Translation of "Kornverfeinerung" in English
Diese
Kornverfeinerung
konnte
überraschenderweise
schon
bei
verhältnismässig
niedrigen
Verformungsgraden
s
erreicht
werden.
Surprisingly,
it
was
possible
to
attain
this
grain
refinement
already
at
relatively
low
shaping
grades
?.
EuroPat v2
Das
homogen
darin
verteilte
Y
dient
dabei
der
Kornverfeinerung.
Y
which
is
homogeneously
distributed
therein
serves
for
a
grain
refinement.
EuroPat v2
Das
in
die
Schicht
eingebaute
Yttrium
dient
dabei
der
Kornverfeinerung.
The
yttrium
incorporated
into
the
layer
serves
the
purpose
of
grain
refining.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ist
eine
Kornverfeinerung
und
Verbesserung
der
Werkstoffeigenschaften
möglich.
At
the
same
time
a
grain
refinement
and
improvement
of
the
material
qualities
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Cr
kann
Korrosionsbeständigkeit,
Oxidationsbeständigkeit,
Kornverfeinerung
erhöhen,
Stärke,
Härte
und
Verschleißfestigkeit
erhöhen.
Cr
can
increase
corrosion
resistance,
oxidation
resistance,
grain
refinement,
increase
strength,
hardness
and
wear
resistance.
ParaCrawl v7.1
Durch
Kornverfeinerung
und
Verfestigung
im
Laufe
der
Belastungszeit
ist
Betonaufbruch
kritisch
im
Hinblick
auf
die
Wasserdurchlässigkeit.
As
a
result
of
grain
refinement
and
compacting
over
the
period
of
loading,
broken
concrete
is
a
critical
material
in
terms
of
water
permeability.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Abkühlung
des
Bundes
von
der
Haspeltemperatur
auf
400°
C
wird
die
natürliche
Wärmespeicherfähigkeit
des
Bundes
für
das
überalternde
W
armauslagern
genutzt,
bei
dem
die
Ausscheidung
und
Koagulation
der
Karbide,
Nitride
und
Karbonitride
unter
Vermeidung
einer
Kornverfeinerung
weitgehend
vollständig
ablaufen.
During
this
cooling
of
the
coil
from
the
take
up
temperature
of
750°
C.
at
which
the
coil
was
wound
up,
down
to
the
temperature
of
400°
C.
the
natural
heat
storage
capability
of
the
coil
is
used
for
the
overaging
step,
during
which
the
precipitation
and
coagulation
of
carbides,
nitrides
and
carbonitrides
(while
avoiding
grain
refining)
proceed
substantially
completely.
EuroPat v2
Wenn
auch
der
Pinningeffekt
bei
einer
derartigen
Schichtung
von
der
Ausrichtung
des
Magnetfeldes
zu
den
Schichtungen
abhängt,
so
zeigt
sich
doch,
daß
durch
die
Herstellung
einer
derartigen
Schichtung
eine
vorteilhafte
Kornverfeinerung
der
supraleitenden
Körner
erreicht
werden
kann,
da
das
Wachstum
der
supraleitenden
Körner
jeweils
bei
Abscheidung
der
isolierenden
Schicht
unterbrochen
wird.
Although
the
pinning-effect
in
such
a
stratification
depends
on
the
orientation
of
the
magnetic
field
relative
to
the
strata,
it
is
nevertheless
found
that
through
preparing
such
a
stratification
an
advantageous
grain
reduction
of
the
superconducting
grains
can
be
obtained
since
the
growth
of
the
sperconducting
grains
is
always
interrupted
by
the
deposition
of
the
insulating
layer.
EuroPat v2
Der
Verlauf
b
entsprechend
Phase
I
bezieht
sich
auf
einen
ersten,
im
wesentlichen
der
Kornverfeinerung
dienenden
und
in
einem
isothermen
Schmieden
(Stauchen)
bestehenden
Warmverformungsschritt.
The
curve
b,
corresponding
to
phase
I,
relates
to
a
first
hot-forming
step,
serving
essentially
for
grain
refinement
and
consisting
of
isothermal
forging
(upsetting).
