing procedures for managing large translation volumes in teamwork, organising correction runs according to defined aspects, ensuring culture-specific adaptations, defining general rules for the creation of terminology databases and also project coordination and monitoring rules.
ParaCrawl v7.1

Eine niedrigere Fehlerrate bei der Texterstellung sowie weniger termbezogene Abstimmungen und Korrekturläufe sparen Zeit und damit Kosten.
A lower error rate during text composition and fewer term-specific verification and correction cycles save time and thus costs.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend für die bei der Katalogproduktion besonders wichtige Einhaltung der Terminvorgaben bei gleichzeitig höchstem Qualitätsanspruch ist eine rechtzeitige Einbeziehung aller Übersetzungsbelange (z.B. Korrekturläufe) in die Prozessplanung.
Incorporating all matters relating to translation (e.g. revision cycles) in process planning in good time is a decisive factor in keeping to deadlines while simultaneously ensuring the highest quality, which is so important in catalogue production.
ParaCrawl v7.1

Related phrases