Translation of "Kornverfeinerung" in English

Diese Kornverfeinerung konnte überraschenderweise schon bei verhältnismässig niedrigen Verformungsgraden s erreicht werden.
Surprisingly, it was possible to attain this grain refinement already at relatively low shaping grades ?.
EuroPat v2

Das homogen darin verteilte Y dient dabei der Kornverfeinerung.
Y which is homogeneously distributed therein serves for a grain refinement.
EuroPat v2

Das in die Schicht eingebaute Yttrium dient dabei der Kornverfeinerung.
The yttrium incorporated into the layer serves the purpose of grain refining.
EuroPat v2

Gleichzeitig ist eine Kornverfeinerung und Verbesserung der Werkstoffeigenschaften möglich.
At the same time a grain refinement and improvement of the material qualities is possible.
ParaCrawl v7.1

Cr kann Korrosionsbeständigkeit, Oxidationsbeständigkeit, Kornverfeinerung erhöhen, Stärke, Härte und Verschleißfestigkeit erhöhen.
Cr can increase corrosion resistance, oxidation resistance, grain refinement, increase strength, hardness and wear resistance.
ParaCrawl v7.1

Durch Kornverfeinerung und Verfestigung im Laufe der Belastungszeit ist Betonaufbruch kritisch im Hinblick auf die Wasserdurchlässigkeit.
As a result of grain refinement and compacting over the period of loading, broken concrete is a critical material in terms of water permeability.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Abkühlung des Bundes von der Haspeltemperatur auf 400° C wird die natürliche Wärmespeicherfähigkeit des Bundes für das überalternde W armauslagern genutzt, bei dem die Ausscheidung und Koagulation der Karbide, Nitride und Karbonitride unter Vermeidung einer Kornverfeinerung weitgehend vollständig ablaufen.
During this cooling of the coil from the take up temperature of 750° C. at which the coil was wound up, down to the temperature of 400° C. the natural heat storage capability of the coil is used for the overaging step, during which the precipitation and coagulation of carbides, nitrides and carbonitrides (while avoiding grain refining) proceed substantially completely.
EuroPat v2

Wenn auch der Pinningeffekt bei einer derartigen Schichtung von der Ausrichtung des Magnetfeldes zu den Schichtungen abhängt, so zeigt sich doch, daß durch die Herstellung einer derartigen Schichtung eine vorteilhafte Kornverfeinerung der supraleitenden Körner erreicht werden kann, da das Wachstum der supraleitenden Körner jeweils bei Abscheidung der isolierenden Schicht unterbrochen wird.
Although the pinning-effect in such a stratification depends on the orientation of the magnetic field relative to the strata, it is nevertheless found that through preparing such a stratification an advantageous grain reduction of the superconducting grains can be obtained since the growth of the sperconducting grains is always interrupted by the deposition of the insulating layer.
EuroPat v2

Der Verlauf b entsprechend Phase I bezieht sich auf einen ersten, im wesentlichen der Kornverfeinerung dienenden und in einem isothermen Schmieden (Stauchen) bestehenden Warmverformungsschritt.
The curve b, corresponding to phase I, relates to a first hot-forming step, serving essentially for grain refinement and consisting of isothermal forging (upsetting).
EuroPat v2