EuroPat v2
Voruntersuchungen
gemäß
Tabelle
1
ergaben
jedoch
überraschenderweise,
daß
die
nach
DIN
50
120
mit
quer
liegender
Naht
hergestellten
Schweißverbindungsproben
nicht
im
Übergang,
sondern
in
dem
durch
die
Schweißwärme
unbeeinflußten
Grundwerkstoff
rissen,
wenn
die
Verfestigung
durch
Stickstoff-Mischkristallhärtung
und
Kornverfeinerung
eine
bestimmte
Höhe
nicht
überschritt.
Investigations
in
accordance
with
Table
1,
however,
have
yielded
the
surprising
result
that
the
weldment
specimens
made
in
accordance
with
the
prescriptions
laid
down
in
DIN
50
120
will
not
tear
or
rupture
in
the
seam
transition
zone
but
in
the
ultrafine
grained
uneffected
parent
metal,
provided
the
strength
on
account
of
the
nitrogen
solid
solution
hardening
and
the
grain-refining
did
not
exceed
a
particular
limit.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
hat
den
Vorteil,
dass
in
ein
praktisch
zylindrisches
Werkstück
aus
einem
harten
und
zähen
Werkstoff
ohne
vorgängiges
Anformen
einer
konischen
Fläche
ein
konisches
Gewinde
kalt
eingepresst
werden
kann,
dass
zur
Ausführung
dieses
Verfahrens
nur
eine
Vorrichtung
erforderlich
ist
und
dass
das
Kaltpressen
einem
Kaltschmiedevorgang
entspricht,
der
eine
Kornverfeinerung
im
Werkstoff
und
damit
eine
Erhöhung
von
dessen
Festigkeit
bewirkt.
The
process
according
to
the
invention
has
the
advantage
that
a
conical
thread
can
be
cold-pressed
into
a
virtually
cylindrical
workpiece
made
of
a
hard
and
tough
material
without
prior
shaping
of
a
conical
surface,
that
only
one
apparatus
is
required
for
carrying
out
this
process
and
that
cold-pressing
corresponds
to
a
cold
forging
process
which
results
in
finer
grains
in
the
material
and
hence
in
an
increase
in
its
strength.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Ausbildung
der
Schweißnahtoberfläche
und
der
Einbrandform
sowie
zur
Kornverfeinerung
des
Schweißgutes
sieht
die
Erfindung
ferner
vor,
daß
beim
Schweißen
der
Lichtbogen
quer
zur
Schweißrichtung
elektromagnetisch
gependelt
wird.
To
improve
the
formation
of
the
surface
of
the
weld
joint
and
to
improve
the
shape
of
the
penetration,
as
well
as
to
refine
the
grain
size
of
the
weld
deposit,
the
invention
also
makes
provision
for
the
arc
to
be
oscillated
at
right
angles
to
the
welding
direction
during
the
welding
process.
EuroPat v2
Die
Absenkung
jeder
der
beiden
Parameter,
sowohl
der
Abscheiderate
als
auch
der
Temperatur
im
Beschichtungsraum,
bedeutet
aber
eine
vergleichsweise
bedeutende
Kornverfeinerung
für
die
abgeschiedene
Schicht
und
damit
eine
höchst
vorteilhafte
Verschleißfestigkeitssteigerung
bei
erhöhter
Schneidkantenstabilität.
The
reduction
in
each
of
the
two
parameters,
both
the
deposition
rate
and
the
temperature
in
the
coating
chamber,
however,
leads
to
the
grains
in
the
deposited
coat
becoming
finer
to
a
relatively
significant
extent,
and
therefore
to
a
highly
advantageous
increase
in
the
resistance
to
wear
with
an
increased
cutting
edge
stability.
EuroPat v2
Der
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erzielbare
hohe
Kaltumformungsgrad
bewirkt
eine
Kornverfeinerung
im
Gefüge
der
Titan-?-Legierung,
die
wiederum
in
einer
höheren
Festigkeit
und
Zähigkeit
resultiert,
so
daß
der
tragende
Querschnitt
und
somit
das
Gewicht
weiter
verringert
werden
kann.
The
high
cold
forming
degree
obtainable
by
the
method
according
to
the
invention
results
in
the
grains
becoming
more
fine
in
the
structure
oft
he
titanium-?-alloy,
which
in
turn
results
in
a
higher
strength
and
toughness,
so
that
the
bearing
cross-section
and
thus
the
weight
may
further
be
reduced.
