Translation of "Kornform" in English

Das erhaltene Pulver zeigte eine überwiegend spratzige Kornform, die erhaltene Kornverteilung war:
The powder obtained had a predominantly rough particle shape, and the particle distribution obtained was:
EuroPat v2

Das erhaltene Pulver zeigte eine überwiegend sphärische Kornform, die erhaltene Kornverteilung war:
The powder obtained had a predominantly spherical particle shape and the particle distribution obtained was:
EuroPat v2

Sowohl Korngrösse wie Kornform können durch diese Wärmebehandlung entscheidend beeinflusst werden.
Both grain size and grain shape may be decisively affected by said heat treatment.
EuroPat v2

Bevorzugt wird ein Quarzsand-Produkt, welches in im wesentlichen ungebrochener Kornform vorliegt.
A quartz sand product with an essentially unbroken grain shape is preferred.
EuroPat v2

Zur Verwendung als Infrarotblocker ist neben der Korngröße auch die Kornform von Bedeutung.
Both the grain size and the grain shape are important for use as an infrared blocker.
EuroPat v2

Insbesondere zeigt eine plättchenförmige Kornform besonders gute Wärmedämmwerte.
In particular, a platelet-like grain shape shows especially good thermal insulation values.
EuroPat v2

Im Bereich dieser Materialgruppe sind neue Entwicklungen in Bezug auf die Kornform entstanden.
New developments have recently been created with regard to grain shape of this group of materials.
ParaCrawl v7.1

Dies verbessert die Phasenbildung, Kornform und auch die Homogenität des Leuchtstoff.
This improves the phase formation, grain form and also the homogeneity of the phosphor.
EuroPat v2

Die synthetische Quarzglaskörnung hat eine sphärische Kornform.
The synthetic quartz glass granules have a spherical grain shape.
EuroPat v2

Die Innenmantelfläche des Gehäuses kann der jeweiligen Kornform angepasst sein.
The inner circumferential surface of the housing can be adapted to the respective grain shape.
EuroPat v2

Zudem kann auch die Öffnung der Fördereinrichtung der jeweiligen Kornform angepasst ist.
Further, the opening of the conveying device can also be adapted to the respective grain shape.
EuroPat v2

Auf diese Weise hergestellte Pulverpartikel besitzen immer eine splittrige Kornform.
Powder particles produced in this way always have a splintery grain form.
EuroPat v2

Diese Eigenschaften sind abhängig von der Kornform.
These characteristics depend on the shape of grains.
EuroPat v2

Diese Kornform ist auch zur Gewährleistung einer gleichmäßigen und glatten Oberfläche notwendig.
This grain shape is also necessary to provide for a smooth and even surface.
EuroPat v2

Die kantige Kornform ermöglicht es, rostfreie Werkstoffe für eine anschließende Oberflächenbeschichtung vorzubereiten.
The angular grain shape makes it possible to prepare stainless materials for a subsequent surface coating.We will be happy to help you.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung einer solchen Kornform und Kornverteilung ist im großtechnischen Maßstab mit Schwierigkeiten verbunden.
This particle shape and particle size distribution are difficult to achieve on an industrial scale.
EuroPat v2

Methoden zur Herstellung von Emulsionen bestimmter Kornform, Korngröße und Korngrößenverteilung sind dem Fachmann bekannt.
Methods of preparing the emulsions with specific grain shape, grain size and grain distribution are known to the expert.
EuroPat v2

Das erhaltene Pulver zeigte fast ausschließlich sphärische Kornform, die Kornverteilung war wie folgt:
The powder obtained had an almost exclusively spherical particle shape and the particle distribution was as follows:
EuroPat v2

Von besonderer Bedeutung sind Kornform und Korngrößenverteilung der Sekundärteilchen sowie das insgesamt wirksame spezifische Teilchenvolumen.
Particle form and particle-size distribution of the secondary particles as well as the total effective specific particle volume are of particular significance.
EuroPat v2

Als Ursache dafür ist der geringe Sauerstoffinhalt, die geringe Korngröße und die sphärische Kornform anzunehmen.
This is due to their low oxygen content, low grain size and spherical grain shape.
EuroPat v2

Er ist gleichmäßig in Korngröße und Kornform und zeichnet sich durch hohen Reinheitsgrad aus.
And is uniform in granular size and shape, and also is characterized by a high degree of purity.
EuroPat v2

Das erhaltene Pulver zeigte eine spratzige bis rundliche Kornform, die erhaltene Kornverteilung war:
The powder obtained had a rough to rounded particle shape and the particle distribution obtained was:
EuroPat v2

Aufgrund der Korngröße und der Kornform sind mit diesem Pulver hohe Grünfestigkeiten und Gründichten erzielbar.
Because of the above identified grain size and grain shape, this powder provides for high green strength and green density.
EuroPat v2

Die gute Rißbeständigkeit wird auf die im wesentlichen glatte, nicht rissige Kornform zurückgeführt.
The good resistance to cracks is due to the essentially smooth grain shape without any cracks.
EuroPat v2

Es ist bevorzugt, dass größere Partikel eine eher plättchenförmige oder längliche Kornform aufweisen.
It is preferable for larger particles to have a rather platelet-shaped or longitudinal grain form.
EuroPat v2

Die SiO 2 -Teilchen der so vermahlenen Quarzglaskörnung 2 weisen eine splittrige Kornform auf.
The SiO 2 particles of the quartz glass grains 2 milled in this way had a splintery grain form.
EuroPat v2