Translation of "Koppelschalter" in English
Nun
wird
der
Koppelschalter
wieder
in
seine
Normalstellung
geöffnet.
The
coupling
switch
is
now
re-opened
to
its
normal
setting.
EuroPat v2
Der
Koppelschalter
kann
ein
Optokoppler
sein,
der
in
seinem
Steuerkreis
als
Sensor
für
Stoßströme
wirkt
und
der
an
seinem
Arbeitsausgang
den
Kondensator
des
Integriergliedes
der
ersten
Stufe
entlädt.
An
optical
coupler
functions
as
the
coupling
switch
in
the
control
circuit
and
acts
as
a
sensor
for
detecting
surges.
The
working
output
of
an
optical
coupler
discharges
the
capacitor
of
the
integrating
member
of
the
first
stage.
EuroPat v2
Wenn
der
Koppelschalter
19,
der
mit
seinen
Arbeitsausgängen
zwischen
Bezugspotential
einerseits
und
zwischen
Gleichrichter
und
Integrierglied
101
sowie
Schwellwertschalter
102
andererseits
eingeschaltet
ist,
nicht
anspricht,
kann
bei
Fehlerströmen
das
Auswerteglied
103
die
Auslösevorrichtung
11
zum
Ansprechen
bringen,
so
daß
über
eine
Wirkverbindung
13
und
ein
Schaltschloß
12
die
Kontaktvorrichtung
14
in
den
zu
schützenden
Leitungen
geöffnet
wird.
Coupling
switch
19
may
be
inserted
so
that
its
power
outputs
are
between
the
reference
potential
and
between
the
recitifier
and
the
integration
member
101
and
the
threshold
switch
102.
If
coupling
switch
19
does
not
respond,
the
evaluation
member
103
can
make
the
tripping
device
11
respond
to
a
fault
current
so
that
the
contact
device
14
opens
via
a
functional
connection
13
and
a
switch
latch
12
to
protect
its
respective
line.
EuroPat v2
Der
Koppelschalter
19,
der
in
der
wiedergegebenen
Schaltung
als
Sensor
und
Sperre
wirkt,
ist
steuerseitig
nach
dem
in
durchgezogener
Linienführung
wiedergegebenen
Ausführungsbeispiel
zwischen
Sekundärwicklung
7
und
Dämpfungswiderstand
8
angeschlossen.
As
shown,
coupling
switch
19
acts
as
a
sensor.
A
blocking
device
is
connected
on
the
control
side
between
the
secondary
winding
7
and
the
damping
resistor
8
as
shown
by
solid
lines
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Der
Koppelschalter
kann
mit
einem
Optokoppelelement
arbeiten,
das
vom
Stromfluß
infolge
der
Spannung
zwischen
einem
Potential,
abgegriffen
zwischen
Rechteckgenerator
und
Sekundärwicklung,
und
Bezugspotential
gesteuert
wird.
The
coupling
switch
works
with
an
optical
coupling
element
that
is
controlled
by
the
flow
of
current
caused
by
the
voltage
difference
between
the
reference
potential
and
a
point
between
the
squarewave
generator
and
the
secondary
winding.
EuroPat v2
Wenn
der
Koppelschalter
19,
der
mit
seinen
Arbeitsausgängen
zwischen
Bezugspotentila
einerseits
und
zwischen
Gleichrichter
und
Integrierglied
101
sowie
Schwellwertschalter
102
andererseits
eingeschaltet
ist,
nicht
anspricht,
kann
bei
Fehlerströmen
das
Auswerteglied
103
die
Auslösevorrichtung
11
zum
Ansprechen
bringen,
so
daß
über
eine
Wirkverbindung
13
und
ein
Schaltschloß
12
die
Kontaktvorrichtung
14
in
den
zu
schützenden
Leitungen
geöffnet
wird.
Coupling
switch
19
may
be
inserted
so
that
its
power
outputs
are
between
the
reference
potential
and
between
the
recitifier
and
the
integration
member
101
and
the
threshold
switch
102.
