Translation of "Korrekturbedarf" in English
Die
Adaptionsroutine
36
wird
beispielsweise
zyklisch
aufgerufen,
um
den
aktuellen
Korrekturbedarf
festzustellen.
The
adaptation
routine
36
is
called,
for
example,
cyclically
in
order
to
determine
the
current
correction
demand.
EuroPat v2
Schließlich
können
Profilprobleme
des
Stoffauflaufs
und
der
Filze
einem
Korrekturbedarf
am
Rand
verursachen.
Finally,
profile
problems
of
the
headbox
and
the
felts
can
also
cause
the
need
for
corrections
at
the
edge.
EuroPat v2
Ich
bin
darüber
informiert
worden,
dass
es
in
der
spanischen
Fassung
Korrekturbedarf
gibt.
I
understand
that
corrections
are
needed
to
the
Spanish
version.
Europarl v8
Das
lässt
vermuten,
dass
er
selbst
einen
gewissen
Korrekturbedarf
in
puncto
Ästhetik
erkannt
hat.
This
suggests
that
he
himself
has
identified
a
certain
need
for
correction
in
terms
of
aesthetics.
ParaCrawl v7.1
Der
tatsächliche
Korrekturbedarf
schwankt
aber
von
Gerät
zu
Gerät
und
ändert
sich
im
Laufe
der
Zeit.
But
the
actual
need
of
correction
differs
from
scanner
to
scanner
and
changes
in
the
course
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
Herrn
Bourlanges
für
die
Vorarbeit,
auch
wenn
wir
in
einzelnen
Punkten
bei
den
Verhandlungen
sicherlich
Korrekturbedarf
sehen.
We
would
like
to
thank
Mr
Bourlanges
for
his
preliminary
work,
even
though
we
certainly
envisage
the
need
to
amend
some
points
of
the
negotiations.
Europarl v8
Ich
fordere
von
Ihnen,
Herr
Kommissar,
dass
Sie
Ihrer
Verantwortung
nachkommen
und
den
notwendigen
Korrekturbedarf
der
EU-Rechtsgrundlagen
offen
einfordern.
Commissioner,
I
demand
that
you
discharge
your
responsibility
and
openly
demand
the
necessary
requirement
to
amend
the
EU
legal
bases.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
dieser
kurzfristigen
Korrektur
des
Füllgrades
kann
der
in
den
Prüfphasen
festgestellte
Korrekturbedarf
zu
einer
Anpassung
der
Parameter
für
die
Regelung
des
Luft/Kraftstoff-Verhältnisses
(Lambda-Regelung)
verwendet
werden,
um
so
das
Auswandern
des
Füllgrades
aus
dem
Sollbereich
zu
verlangsamen.
In
addition
to
this
short-term
correction
to
the
filling
degree,
the
need
for
a
correction
detected
in
the
test
phase
can
be
used
to
adjust
the
parameter
for
regulating
the
air/fuel
ratio
(lambda
control)
so
that
any
migration
out
of
the
set-point
interval
can
be
slowed
down.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
der
während
einer
Prüfphase
festgestellte
Korrekturbedarf
auch
noch
dazu
benutzt
werden,
die
Regelparameter
für
die
Regelung
des
Luft/Kraftstoff-Verhältnisses
(Lambda-Regelung)
an
die
Regelabweichung
so
anzupassen,
daß
die
Geschwindigkeit,
mit
der
der
Füllgrad
aus
dem
Sollbereich
auswandert,
verringert
wird.
In
addition,
the
need
for
a
correction,
as
detected
during
a
test
phase,
can
also
be
used
to
adjust
the
control
parameters
for
adjusting
the
air/fuel
ratio
(lambda
regulation)
to
the
measured
deviation
so
that
the
speed
at
which
the
filling
degree
migrates
out
of
the
set-point
interval
is
reduced.
EuroPat v2
Wenn
sich
beim
vorübergehenden
Zuschalten
des
Zeitempfängers
29
allerdings
ein
größerer
Korrekturbedarf
herausstellt,
etwa
wegen
einer
Funktionsstörung
der
autarken
Uhrenschaltung
28,
dann
spricht
eine
Vergleichsschwelle
34
an,
um
die
(korrigierte)
Echtzeit-Identinformation
31
mit
einer
Hinweisinformation
35
zu
ergänzen.
If
however
a
greater
need
for
correction
is
found
to
exist
when
the
time
receiver
29
is
temporarily
switched
on,
for
example
due
to
a
disturbance
in
the
function
of
the
autarchic
clock
circuit
28,
then
a
comparison
threshold
means
34
responds
in
order
to
supplement
the
(corrected)
real-time
identity
information
31,
by
an
item
of
reference
information
35.
EuroPat v2
Die
Messung
der
Helligkeit
ergibt
dann
eine
Bestätigung
dieser
ersten
Einstellung
als
richtig
oder
zeigt
einen
Korrekturbedarf
an,
dem
der
Ofenführer
durch
erneutes
Einstellen
bzw.
Anpassen
der
genannten
Werte
nachkommt.
