Translation of "Kornform" in English
Das
erhaltene
Pulver
zeigte
eine
überwiegend
spratzige
Kornform,
die
erhaltene
Kornverteilung
war:
The
powder
obtained
had
a
predominantly
rough
particle
shape,
and
the
particle
distribution
obtained
was:
EuroPat v2
Das
erhaltene
Pulver
zeigte
eine
überwiegend
sphärische
Kornform,
die
erhaltene
Kornverteilung
war:
The
powder
obtained
had
a
predominantly
spherical
particle
shape
and
the
particle
distribution
obtained
was:
EuroPat v2
Sowohl
Korngrösse
wie
Kornform
können
durch
diese
Wärmebehandlung
entscheidend
beeinflusst
werden.
Both
grain
size
and
grain
shape
may
be
decisively
affected
by
said
heat
treatment.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
ein
Quarzsand-Produkt,
welches
in
im
wesentlichen
ungebrochener
Kornform
vorliegt.
A
quartz
sand
product
with
an
essentially
unbroken
grain
shape
is
preferred.
EuroPat v2
Zur
Verwendung
als
Infrarotblocker
ist
neben
der
Korngröße
auch
die
Kornform
von
Bedeutung.
Both
the
grain
size
and
the
grain
shape
are
important
for
use
as
an
infrared
blocker.
EuroPat v2
Insbesondere
zeigt
eine
plättchenförmige
Kornform
besonders
gute
Wärmedämmwerte.
In
particular,
a
platelet-like
grain
shape
shows
especially
good
thermal
insulation
values.
EuroPat v2
Im
Bereich
dieser
Materialgruppe
sind
neue
Entwicklungen
in
Bezug
auf
die
Kornform
entstanden.
New
developments
have
recently
been
created
with
regard
to
grain
shape
of
this
group
of
materials.
ParaCrawl v7.1
Dies
verbessert
die
Phasenbildung,
Kornform
und
auch
die
Homogenität
des
Leuchtstoff.
This
improves
the
phase
formation,
grain
form
and
also
the
homogeneity
of
the
phosphor.
EuroPat v2
Die
synthetische
Quarzglaskörnung
hat
eine
sphärische
Kornform.
The
synthetic
quartz
glass
granules
have
a
spherical
grain
shape.
EuroPat v2
Die
Innenmantelfläche
des
Gehäuses
kann
der
jeweiligen
Kornform
angepasst
sein.
The
inner
circumferential
surface
of
the
housing
can
be
adapted
to
the
respective
grain
shape.
EuroPat v2
Zudem
kann
auch
die
Öffnung
der
Fördereinrichtung
der
jeweiligen
Kornform
angepasst
ist.
Further,
the
opening
of
the
conveying
device
can
also
be
adapted
to
the
respective
grain
shape.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
hergestellte
Pulverpartikel
besitzen
immer
eine
splittrige
Kornform.
Powder
particles
produced
in
this
way
always
have
a
splintery
grain
form.
EuroPat v2
Diese
Eigenschaften
sind
abhängig
von
der
Kornform.
These
characteristics
depend
on
the
shape
of
grains.
EuroPat v2
Diese
Kornform
ist
auch
zur
Gewährleistung
einer
gleichmäßigen
und
glatten
Oberfläche
notwendig.
This
grain
shape
is
also
necessary
to
provide
for
a
smooth
and
even
surface.
EuroPat v2
Die
kantige
Kornform
ermöglicht
es,
rostfreie
Werkstoffe
für
eine
anschließende
Oberflächenbeschichtung
vorzubereiten.
The
angular
grain
shape
makes
it
possible
to
prepare
stainless
materials
for
a
subsequent
surface
coating.We
will
be
happy
to
help
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
einer
solchen
Kornform
und
Kornverteilung
ist
im
großtechnischen
Maßstab
mit
Schwierigkeiten
verbunden.
This
particle
shape
and
particle
size
distribution
are
difficult
to
achieve
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Methoden
zur
Herstellung
von
Emulsionen
bestimmter
Kornform,
Korngröße
und
Korngrößenverteilung
sind
dem
Fachmann
bekannt.
Methods
of
preparing
the
emulsions
with
specific
grain
shape,
grain
size
and
grain
distribution
are
known
to
the
expert.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Pulver
zeigte
fast
ausschließlich
sphärische
Kornform,
die
Kornverteilung
war
wie
folgt:
The
powder
obtained
had
an
almost
exclusively
spherical
particle
shape
and
the
particle
distribution
was
as
follows:
EuroPat v2
Von
besonderer
Bedeutung
sind
Kornform
und
Korngrößenverteilung
der
Sekundärteilchen
sowie
das
insgesamt
wirksame
spezifische
Teilchenvolumen.
Particle
form
and
particle-size
distribution
of
the
secondary
particles
as
well
as
the
total
effective
specific
particle
volume
are
of
particular
significance.
EuroPat v2
Als
Ursache
dafür
ist
der
geringe
Sauerstoffinhalt,
die
geringe
Korngröße
und
die
sphärische
Kornform
anzunehmen.
This
is
due
to
their
low
oxygen
content,
low
grain
size
and
spherical
grain
shape.
EuroPat v2
Er
ist
gleichmäßig
in
Korngröße
und
Kornform
und
zeichnet
sich
durch
hohen
Reinheitsgrad
aus.
And
is
uniform
in
granular
size
and
shape,
and
also
is
characterized
by
a
high
degree
of
purity.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Pulver
zeigte
eine
spratzige
bis
rundliche
Kornform,
die
erhaltene
Kornverteilung
war:
The
powder
obtained
had
a
rough
to
rounded
particle
shape
and
the
particle
distribution
obtained
was:
EuroPat v2
Aufgrund
der
Korngröße
und
der
Kornform
sind
mit
diesem
Pulver
hohe
Grünfestigkeiten
und
Gründichten
erzielbar.
Because
of
the
above
identified
grain
size
and
grain
shape,
this
powder
provides
for
high
green
strength
and
green
density.
EuroPat v2
Die
gute
Rißbeständigkeit
wird
auf
die
im
wesentlichen
glatte,
nicht
rissige
Kornform
zurückgeführt.
The
good
resistance
to
cracks
is
due
to
the
essentially
smooth
grain
shape
without
any
cracks.
EuroPat v2
Es
ist
bevorzugt,
dass
größere
Partikel
eine
eher
plättchenförmige
oder
längliche
Kornform
aufweisen.
It
is
preferable
for
larger
particles
to
have
a
rather
platelet-shaped
or
longitudinal
grain
form.
EuroPat v2
Die
SiO
2
-Teilchen
der
so
vermahlenen
Quarzglaskörnung
2
weisen
eine
splittrige
Kornform
auf.
The
SiO
2
particles
of
the
quartz
glass
grains
2
milled
in
this
way
had
a
splintery
grain
form.
EuroPat v2