Translation of "Kopräsenz" in English

Kopräsenz in Echtzeit erwies sich als schwierig.
Real-time co-presence proved difficult.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz dieser Ressourcen lässt sich nicht nach Theaterillusionen und Leinwandillusionen unterscheiden, vielmehr ist die Kopräsenz von theatralen und filmischen Techniken in der Reflexion über die von Méliès geschaffenen Effekte des Verschwindens zu berücksichtigen.
The use of these resources can not be divided into theater illusions and screen illusions; on the contrary, any reflection on Méliès' effects of disappearance has to consider the co-presence of theatrical and cinematic techniques.
ParaCrawl v7.1

Anders gesagt entfaltet sich der Körper in seiner Allianz nicht durch eine bloße Kopräsenz mit anderen Körpern, sondern durch ihr wechselseitig geteiltes Vermögen, die Kontinuität der Gegenwart im Sinne eines kollektiven Werdens zu aktualisieren.
Put differently, the body is becoming in alliance not through a mere co?presence with other bodies but through their shared power of actualizing differentially the continuity of the present while remaining open towards a collective becoming.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Begriff "Kontakt" unterstreicht Pratt die Perspektive, Subjekte in und durch ihre Beziehungen konstituiert zu verstehen – Beziehungen der historischen und geografischen Kopräsenz, der Interaktion und ineinander verschlungener Formen des Umgangs und Verstehens in häufig deutlich asymmetrischen Machtverhältnissen.
With the term "contact", Pratt is emphasising the perspective of subjects being "constituted in and by their relations to each other" – relationships of historical and geographic "co-presence, interaction, interlocking understandings and practices, and often within radically asymmetrical relations of power".
ParaCrawl v7.1

Die Kopräsenz beider Sprachen – Arabisch und Französisch – produziert einen Riss zwischen zwei von außen auferlegten Identitäten.
The co-presence of the two languages, French and Arabic, produces the tear between two identities imposed from outside.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Display der scopic reciprocity“, in dem die Guckenden bewusst zum Teil der Show werden, der ihre Blicke folgen, dient nach Bennett sowohl als Instrument der sozialen Disziplinierung als auch als Mittel, die Kopräsenz einer Bürgerschaft mit sich selbst zu produzieren und zu feiern.
This kind of display of “scopic reciprocity, in which the onlookers consciously become part of the show that their gazes follow, is suitable, according to Bennett, for regulating the crowd of onlookers through the co-presence with themselves and producing a new form of citizenship, in keeping with the Foucaultian concept of liberal governing.
ParaCrawl v7.1

Diese transformative Zeit auf der Erde erfordert komplexere Umgangsweisen mit seltsamen Kombinationen von Körpern gestimmt auf die Sinne, auf achtsame Materie, auf materielle Semiotik, auf sterbliche Erdlinge in enger Kopräsenz.
This transformative time on earth calls for practices of entangled combinations of bodies tuned to the senses, to mindful matter, to material semiotics, to mortal earthlings in thick co-presence.
ParaCrawl v7.1

Ein solches Display der „scopic reciprocity“, in dem die Guckenden bewusst zum Teil der Show werden, der ihre Blicke folgen, dient nach Bennett sowohl als Instrument der sozialen Disziplinierung als auch als Mittel, die Kopräsenz einer Bürgerschaft mit sich selbst zu produzieren und zu feiern.
This kind of display of “scopic reciprocity”, in which the onlookers consciously become part of the show that their gazes follow, is suitable, according to Bennett, for regulating the crowd of onlookers through the co-presence with themselves and producing a new form of citizenship, in keeping with the Foucaultian concept of liberal governing.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Begriff „Kontakt“ unterstreicht Pratt die Perspektive, Subjekte in und durch ihre Beziehungen konstituiert zu verstehen – Beziehungen der historischen und geografischen Kopräsenz, der Interaktion und ineinander verschlungener Formen des Umgangs und Verstehens in häufig deutlich asymmetrischen Machtverhältnissen.
With the term “contact”, Pratt is emphasising the perspective of subjects being “constituted in and by their relations to each other” – relationships of historical and geographic “co-presence, interaction, interlocking understandings and practices, and often within radically asymmetrical relations of power”.
ParaCrawl v7.1

Aber die Untersuchung der Sprache zeigt auch, wie Alterität und Kopräsenz immer schon einen Möglichkeitsraum in der Literatur oder auch in den psychischen Prozessen der Verdrängung und Aktualisierung von verdrängten Inhalten schaffen, der mit Konnotationen und Ersetzungen operiert.
But examining language also shows how alterity and co-presence create a possibility-space in literature or also within the psychological processes of suppression and actualization of suppressed content, a space that operates with connotations and replacements.
ParaCrawl v7.1

Damit setzen sie die Betrachter unmittelbar in Bezug zu Werk und Raum, so dass die körperliche Kopräsenz bewusst wird.
Thus they put the viewer in an immediate relation to the work and the space and make them aware of their physical co-presence.
ParaCrawl v7.1