Voruntersuchungen gemäß Tabelle 1 ergaben jedoch überraschenderweise, daß die nach DIN 50 120 mit quer liegender Naht hergestellten Schweißverbindungsproben nicht im Übergang, sondern in dem durch die Schweißwärme unbeeinflußten Grundwerkstoff rissen, wenn die Verfestigung durch Stickstoff-Mischkristallhärtung und Kornverfeinerung eine bestimmte Höhe nicht überschritt.
Investigations in accordance with Table 1, however, have yielded the surprising result that the weldment specimens made in accordance with the prescriptions laid down in DIN 50 120 will not tear or rupture in the seam transition zone but in the ultrafine grained uneffected parent metal, provided the strength on account of the nitrogen solid solution hardening and the grain-refining did not exceed a particular limit.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfahren hat den Vorteil, dass in ein praktisch zylindrisches Werkstück aus einem harten und zähen Werkstoff ohne vorgängiges Anformen einer konischen Fläche ein konisches Gewinde kalt eingepresst werden kann, dass zur Ausführung dieses Verfahrens nur eine Vorrichtung erforderlich ist und dass das Kaltpressen einem Kaltschmiedevorgang entspricht, der eine Kornverfeinerung im Werkstoff und damit eine Erhöhung von dessen Festigkeit bewirkt.
The process according to the invention has the advantage that a conical thread can be cold-pressed into a virtually cylindrical workpiece made of a hard and tough material without prior shaping of a conical surface, that only one apparatus is required for carrying out this process and that cold-pressing corresponds to a cold forging process which results in finer grains in the material and hence in an increase in its strength.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Ausbildung der Schweißnahtoberfläche und der Einbrandform sowie zur Kornverfeinerung des Schweißgutes sieht die Erfindung ferner vor, daß beim Schweißen der Lichtbogen quer zur Schweißrichtung elektromagnetisch gependelt wird.
To improve the formation of the surface of the weld joint and to improve the shape of the penetration, as well as to refine the grain size of the weld deposit, the invention also makes provision for the arc to be oscillated at right angles to the welding direction during the welding process.
EuroPat v2

Die Absenkung jeder der beiden Parameter, sowohl der Abscheiderate als auch der Temperatur im Beschichtungsraum, bedeutet aber eine vergleichsweise bedeutende Kornverfeinerung für die abgeschiedene Schicht und damit eine höchst vorteilhafte Verschleißfestigkeitssteigerung bei erhöhter Schneidkantenstabilität.
The reduction in each of the two parameters, both the deposition rate and the temperature in the coating chamber, however, leads to the grains in the deposited coat becoming finer to a relatively significant extent, and therefore to a highly advantageous increase in the resistance to wear with an increased cutting edge stability.
EuroPat v2

Der mit dem erfindungsgemäßen Verfahren erzielbare hohe Kaltumformungsgrad bewirkt eine Kornverfeinerung im Gefüge der Titan-?-Legierung, die wiederum in einer höheren Festigkeit und Zähigkeit resultiert, so daß der tragende Querschnitt und somit das Gewicht weiter verringert werden kann.
The high cold forming degree obtainable by the method according to the invention results in the grains becoming more fine in the structure oft he titanium-?-alloy, which in turn results in a higher strength and toughness, so that the bearing cross-section and thus the weight may further be reduced.
EuroPat v2

Andere Programme befassen sich mit der Entwicklung des MikrogefUges in bezug auf die Gebrauchseigenschaften, mit der Kornverfeinerung, der dehnungsinduzierten Ausscheidung während des Warmwalzens und in einem Fall mit der Verformung im Ferrittemperaturbereich, wo eine Verfestigung durch Versetzungen für die endgültige Festigkeit bestimmend sein kann.
Other programmes centre around the microstructural development in relation to user properties, covering grain refinement, strain induced precipitation during hot rolling, and in one case, deformation in the ferrite temperature range, where dislocation strengthening may play a role in defining the final strength level.
EUbookshop v2

Man er­kennt, dass beim üebergang vom St 37 zum St 52, bei dem die Streckgrenzenerhöhung vor allem durch Kornverfeinerung erfolgte, beide Uebergangstemperaturen etwa um den gleichen Betrag abfallen.
It is clear that when one compares steel 37 with steel 52, in which the rise in the yield point results primarily from grain refinement, one observes an approximately equal drop in both transition temperatures.
EUbookshop v2

Die Uebergangsmetalle Mangan, Zirkon und Vanadium dienen der Kornverfeinerung und der Bildung von intermetallischen Phasen, welche in feinverteilter Form eine Dispersions­härtung bewirken und vor allem zur Steigerung der Warmi festigkeit beitragen.
The transition metals manganese, zirconium and vanadium are intended for grain refinement and for the formation of intermetallic phases which, in a finely divided form, effect dispersion-hardening and above all contribute to an increase in high-temperature strength.
EuroPat v2