EuroPat v2
Andere
Programme
befassen
sich
mit
der
Entwicklung
des
MikrogefUges
in
bezug
auf
die
Gebrauchseigenschaften,
mit
der
Kornverfeinerung,
der
dehnungsinduzierten
Ausscheidung
während
des
Warmwalzens
und
in
einem
Fall
mit
der
Verformung
im
Ferrittemperaturbereich,
wo
eine
Verfestigung
durch
Versetzungen
für
die
endgültige
Festigkeit
bestimmend
sein
kann.
Other
programmes
centre
around
the
microstructural
development
in
relation
to
user
properties,
covering
grain
refinement,
strain
induced
precipitation
during
hot
rolling,
and
in
one
case,
deformation
in
the
ferrite
temperature
range,
where
dislocation
strengthening
may
play
a
role
in
defining
the
final
strength
level.
EUbookshop v2
Man
erkennt,
dass
beim
üebergang
vom
St
37
zum
St
52,
bei
dem
die
Streckgrenzenerhöhung
vor
allem
durch
Kornverfeinerung
erfolgte,
beide
Uebergangstemperaturen
etwa
um
den
gleichen
Betrag
abfallen.
It
is
clear
that
when
one
compares
steel
37
with
steel
52,
in
which
the
rise
in
the
yield
point
results
primarily
from
grain
refinement,
one
observes
an
approximately
equal
drop
in
both
transition
temperatures.
EUbookshop v2
Die
Uebergangsmetalle
Mangan,
Zirkon
und
Vanadium
dienen
der
Kornverfeinerung
und
der
Bildung
von
intermetallischen
Phasen,
welche
in
feinverteilter
Form
eine
Dispersionshärtung
bewirken
und
vor
allem
zur
Steigerung
der
Warmi
festigkeit
beitragen.
The
transition
metals
manganese,
zirconium
and
vanadium
are
intended
for
grain
refinement
and
for
the
formation
of
intermetallic
phases
which,
in
a
finely
divided
form,
effect
dispersion-hardening
and
above
all
contribute
to
an
increase
in
high-temperature
strength.
EuroPat v2
Dem
kann
sich
zur
Verfeinerung
der
Matrixkorngröße
des
heißisostatisch
gepreßten
Rohlings
ein
kurzes,
beispielsweise
20
bis
60
Sekunden
dauerndes
Primärrekristallisationsglühen
anschließen,
das
zu
einer
weiteren
Kornverfeinerung
führt.
To
refine
the
matrix
grain
size
of
the
hot
isostatically
pressed
blank,
this
can
be
followed
by
a
short
primary
recrystallisation
annealing,
e.g.
for
20
to
60
seconds,
which
leads
to
further
grain
refinement.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
wird
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
die
überalternde
Warmauslagerung
des
ausscheidungshärtbaren
Feinkornstahls,
bei
der
keine
Kornverfeinerung
erfolgt,
während
des
Abkühlens
des
oberhalb
der
A
I
-Temperatur,
vorzugsweise
bei
850
bis
750°
C
zu
einem
Bund
gehaspelten
Stahlbandes
durchgeführt.
According
to
the
invention
it
is
advantageous
to
carry
out
the
overaging
at
high
temperature
of
the
precipitation-hardenable
fine-grain
steel
(during
which
no
grain
refining
takes
place),
during
cooling
of
the
steel
(which
is
preferably
coiled
up)
above
the
A1
temperature,
preferably
at
a
temperature
of
850°-750°
C.
EuroPat v2
Eine
praktische
obere
Grenze
für
Wärmebehandlungen
und
insbesondere
für
das
Warmschmieden
oder
Warmpressen
zur
Kornverfeinerung
ist
andererseits
die
Temperatur
von
625°C,
entsprechend
dem
Schmelzpunkt
der
benachbarten
Phase
AuAl.
On
the
other
hand,
the
practical
upper
limit
for
heat-treatments,
in
particular
for
hot-forging
or
hot-pressing,
for
the
purpose
of
grain-size
reduction,
is
the
temperature
625°
C.,
that
corresponds
to
the
melting
point
of
the
neighboring
phase
AuAl.
EuroPat v2
Eine
praktische
obere
Grenze
für
Wärmebehandlungen
und
insbesondere
für
das
Warmschmieden
oder
Warmpressen
zur
Kornverfeinerung
ist
andererseits
die
Temperatur
von
625
°
C,
entsprechend
dem
Schmelzpunkt
der
benachbarten
Phase
AuAI.