If
coupling
switch
19
does
not
respond,
the
evaluation
member
103
can
make
the
tripping
device
11
respond
to
a
fault
current
so
that
the
contact
device
14
opens
via
a
functional
connection
13
and
a
switch
latch
12
to
protect
its
respective
line.
EuroPat v2
Nach
dem
Ausführungsbeispiel
in
gestrichelter
Linienführung
ist
der
Koppelschalter
steuerseitig
zwischen
dem
Verstärker
6
und
der
Sekundärwicklung
7
angeschlossen.
The
dashed
lines
show
the
coupling
switch
connected
on
the
control
side
between
the
amplifier
6
and
the
secondary
winding
7.
EuroPat v2
Wenn
dem
Filterelement
20
ein
Spannungsbegrenzer
parallel
geschaltet
ist,
wird
der
Koppelschalter
19
selbst
vor
Zerstörung
durch
extreme
Stoßströme
und
Überspannungen
geschützt.
The
coupling
switch
19
is
protected
from
destruction
by
extreme
current
surges
and
high
voltages
if
a
voltage
limiter
is
connected
parallel
to
the
filter
element
20.
EuroPat v2
Um
mindestens
zwei
solcher
Gruppen
elektrisch
zu
trennen,
um
sie
im
Fehlerfall
voneinander
abzukoppeln,
wird
eine
Trennstelle
mit
einem
Koppelschalter
geschaffen.
To
electrically
isolate
at
least
two
such
groups
in
order
to
decouple
them
from
one
another
in
the
case
of
a
fault,
an
isolating
point
having
a
tie
circuit
breaker
is
devised.
EuroPat v2
Besonders
der
Koppelschalter
muss
in
der
Lage
sein,
Kurzschlussströme
von
mehr
als
100
kA
sicher
abzuschalten.
The
tie
circuit
breaker,
in
particular,
must
be
able
to
reliably
switch
off
short-circuit
currents
of
more
than
100
kA.
EuroPat v2
Da
der
Vorwähler
über
die
Verbindung
mit
dem
geschlossenen
Koppelschalter
auf
dem
gleichen
Potential
liegt
wie
die
Ableitung
des
Feinwählers,
erfolgt
das
Umstellen
des
Vorwählers
auf
das
andere
Ende
der
Regelwicklung
potentialfrei,
das
heißt
ohne
Lichtbogen.
Since
the
preselector,
by
virtue
of
the
connection
with
the
closed
coupling
switch,
lies
at
the
same
potential
as
the
load
diverter
of
the
fine
selector,
resetting
of
the
preselector
to
the
other
end
of
the
control
winding
takes
place
free
of
potential,
i.e.
without
arcs.
EuroPat v2
Wenn
am
Ende
der
Umschaltung
das
Schaltelement
des
Vorwählers
mit
dem
anderen
Ende
der
Regelwicklung
kontaktiert
wird,
auf
welches
der
Feinwähler
vorher
umgeschaltet
hat,
wird
somit
automatisch
der
Koppelschalter
geöffnet.
If
at
the
end
of
the
switching
process
the
switching
element
of
the
preselector
is
contacted
with
the
other
end
of
the
control
winding,
to
which
the
fine
selector
had
previously
been
switched,
the
coupling
switch
is
thus
automatically
opened.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
sichergestellt,
dass
sich
der
Feinwähler
auf
dem
gleichen
Potential
befindet
wie
der
Wender,
wenn
der
Koppelschalter
geschlossen
wird.
In
this
way,
it
is
ensured
that
the
fine
selector
is
at
the
same
potential
as
the
reverser
when
the
coupling
switch
is
closed.
EuroPat v2
Der
Koppelschalter
wird
für
das
Umschalten
des
Vorwählers
von
seiner
offenen
Normalstellung
in
eine
geschlossene
Umschaltstellung
geschaltet.
For
switching
the
preselector,
the
coupling
switch
is
switched
from
its
open
normal
setting
to
a
closed
switching
setting.
