Translation of "Kopräsenz" in English
Kopräsenz
in
Echtzeit
erwies
sich
als
schwierig.
Real-time
co-presence
proved
difficult.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
dieser
Ressourcen
lässt
sich
nicht
nach
Theaterillusionen
und
Leinwandillusionen
unterscheiden,
vielmehr
ist
die
Kopräsenz
von
theatralen
und
filmischen
Techniken
in
der
Reflexion
über
die
von
Méliès
geschaffenen
Effekte
des
Verschwindens
zu
berücksichtigen.
The
use
of
these
resources
can
not
be
divided
into
theater
illusions
and
screen
illusions;
on
the
contrary,
any
reflection
on
Méliès'
effects
of
disappearance
has
to
consider
the
co-presence
of
theatrical
and
cinematic
techniques.
ParaCrawl v7.1
Anders
gesagt
entfaltet
sich
der
Körper
in
seiner
Allianz
nicht
durch
eine
bloße
Kopräsenz
mit
anderen
Körpern,
sondern
durch
ihr
wechselseitig
geteiltes
Vermögen,
die
Kontinuität
der
Gegenwart
im
Sinne
eines
kollektiven
Werdens
zu
aktualisieren.
Put
differently,
the
body
is
becoming
in
alliance
not
through
a
mere
co?presence
with
other
bodies
but
through
their
shared
power
of
actualizing
differentially
the
continuity
of
the
present
while
remaining
open
towards
a
collective
becoming.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Begriff
"Kontakt"
unterstreicht
Pratt
die
Perspektive,
Subjekte
in
und
durch
ihre
Beziehungen
konstituiert
zu
verstehen
–
Beziehungen
der
historischen
und
geografischen
Kopräsenz,
der
Interaktion
und
ineinander
verschlungener
Formen
des
Umgangs
und
Verstehens
in
häufig
deutlich
asymmetrischen
Machtverhältnissen.
With
the
term
"contact",
Pratt
is
emphasising
the
perspective
of
subjects
being
"constituted
in
and
by
their
relations
to
each
other"
–
relationships
of
historical
and
geographic
"co-presence,
interaction,
interlocking
understandings
and
practices,
and
often
within
radically
asymmetrical
relations
of
power".
ParaCrawl v7.1
Die
Kopräsenz
beider
Sprachen
–
Arabisch
und
Französisch
–
produziert
einen
Riss
zwischen
zwei
von
außen
auferlegten
Identitäten.
The
co-presence
of
the
two
languages,
French
and
Arabic,
produces
the
tear
between
two
identities
imposed
from
outside.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Display
der
scopic
reciprocity“,
in
dem
die
Guckenden
bewusst
zum
Teil
der
Show
werden,
der
ihre
Blicke
folgen,
dient
nach
Bennett
sowohl
als
Instrument
der
sozialen
Disziplinierung
als
auch
als
Mittel,
die
Kopräsenz
einer
Bürgerschaft
mit
sich
selbst
zu
produzieren
und
zu
feiern.
This
kind
of
display
of
“scopic
reciprocity,
in
which
the
onlookers
consciously
become
part
of
the
show
that
their
gazes
follow,
is
suitable,
according
to
Bennett,
for
regulating
the
crowd
of
onlookers
through
the
co-presence
with
themselves
and
producing
a
new
form
of
citizenship,
in
keeping
with
the
Foucaultian
concept
of
liberal
governing.
ParaCrawl v7.1
Diese
transformative
Zeit
auf
der
Erde
erfordert
komplexere
Umgangsweisen
mit
seltsamen
Kombinationen
von
Körpern
gestimmt
auf
die
Sinne,
auf
achtsame
Materie,
auf
materielle
Semiotik,
auf
sterbliche
Erdlinge
in
enger
Kopräsenz.
This
transformative
time
on
earth
calls
for
practices
of
entangled
combinations
of
bodies
tuned
to
the
senses,
to
mindful
matter,
to
material
semiotics,
to
mortal
earthlings
in
thick
co-presence.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Display
der
„scopic
reciprocity“,
in
dem
die
Guckenden
bewusst
zum
Teil
der
Show
werden,
der
ihre
Blicke
folgen,
dient
nach
Bennett
sowohl
als
Instrument
der
sozialen
Disziplinierung
als
auch
als
Mittel,
die
Kopräsenz
einer
Bürgerschaft
mit
sich
selbst
zu
produzieren
und
zu
feiern.
This
kind
of
display
of
“scopic
reciprocity”,
in
which
the
onlookers
consciously
become
part
of
the
show
that
their
gazes
follow,
is
suitable,
according
to
Bennett,
for
regulating
the
crowd
of
onlookers
through
the
co-presence
with
themselves
and
producing
a
new
form
of
citizenship,
in
keeping
with
the
Foucaultian
concept
of
liberal
governing.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Begriff
„Kontakt“
unterstreicht
Pratt
die
Perspektive,
Subjekte
in
und
durch
ihre
Beziehungen
konstituiert
zu
verstehen
–
Beziehungen
der
historischen
und
geografischen
Kopräsenz,
der
Interaktion
und
ineinander
verschlungener
Formen
des
Umgangs
und
Verstehens
in
häufig
deutlich
asymmetrischen
Machtverhältnissen.
With
the
term
“contact”,
Pratt
is
emphasising
the
perspective
of
subjects
being
“constituted
in
and
by
their
relations
to
each
other”
–
relationships
of
historical
and
geographic
“co-presence,
interaction,
interlocking
understandings
and
practices,
and
often
within
radically
asymmetrical
relations
of
power”.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Untersuchung
der
Sprache
zeigt
auch,
wie
Alterität
und
Kopräsenz
immer
schon
einen
Möglichkeitsraum
in
der
Literatur
oder
auch
in
den
psychischen
Prozessen
der
Verdrängung
und
Aktualisierung
von
verdrängten
Inhalten
schaffen,
der
mit
Konnotationen
und
Ersetzungen
operiert.
But
examining
language
also
shows
how
alterity
and
co-presence
create
a
possibility-space
in
literature
or
also
within
the
psychological
processes
of
suppression
and
actualization
of
suppressed
content,
a
space
that
operates
with
connotations
and
replacements.
ParaCrawl v7.1
Damit
setzen
sie
die
Betrachter
unmittelbar
in
Bezug
zu
Werk
und
Raum,
so
dass
die
körperliche
Kopräsenz
bewusst
wird.
Thus
they
put
the
viewer
in
an
immediate
relation
to
the
work
and
the
space
and
make
them
aware
of
their
physical
co-presence.
ParaCrawl v7.1