Dem kann sich zur Verfeinerung der Matrixkorngröße des heißisostatisch gepreßten Rohlings ein kurzes, beispielsweise 20 bis 60 Sekunden dauerndes Primärrekristallisationsglühen anschließen, das zu einer weiteren Kornverfeinerung führt.
To refine the matrix grain size of the hot isostatically pressed blank, this can be followed by a short primary recrystallisation annealing, e.g. for 20 to 60 seconds, which leads to further grain refinement.
EuroPat v2

Mit Vorteil wird bei dem erfindungsgemäßen Verfahren die überalternde Warmauslagerung des ausscheidungshärtbaren Feinkornstahls, bei der keine Kornverfeinerung erfolgt, während des Abkühlens des oberhalb der A I -Temperatur, vorzugsweise bei 850 bis 750° C zu einem Bund gehaspelten Stahlbandes durchgeführt.
According to the invention it is advantageous to carry out the overaging at high temperature of the precipitation-hardenable fine-grain steel (during which no grain refining takes place), during cooling of the steel (which is preferably coiled up) above the A1 temperature, preferably at a temperature of 850°-750° C.
EuroPat v2

Eine praktische obere Grenze für Wärmebehandlungen und insbesondere für das Warmschmieden oder Warmpressen zur Kornverfeinerung ist andererseits die Temperatur von 625°C, entsprechend dem Schmelzpunkt der benachbarten Phase AuAl.
On the other hand, the practical upper limit for heat-treatments, in particular for hot-forging or hot-pressing, for the purpose of grain-size reduction, is the temperature 625° C., that corresponds to the melting point of the neighboring phase AuAl.
EuroPat v2

Eine praktische obere Grenze für Wärmebehandlungen und insbesondere für das Warmschmieden oder Warmpressen zur Kornverfeinerung ist andererseits die Temperatur von 625 ° C, entsprechend dem Schmelzpunkt der benachbarten Phase AuAI.
On the other hand, the practical upper limit for heat-treatments, in particular for hot-forging or hot-pressing, for the purpose of grain-size reduction, is the temperature 625° C., that corresponds to the melting point of the neighboring phase AuAl.
EuroPat v2

Als Element (K) zur Kornverfeinerung wird vorzugsweise Yttrium heran gezogen, wobei der prozentuale Anteil am Gesamt-Metallgehalt der Schicht unter 1 at%, vorzugsweise bei bis zu etwa 0,5 at% liegt.
Yttrium is preferably used as the element (k) for grain refining, the percentage proportion with respect to the total metal atom content of the layer being less than 1 at %, preferably up to approximately 0.5 at %.
EuroPat v2

Complexphasenstähle sind Stähle, die kleine Anteile von Martensit, Restaustenit und/oder Perlit in einem ferritisch/bainitischen Grundgefüge enthalten, wobei durch eine verzögerte Rekristallisation oder durch Ausscheidungen von Mikrolegierungselementen eine extreme Kornverfeinerung bewirkt wird.
Complex phase steels are steels which contain small proportions of martensite, residual austenite and/or perlite in a ferritic/bainitic basic structure wherein an extreme grain refinement is caused by a delayed re-crystallization or by precipitations of micro-alloy elements.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt kann auch eine Verschleißschutzschicht zur Anwendung kommen, die im Wesentlichen aus Nitriden mit den Metallkomponenten Cr, Ti und Al und vorzugsweise einem geringen Anteil von Elementen zur Kornverfeinerung besteht, wobei der Cr-Anteil bei 30 bis 65 %, vorzugsweise 30 bis 60 %, besonders bevorzugt 40 bis 60 %, der Al-Anteil bei 15 bis 35 %, vorzugsweise 17 bis 25 %und der Ti-Anteil bei 16 bis 40 %, vorzugsweise 16 bis 35 %, besonders bevorzugt 24 bis 35 %, liegt, und zwar jeweils bezogen auf alle Metallatome in der gesamten Schicht.
In an especially preferred manner, an anti-wear coating may also be used, this anti-wear coating essentially comprising nitrides with the metal components Cr, Ti and Al and preferably a small proportion of elements for grain refinement, the Cr proportion being around 30 to 65%, preferably 30 to 60%, in particular preferably 40 to 60%, the Al proportion being around 15 to 35%, preferably 17 to 25%, and the Ti proportion being around 16 to 40%, preferably 16 to 35%, in particular preferably 24 to 35%, to be precise in each case relative to all the metal atoms in the entire coating.
EuroPat v2

