Translation of "Kornfraktion" in English
Die
gewünschte
Kornfraktion
(0,2-2
mm)
wird
durch
Sieben
abgetrennt.
The
desired
particle
fraction
(0.2-2
mm)
is
separated
by
sieving.
EuroPat v2
Die
gewünschte
Kornfraktion
wird
durch
Sieben
abgetrennt.
The
desired
particle
fraction
is
separated
by
sieving.
EuroPat v2
Die
Kornfraktion
von
0,2
bis
0,3
mm
wird
für
die
katalytischen
Experimente
eingesetzt.
The
grain
fraction
of
0.2
to
0.3
mm.
is
used
for
the
catalytic
experiments.
EuroPat v2
Analog
Beispiel
1
wird
Kaliglimmer
der
Kornfraktion
10
µm
beschichtet.
Potassium
mica
of
the
particle
size
fraction
10
?m
is
coated
analogously
to
Example
1.
EuroPat v2
Aus
den
Bruchstücken
wurde
die
Kornfraktion
0,25
mm
bis
0,50
mm
herausgesiebt.
The
0.25
mm
to
0.50
mm
grain
fraction
was
screened
out
of
the
fragments.
EuroPat v2
Es
wird
auch
hier
nur
die
Kornfraktion
<
50
µm
eingesetzt.
In
this
case
only
the
grain
fraction
<50
?m
is
employed.
EuroPat v2
Dann
wurde
die
Kornfraktion
0,4
bis
1,4
mm
abgesiebt.
The
particle
fraction
from
0.4
to
1.4
mm
was
then
screened.
EuroPat v2
Für
die
Versuche
eingesetzt
wird
nur
die
Kornfraktion
<
100
µm.
Only
the
grain
fraction
below
100
?m
is
used
for
the
experiments.
EuroPat v2
Im
Test
wurde
die
Kornfraktion
0,5
bis
1
mm
eingesetzt.
The
grain
fraction
of
0.5
to
1
mm
was
used
in
the
test.
EuroPat v2
Der
Energieaufwand
vergrößert
sich,
wenn
die
zu
transportierende
Kornfraktion
größere
Mahlgutpartikel
aufweist.
The
energy
costs
increase
if
the
size
fraction
to
be
transported
includes
larger
ground
material
particles.
EuroPat v2
Die
Kornfraktion
0.5-2
mm
wurde
untersucht.
The
particle
fraction
0.5-2
mm
was
studied.
EuroPat v2
Diese
Kornfraktion
wird
im
allgemeinen
durch
Mahlung
und
Siebung
vor
der
Nachvernetzung
hergestellt.
This
size
fraction
is
generally
produced
by
grinding
and
screening
prior
to
secondary
cross-linkage.
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
Pulver
wurde
auf
eine
Kornfraktion
von
<
36µm
abgesiebt.
The
powder
obtained
in
this
way
was
sieved
to
give
a
particle
fraction
of
<36
?m.
EuroPat v2
Der
Gewichtsanteil
dieser
Kornfraktion
sollte
weniger
als
zirka
25%
sein.
The
percentage
by
weight
of
this
grain
fraction
should
be
less
than
about
25%.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
hat
sich
eine
Kornfraktion
<
500
µm
herausgestellt.
A
grain
fraction
of
<500
?m
has
proven
to
be
particularly
advantageous.
EuroPat v2
Die
abgesiebte
Kornfraktion
kleiner
als
4
mm
wird
zusammen
mit
frischem
Kalk
wieder
als
Ausgangsprodukt
eingesetzt.
Particles
smaller
than
4
mm
in
size
were
screened
off
and
re-used
together
with
fresh
lime
as
feed
material.
EuroPat v2
Als
Trennmaterial
verwendet
man
handelsübliches,
mit
Alkylgruppen
derivatisiertes
RP-Kieselgel
der
oben
genannten
Kornfraktion.
The
separation
material
used
is
a
commercial
RP
silica
gel
derivatized
with
alkyl
groups
and
having
the
abovementioned
particle
size
fraction.
EuroPat v2
Der
ausgehärtete
Zement
kann
zur
Herstellung
von
Granulat
auf
die
entsprechende
Kornfraktion
gemahlen
und
gesiebt
werden.
The
set
cement
can
be
ground
to
the
appropriate
particle
fraction
and
screened
to
produce
the
granular
material.
EuroPat v2
Für
die
Prüfung
der
anwendungstechnischen
Eigenschaften
wurde
jeweils
eine
Kornfraktion
80
bis
200
µm
benutzt.
A
grain
fraction
of
80
to
200
microns
is
used
in
each
instance
to
test
the
application
properties.
EuroPat v2
Die
Lösungsgeschwindigkeit
beträgt
etwa
0,56
g/min
für
die
Kornfraktion
<0,5
mm.
The
speed
of
dissolving
is
about
0.56
g./minute
for
the
particle
fraction
<0.5
mm.
EuroPat v2
Das
Polymer
wird
anschließend
gemahlen
und
auf
die
Kornfraktion
150
-
850
µm
abgesiebt.
Thereafter,
the
polymer
is
milled
and
screened
for
the
grain
fraction
of
150-850
?m.
EuroPat v2
Das
Polymer
wird
anschließend
gemahlen
und
auf
die
Kornfraktion
150-800
µ
abgesiebt.
Thereafter,
the
polymer
is
milled
and
screened
for
the
grain
fraction
of
150-800
?m.
EuroPat v2
Meistens
muss
eine
leichte
Kornfraktion
(Schmachtkörner
usw.)
von
den
guten
Körnern
getrennt
werden.
Most
often,
a
light
grain
fraction
(shriveled
kernels,
etc.)
must
be
separated
from
the
good
kernels.
EuroPat v2
Nach
Absiebung
der
Kornfraktion
von
150
bis
850
µm
wurde
die
Retention
des
unvernetzten
Vorproduktes
bestimmt.
After
the
particle
size
fraction
of
150
to
850
?m
had
been
screened
off,
the
retention
value
of
the
uncrosslinked
precursor
was
determined.
EuroPat v2
Diese
Kornfraktion
wird
im
allgemeinen
durch
Mahlung
und
Siebung
vor
und
oder
nach
der
Nachvernetzung
hergestellt.
In
general,
this
grain
fraction
is
produced
by
milling
and
screening
prior
to
and/or
subsequent
to
secondary
crosslinking.
EuroPat v2
Masse
nach
Anspruch
1,
deren
silikatische
Komponente
in
einer
Kornfraktion
<
0,3
mm
vorliegt.
Process
according
to
claim
1,
wherein
the
silicatic
component
is
present
in
a
grain-size
fraction
<0.3
mm.
EuroPat v2
Die
Prüfsubstanz
wird
nach
dem
folgenden
Verfahren
auf
eine
Korngröße
von
<
0,125
mm
gebracht:
Substanz
sieben,
verbleibende
Kornfraktion
zerkleinern,
das
Verfahren
so
lange
wiederholen,
bis
die
gesamte
Probe
das
Sieb
passiert
hat.
Reduce
the
test
sample
to
a
particle
size
<
0,125
mm
using
the
following
procedure:
sieve
the
test
substance,
grind
the
remaining
fraction,
repeat
the
procedure
until
the
whole
test
portion
has
passed
the
sieve.
DGT v2019