EuroPat v2
Da
der
Koppelschalter
nur
für
das
Umschalten
des
Vorwählers
bzw.
Wenders
geschlossen
wird,
wird
die
geschlossene
Stellung
auch
Umschaltstellung
genannt
wird.
Since
the
coupling
switch
is
closed
only
for
switching
the
preselector
or
reverser,
the
closed
setting
is
also
termed
switching
setting.
EuroPat v2
Da
die
Regelwicklung
über
den
Feinwähler
mit
der
Stammwicklung
verbunden
ist
und
die
Umschaltung
mittels
des
Feinwählers
durchgeführt
werden
soll,
muss
der
Vorwähler
in
die
nicht
kontaktierende
Neutralstellung
gebracht
werden,
da
andernfalls
eine
Potentialdifferenz
zwischen
dem
Wender
und
dem
Feinwähler
auftritt,
die
über
die
elektrische
Verbindung
und
den
Koppelschalter
kurz
geschlossen
würde.
Since
the
control
winding
is
connected
by
the
fine
selector
with
the
primary
winding
and
the
switching
process
has
to
be
carried
out
by
means
of
the
fine
selector,
the
preselector
has
to
be
brought
into
the
non-contacting
neutral
setting,
since
otherwise
a
difference
in
potential
between
the
reverser
and
the
fine
selector,
which
would
short-circuit
via
the
electrical
connection
and
the
coupling
switch,
arises.
EuroPat v2
In
dieser
Verbindung
36
ist
ein
Koppelschalter
38
angeordnet,
mit
welchem
sich
die
Verbindung
zwischen
der
Lastableitung
28
des
Lastumschalters
24
und
der
Stammwicklung
12
unterbrechen
lässt.
A
coupling
switch
38,
by
which
the
connection
between
the
load
diverter
28
of
the
load
changeover
switch
24
and
the
primary
winding
12
can
be
interrupted,
is
arranged
in
this
connection
36
.
EuroPat v2
Um
mindestens
zwei
solcher
Gruppen
elektrisch
zu
trennen,
um
sie
entweder
unabhängig
zu
betreiben
oder
sie
im
Fehlerfall
voneinander
abzukoppeln,
wird
ein
Koppelschalter
25
in
den
Versorgungsstrang
10
gelegt,
wodurch
eine
Trennstelle
30
geschaffen
wird.
To
electrically
isolate
at
least
two
such
groups
in
order
either
to
operate
them
independently
or
to
decouple
them
from
one
another
in
the
case
of
a
fault,
a
tie
circuit
breaker
25
is
installed
in
supply
line
10,
thereby
creating
an
isolating
point
30
.
EuroPat v2
Der
Koppelschalter
25
muss
ein
besonders
hohes
Kurzschluss-Ausschaltvermögen
aufweisen,
um
effektiv
im
Fehlerfall
wirksam
zu
sein.
Tie
circuit
breaker
25
must
have
a
particularly
high
short-circuit
breaking
capacity
to
be
effective
in
the
event
of
a
fault.
EuroPat v2
Durch
diesen
Koppelschalter
kann
nun
der
Feinwähler
selbst
mit
dem
Vorwähler
verbunden
werden,
und
der
Umschaltvorgang
des
Vorwählers
von
einem
Ende
der
Regelwicklung
zum
anderen
Ende
kann
unter
Zuhilfenahme
des
Feinwählers
durchgeführt
werden,
indem
von
einem
Ende
der
Regelwicklung
z.B.
über
alle
Anzapfungen
der
Regelwicklung
zum
anderen
Ende
geschaltet
wird.
Through
this
coupling
switch
the
fine
selector
itself
can
now
be
connected
with
the
preselector
and
the
switching
process
of
the
preselector
from
one
end
of
the
control
winding
to
the
other
end
can
be
carried
out
with
the
assistance
of
the
fine
selector
in
that
there
is
switching
from
one
end
of
the
control
winding,
for
example
by
all
taps
of
the
control
winding,
to
the
other
end.
EuroPat v2