Translation of "Korbgeflecht" in English

Grundelement wieder fürdas Korbgeflecht, das hohen Druckwechselnwiderstehen kann.
These are then rolled up to form thesilica needles, the basic element of the wickerwork structure, which can withstand highpressure variations.
EUbookshop v2

Die leichten Werkstoffe Tee Zimmerdecken wurden Schindeln, Korbgeflecht, Bambus und Schilf.
The lightweight materials used for tea room ceilings were shingles, wickerwork, bamboo and reeds.
ParaCrawl v7.1

Sie ist korb-, korbreusen-, zylinder- oder kastenförmig ausgebaut und besteht in den meisten Fällen aus einem starren oder halbstarren, aus unterschiedlichen Materialien (Holz, Korbgeflecht, Metallstäben, Drahtgitter usw.) bestehendem Gestell, auf das ein Netz aufgespannt sein kann.
They are constructed in the form of a basket, pot, barrel or cage, and in the majority of cases they comprise a rigid or semi-rigid frame made of various material (wood, wicker, metal rods, wire netting, etc.) that may or may not be covered with netting.
DGT v2019

Korbwagen - es handelt sich im Prinzip um einen Wagen beliebiger Form, dessen Aufbau aus Korbgeflecht gefertigt wurde.
Korbwagen - any shape of carriage, whose upper construction was made of wickerwork.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung sowie das Innendesign bestechen durch Materialen wie Korbgeflecht, Stein, funktional und dennoch schönen Stoffen sowie durch elegante Lichtquellen.
Interior design and furniture are dominated by materials such as basketwork and stone, as well as functional, yet beautiful fabrics and elegant light sources.
ParaCrawl v7.1

Diese luxuriösen Zimmer auf den Etagen 2 bis 4 bieten einen eigenen Balkon mit Loungemöbeln aus Korbgeflecht und Aussicht auf Cairns.
This luxurious room located on floors 2 to 4 features a private balcony with Wicker Chaise loungers and views of Cairns.
ParaCrawl v7.1

Das Korbgeflecht brachte Harmonie und Gemütlichkeit in die Haushalte, der schwungvolle Entwurf mit ausgestellten zierlichen Stahlrohrfüßen das Formempfinden der Avantgarde.
The wickerwork brought harmony and cosiness in the households and the sweeping draft with its delicate tubular steel feets issued the modernity in his archaic sense.
ParaCrawl v7.1

Holz, Korbgeflecht, Hanf, buntes Glas und Orangen, die schließlich wie Wasser den Boden bedecken, schaffen ländliche Atmosphäre, die Weite atmet.
Wood, wicker, hemd, coloured glass and oranges cover the stage like sand on the beach, and they create a rural atmosphere which breathes the great outdoors.
ParaCrawl v7.1

Gesicht und Körper bemalt sowie mit Oberhemden und Kopfbedeckungen aus Korbgeflecht bekleidet, tanzen die Pataxó rhythmisch um das Feuer – eine unvergessliche Erfahrung.
With painted faces and bodies, clothed in wicker skirts and headdresses, the Pataxó dance rhythmically around the fire: an unforgettable experience.
ParaCrawl v7.1

Es wurde dann ein Handwerk, "Kind", die, wenn sie ursprünglich verschiedenen Aktivitäten (Schmiedeeisen, Stein, Holz, Korbgeflecht und Produktion von Votiv-Statuen und Musikinstrumente, insbesondere in Betracht, die sogenannte "penny" Calabrese), ist jetzt verschwunden.
There was then a craft, "child" which, if originally contemplated various activities (wrought iron, stone, wood, wicker, production of votive statues and musical instruments, in particular, the so-called "penny" Calabrese), is now disappearing.
ParaCrawl v7.1

Die gebogenen Äste werden mit einer Garnrolle oder mit Korbgeflecht fixiert, wobei darauf geachtet wird, dass die Stängel und die Blätter, die verrotten oder vergilben können, sich nicht bündeln.
CREASING The bent branches are fixed with a spool of twine or with wicker, always avoiding stacking up stems and leaves that could rot or turn yellow.
ParaCrawl v7.1

Villandry Vert Lässiger Charme der langen Tradition, handgemalt auf dem Korbgeflecht des Musters 'Osier' läßt dieses Service auf dem Tisch glänzen.
Villandry Vert Nonchalant charm of long tradition, hand-paintings on the basketwork of the pattern 'Osier' makes this set shine on the table.
ParaCrawl v7.1

Über uns Birkelev Naturkunst ist ein kleines Unternehmen in Südjütland, mit Korbgeflecht, Holtzskulpturen und einen Besuchsgarten mit vielen gemütlichen Ecken und viele Tiere.
About us Birkelev Naturkunst is a small Southern Jutland company with wickerwork, wooden sculptures and big garden with a lot of cozy corners and many animals.
ParaCrawl v7.1

Die Firma EUROCAP hat sich auf den Verkauf und den Vertrieb von Metallkapseln, Korbgeflecht (Drahtkorb), Schrumpfkapseln, Aluminiumverschlüssen, Originalitätsverschlüssen (Alu-Schraubverschlüssen),...
EUROCAP specialises in the sale and distribution of metal caps, wicker covers (wired caps), heatshrink caps, aluminium caps, pilfer-proof caps (aluminium screw stoppers), HDPE screw stoppers and...
ParaCrawl v7.1

Holz, Korbgeflecht, Hanf, buntes Glas und Orangen, die schlieà lich wie Wasser den Boden bedecken, schaffen ländliche Atmosphäre, die Weite atmet.
Wood, wicker, hemd, coloured glass and oranges cover the stage like sand on the beach, and they create a rural atmosphere which breathes the great outdoors.
ParaCrawl v7.1