On
the
other
hand,
the
practical
upper
limit
for
heat-treatments,
in
particular
for
hot-forging
or
hot-pressing,
for
the
purpose
of
grain-size
reduction,
is
the
temperature
625°
C.,
that
corresponds
to
the
melting
point
of
the
neighboring
phase
AuAl.
EuroPat v2
Als
Element
(K)
zur
Kornverfeinerung
wird
vorzugsweise
Yttrium
heran
gezogen,
wobei
der
prozentuale
Anteil
am
Gesamt-Metallgehalt
der
Schicht
unter
1
at%,
vorzugsweise
bei
bis
zu
etwa
0,5
at%
liegt.
Yttrium
is
preferably
used
as
the
element
(k)
for
grain
refining,
the
percentage
proportion
with
respect
to
the
total
metal
atom
content
of
the
layer
being
less
than
1
at
%,
preferably
up
to
approximately
0.5
at
%.
EuroPat v2
Complexphasenstähle
sind
Stähle,
die
kleine
Anteile
von
Martensit,
Restaustenit
und/oder
Perlit
in
einem
ferritisch/bainitischen
Grundgefüge
enthalten,
wobei
durch
eine
verzögerte
Rekristallisation
oder
durch
Ausscheidungen
von
Mikrolegierungselementen
eine
extreme
Kornverfeinerung
bewirkt
wird.
Complex
phase
steels
are
steels
which
contain
small
proportions
of
martensite,
residual
austenite
and/or
perlite
in
a
ferritic/bainitic
basic
structure
wherein
an
extreme
grain
refinement
is
caused
by
a
delayed
re-crystallization
or
by
precipitations
of
micro-alloy
elements.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
kann
auch
eine
Verschleißschutzschicht
zur
Anwendung
kommen,
die
im
Wesentlichen
aus
Nitriden
mit
den
Metallkomponenten
Cr,
Ti
und
Al
und
vorzugsweise
einem
geringen
Anteil
von
Elementen
zur
Kornverfeinerung
besteht,
wobei
der
Cr-Anteil
bei
30
bis
65
%,
vorzugsweise
30
bis
60
%,
besonders
bevorzugt
40
bis
60
%,
der
Al-Anteil
bei
15
bis
35
%,
vorzugsweise
17
bis
25
%und
der
Ti-Anteil
bei
16
bis
40
%,
vorzugsweise
16
bis
35
%,
besonders
bevorzugt
24
bis
35
%,
liegt,
und
zwar
jeweils
bezogen
auf
alle
Metallatome
in
der
gesamten
Schicht.
In
an
especially
preferred
manner,
an
anti-wear
coating
may
also
be
used,
this
anti-wear
coating
essentially
comprising
nitrides
with
the
metal
components
Cr,
Ti
and
Al
and
preferably
a
small
proportion
of
elements
for
grain
refinement,
the
Cr
proportion
being
around
30
to
65%,
preferably
30
to
60%,
in
particular
preferably
40
to
60%,
the
Al
proportion
being
around
15
to
35%,
preferably
17
to
25%,
and
the
Ti
proportion
being
around
16
to
40%,
preferably
16
to
35%,
in
particular
preferably
24
to
35%,
to
be
precise
in
each
case
relative
to
all
the
metal
atoms
in
the
entire
coating.
EuroPat v2
Das
Zwischenglühen
erfolgt
zwecks
Homogenisierung,
Kornverfeinerung,
Verformung
oder
der
Ausbildung
wünschenswerter
mechanischer
Eigenschaften,
insbesondere
einer
hohen
Duktilität.
The
intermediate
annealing
ensues
for
the
purpose
of
homogenization,
grain
sophistication,
shaping
or
the
creation
of
desirable
mechanical
properties,
particularly
a
high
ductility.
