Translation of "Koranisch" in English

Man versuche nur einmal, einen Satz wie „Gott ist gerecht“ mit einem Attribut „Koran“ oder „koranisch“ nachzubilden!
One only may try to imitate a sentence like "God is just" with an attribute "Koran" or "Koranic"!
ParaCrawl v7.1

Um eine Offenbarung, sei sie biblisch oder koranisch zu verstehen, muss man den Propheten, dem Gott die Botschaft offenbart hat, kennen, den Grund ausmachen, weshalb diese Botschaft gegeben wurde und den historischen und sozialen Zusammenhang verstehen.
In order to understand an inspiration whether Biblical or Koranic, one must know the prophet to whom God inspired the message, the reason why this message has been given, and its social and historical context.
ParaCrawl v7.1

In christlichen Kreisen freilich hatte der Nachdruck, mit dem er sie dazu aufrief, zu dem koranisch definierten "gemeinsamen Wort" zu kommen, eher eine dämpfende Wirkung.
In Christian circles the vigour with which the letter called upon them to come to the "common word" defined by the Koran had admittedly rather a dampening effect.
ParaCrawl v7.1

So wird beispielsweise Demokratie als etwas koranisch Gefordertes dargestellt durch Verweis auf den Koranvers, der eine "Ratsversammlung" verlangt (Sure 3,159) {8}.
For example, democracy is presented as something Koranic by reference to the Koran verse asking for a "council" (sura 3, 159) {8}.
ParaCrawl v7.1

Praktisch alle Auslegungen dieses Verses über die Jahrhunderte hin machen nur allzu deutlich, dass es sich dabei um eine Einladung an die Christen handelt, den trinitarischen Monotheismus aufzugeben, der, koranisch gesehen, polytheistische Züge trägt, und stattdessen den "reinen" Monotheismus des Korans als "gemeinsames Wort" anzunehmen, um auf diese Weise mit den Muslimen eine gemeinsame Grundlage für den Gottesdienst sowie für praktische Zusammenarbeit zum Wohl aller zu schaffen.
Through the centuries virtually all interpretations of that verse make only too clear that it is here about an invitation to Christians to give up the Trinitarian monotheism, which has, seen from the Koran's perspective, polytheistic features, and instead of it to adopt the "pure" monotheism of the Koran as "common word", in order to create so with the Muslims a common basis for the divine worship and for the practical cooperation for the benefit of all people.
ParaCrawl v7.1