The
measurement
of
the
brightness
then
leads
to
a
confirmation
of
this
first
adjustment
as
being
correct
or
displays
a
need
for
correction,
which
the
furnace
operator
complies
with
by
newly
adjusting
or
adapting,
respectively,
the
mentioned
values.
EuroPat v2
Schon
von
weitem
ist
klar
zu
erkennen,
ob
die
Maschine
reibungslos
funktioniert,
sich
Prozesse
innerhalb
der
definierten
Parameter
befinden
oder
ob
es
Korrekturbedarf
gibt.
It
is
already
clear
from
a
distance
whether
the
machine
runs
smoothly,
processes
remain
within
the
parameters
defined,
or
whether
there
is
need
for
correction.
ParaCrawl v7.1
Letzterer
hat
zweifelsohne
den
Vorteil,
dass
er
bei
einem
Korrekturbedarf
ohne
Beschädigung
einfach
abgeschraubt,
repariert
und
wieder
aufgeschraubt
werden
kann.
The
advantage
of
the
latter
is
that
it
may
be
simply
unscrewed,
repaired
and
screwed
back
without
any
damage
if
a
correction
becomes
necessary.
ParaCrawl v7.1
In
letzterem
Fall
besteht
allerdings
kein
Korrekturbedarf,
da
die
Anzahl
der
insgesamt
erkannten
Stromrippel
R
in
diesem
Fall
korrekt
erfasst
wird.
In
the
latter
case,
however,
there
is
no
need
for
correction,
since
the
total
number
of
detected
current
ripples
R
is
sensed
correctly.
EuroPat v2
Die
Farbkodierung
in
einem
bestimmten
Fenster
am
Bildschirm
und/oder
die
entsprechende
ziffemmäßige
Temperaturangabe
zeigt
die
Oberflächentemperatur
in
dem
zugeordneten
Folienstücksegment
an,
und
im
Falle
von
Korrekturbedarf
könnte
die
elektrische
Leistung
verändert
werden,
die
dem
einen
Infrarot-Flächenstrahler
oder
den
beiden
Infrarot-Flächenstrahlern
dieses,
dem
bestimmten
Folienstücksegment
zugeordneten
Infrarot-Flächenstrahler-Paares
zugeführt
wird.
The
colour
coding
in
a
particular
window
on
the
monitor
and/or
the
corresponding
numerical
temperature
indicates
the
surface
temperature
in
the
assigned
film
piece
segment,
and
in
the
case
where
correction
is
required,
the
electrical
power
supplied
to
the
one
infrared
surface
heater
or
the
two
infrared
surface
heaters
of
this
pair
of
infrared
surface
heaters
assigned
to
the
particular
film
piece
segment
could
be
modified.
EuroPat v2
Zudem
liegt
diese
Brechkraftverteilung,
mit
der
für
das
zu
entnehmende
Volumen
der
neue
Krümmungsradius,
den
die
Hornhaut
nach
der
operativen
Korrektur
haben
soll,
berechnet
wird,
nicht
mehr
in
einem
Abstand
zur
Hornhaut,
sondern
gibt
den
Korrekturbedarf
in
einer
Ebene
an,
die
im
Hornhautscheitel
liegt.
Additionally,
this
distribution
of
optical
refraction
power
with
which
the
new
radius
of
curvature
which
the
cornea
must
have
after
the
surgical
correction
is
calculated
no
longer
lies
at
a
distance
from
the
cornea,
but
gives
the
need
for
correction
in
a
plane
which
lies
in
the
vertex
of
the
cornea.
EuroPat v2
Die
Erfindung
greift
den
analytischen
Ansatz
der
DE
102006053120
A1
auf
und
nimmt
zugleich
von
den
dort
verwendeten
Brillenkorrekturwerten
Abkehr,
indem
nun
eine
radial
variierende
Brechkraftverteilung,
welche
den
Korrekturbedarf
in
der
im
Hornhautscheitel
liegenden
Ebene
wiedergibt,
eingeführt
wird.
The
invention
adopts
the
analytical
approach
of
DE
102006053120
A1
and
simultaneously
abandons
the
spectacle-correction
values
used
there,
introducing
a
radially
varying
distribution
of
optical
refraction
power
which
reproduces
the
need
for
correction
of
the
plane
lying
in
the
vertex
of
the
cornea.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Werte
der
betroffenen
Elemente
kann
nur
in
Ausnahmefällen
direkt
im
ersten
Schritt
ohne
weiteren
Korrekturbedarf
erfolgen.
Only
in
exceptional
cases
are
the
values
of
the
elements
in
question
able
to
be
determined
directly
in
the
first
step
without
requiring
further
correction.
EuroPat v2
Vermutet
er
Korrekturbedarf,
dann
wird
über
die
Steuereinheit
50
die
Stellung
der
einzelne
Spiegel
31
so
lange
modifiziert,
bis
das
Abbild
des
Testbildes
auf
der
Netzhaut
des
Auges
10
optimal
erscheint.
If
he
guesses
a
requirement
for
correction,
by
way
of
the
control
system
50,
the
position
of
individual
mirrors
31
is
modified
until
the
image
of
the
test
image
on
the
retina
of
the
eye
10
is
shown
in
optimal
manner.
EuroPat v2