Das Zwischenglühen erfolgt zwecks Homogenisierung, Kornverfeinerung, Verformung oder der Ausbildung wünschenswerter mechanischer Eigenschaften, insbesondere einer hohen Duktilität.
The intermediate annealing ensues for the purpose of homogenization, grain sophistication, shaping or the creation of desirable mechanical properties, particularly a high ductility.
EuroPat v2

Werkzeug nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Hartstoffschicht aus Diamant, vorzugsweise nanokristallinem Diamant, aus TiN oder aus (Ti, Al)N, einer Mehrlagen-Schicht oder einer Schicht bestehend aus Nitriden mit den Metallkomponenten Cr, Ti und Al und vorzugsweise einem geringen Anteil von Elementen zur Kornverfeinerung besteht, wobei der Cr-Anteil bei 30 bis 65 %, vorzugsweise 30 bis 60 %, besonders bevorzugt 40 bis 60 %, der Al-Anteil bei 15 bis 35 %, vorzugsweise 17 bis 25 %, und der Ti-Anteil bei 16 bis 40 %, vorzugsweise 16 bis 35 %, besonders bevorzugt 24 bis 35 %, liegt, und zwar jeweils bezogen auf alle Metallatome in der gesamten Schicht.
The tool as recited in claim 16, characterized in that the hard material layer is made of at least one of diamond, nanocrystalline diamond, TiN, (Ti,Al)N, a multilayer coating, of a layer made up of nitrides having metal components Cr, Ti, and Al; a layer made up of nitrides having metal components with a low portion of elements for grain refinement, whereby the Cr portion is from 30% to 65%, the Al portion is from 15% to 35%, and the Ti portion is from 16% to 40% with respect to all metal atoms in the overall layer.
EuroPat v2

Wird ein Band mit Abschnitten unterschiedlicher Verfestigung zusätzlich in einem Ausmaß verformt, daß der Gesamtreduktionsgrad der bisher am geringsten verformten Bandteile in dem Bereich der Hyperbel liegt, in dem eine Erhöhung des Umformgrades bei der nachfolgenden Rekristallisation kaum mehr zu einer Kornverfeinerung führt, so stellt sich in den insgesamt stärker verformten Bandteilen bei der Glühung zwar ein feineres Korn ein, die Abweichung der Korngrößen im gesamten Band ist aber nur noch geringfügig.
If a strip with sections of different degrees of solidification is additionally deformed to such an extent that the total degree of reduction of the so far least reduced sections of the strips is within the area of the hyperbola, where an increase of the degree of transformation during the following recrystallization hardly leads to a refinement of grains, a finer grain is formed in the overall more strongly deformed sections of the strip during the annealing process; the deviation of the grain sizes in the whole strip, however, is only a minor deviation.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt kann auch eine Verschleißschutzschicht zur Anwendung kommen, die im wesentlichen aus Nitriden mit den Metallkomponenten Cr, Ti und Al und vorzugsweise einem geringen Anteil von Elementen zur Kornverfeinerung besteht, wobei der Cr-Anteil bei 30 bis 65 %, vorzugsweise 30 bis 60 %, besonders bevorzugt 40 bis 60 %, der Al-Anteil bei 15 bis 35 %, vorzugsweise 17 bis 25 %, und der Ti-Anteil bei 16 bis 40 %, vorzugsweise 16 bis 35 %, besonders bevorzugt 24 bis 35 %, liegt, und zwar jeweils bezogen auf alle Metallatome in der gesamten Schicht.
Particularly preferred is the use of an anti-wear coating, which essentially comprises nitrides with the metal components Cr, Ti and Al, and preferably with a small content of elements for grain refinement, wherein the Cr content is 30 to 65%, preferably 30 to 60%, particularly preferably 40 to 60%; the Al content is 15 to 35%, preferably 17 to 25%; and the Ti content 16 to 40%, preferably 16 to 35%, particularly preferably 24 to 35%; in each instance, in relation to all metal atoms in the entire coating.
EuroPat v2