EuroPat v2
Werkzeug
nach
Anspruch
16,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Hartstoffschicht
aus
Diamant,
vorzugsweise
nanokristallinem
Diamant,
aus
TiN
oder
aus
(Ti,
Al)N,
einer
Mehrlagen-Schicht
oder
einer
Schicht
bestehend
aus
Nitriden
mit
den
Metallkomponenten
Cr,
Ti
und
Al
und
vorzugsweise
einem
geringen
Anteil
von
Elementen
zur
Kornverfeinerung
besteht,
wobei
der
Cr-Anteil
bei
30
bis
65
%,
vorzugsweise
30
bis
60
%,
besonders
bevorzugt
40
bis
60
%,
der
Al-Anteil
bei
15
bis
35
%,
vorzugsweise
17
bis
25
%,
und
der
Ti-Anteil
bei
16
bis
40
%,
vorzugsweise
16
bis
35
%,
besonders
bevorzugt
24
bis
35
%,
liegt,
und
zwar
jeweils
bezogen
auf
alle
Metallatome
in
der
gesamten
Schicht.
The
tool
as
recited
in
claim
16,
characterized
in
that
the
hard
material
layer
is
made
of
at
least
one
of
diamond,
nanocrystalline
diamond,
TiN,
(Ti,Al)N,
a
multilayer
coating,
of
a
layer
made
up
of
nitrides
having
metal
components
Cr,
Ti,
and
Al;
a
layer
made
up
of
nitrides
having
metal
components
with
a
low
portion
of
elements
for
grain
refinement,
whereby
the
Cr
portion
is
from
30%
to
65%,
the
Al
portion
is
from
15%
to
35%,
and
the
Ti
portion
is
from
16%
to
40%
with
respect
to
all
metal
atoms
in
the
overall
layer.
EuroPat v2
Wird
ein
Band
mit
Abschnitten
unterschiedlicher
Verfestigung
zusätzlich
in
einem
Ausmaß
verformt,
daß
der
Gesamtreduktionsgrad
der
bisher
am
geringsten
verformten
Bandteile
in
dem
Bereich
der
Hyperbel
liegt,
in
dem
eine
Erhöhung
des
Umformgrades
bei
der
nachfolgenden
Rekristallisation
kaum
mehr
zu
einer
Kornverfeinerung
führt,
so
stellt
sich
in
den
insgesamt
stärker
verformten
Bandteilen
bei
der
Glühung
zwar
ein
feineres
Korn
ein,
die
Abweichung
der
Korngrößen
im
gesamten
Band
ist
aber
nur
noch
geringfügig.
If
a
strip
with
sections
of
different
degrees
of
solidification
is
additionally
deformed
to
such
an
extent
that
the
total
degree
of
reduction
of
the
so
far
least
reduced
sections
of
the
strips
is
within
the
area
of
the
hyperbola,
where
an
increase
of
the
degree
of
transformation
during
the
following
recrystallization
hardly
leads
to
a
refinement
of
grains,
a
finer
grain
is
formed
in
the
overall
more
strongly
deformed
sections
of
the
strip
during
the
annealing
process;
the
deviation
of
the
grain
sizes
in
the
whole
strip,
however,
is
only
a
minor
deviation.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
kann
auch
eine
Verschleißschutzschicht
zur
Anwendung
kommen,
die
im
wesentlichen
aus
Nitriden
mit
den
Metallkomponenten
Cr,
Ti
und
Al
und
vorzugsweise
einem
geringen
Anteil
von
Elementen
zur
Kornverfeinerung
besteht,
wobei
der
Cr-Anteil
bei
30
bis
65
%,
vorzugsweise
30
bis
60
%,
besonders
bevorzugt
40
bis
60
%,
der
Al-Anteil
bei
15
bis
35
%,
vorzugsweise
17
bis
25
%,
und
der
Ti-Anteil
bei
16
bis
40
%,
vorzugsweise
16
bis
35
%,
besonders
bevorzugt
24
bis
35
%,
liegt,
und
zwar
jeweils
bezogen
auf
alle
Metallatome
in
der
gesamten
Schicht.
Particularly
preferred
is
the
use
of
an
anti-wear
coating,
which
essentially
comprises
nitrides
with
the
metal
components
Cr,
Ti
and
Al,
and
preferably
with
a
small
content
of
elements
for
grain
refinement,
wherein
the
Cr
content
is
30
to
65%,
preferably
30
to
60%,
particularly
preferably
40
to
60%;
the
Al
content
is
15
to
35%,
preferably
17
to
25%;
and
the
Ti
content
16
to
40%,
preferably
16
to
35%,
particularly
preferably
24
to
35%;
in
each
instance,
in
relation
to
all
metal
atoms
in
the
entire
coating.
EuroPat v2