Translation of "Koppelschalter" in English

Nun wird der Koppelschalter wieder in seine Normalstellung geöffnet.
The coupling switch is now re-opened to its normal setting.
EuroPat v2

Der Koppelschalter kann ein Optokoppler sein, der in seinem Steuerkreis als Sensor für Stoßströme wirkt und der an seinem Arbeitsausgang den Kondensator des Integriergliedes der ersten Stufe entlädt.
An optical coupler functions as the coupling switch in the control circuit and acts as a sensor for detecting surges. The working output of an optical coupler discharges the capacitor of the integrating member of the first stage.
EuroPat v2

Wenn der Koppelschalter 19, der mit seinen Arbeitsausgängen zwischen Bezugspotential einerseits und zwischen Gleichrichter und Integrierglied 101 sowie Schwellwertschalter 102 andererseits eingeschaltet ist, nicht anspricht, kann bei Fehlerströmen das Auswerteglied 103 die Auslösevorrichtung 11 zum Ansprechen bringen, so daß über eine Wirkverbindung 13 und ein Schaltschloß 12 die Kontaktvorrichtung 14 in den zu schützenden Leitungen geöffnet wird.
Coupling switch 19 may be inserted so that its power outputs are between the reference potential and between the recitifier and the integration member 101 and the threshold switch 102. If coupling switch 19 does not respond, the evaluation member 103 can make the tripping device 11 respond to a fault current so that the contact device 14 opens via a functional connection 13 and a switch latch 12 to protect its respective line.
EuroPat v2

Der Koppelschalter 19, der in der wiedergegebenen Schaltung als Sensor und Sperre wirkt, ist steuerseitig nach dem in durchgezogener Linienführung wiedergegebenen Ausführungsbeispiel zwischen Sekundärwicklung 7 und Dämpfungswiderstand 8 angeschlossen.
As shown, coupling switch 19 acts as a sensor. A blocking device is connected on the control side between the secondary winding 7 and the damping resistor 8 as shown by solid lines in FIG. 1.
EuroPat v2

Der Koppelschalter kann mit einem Optokoppelelement arbeiten, das vom Stromfluß infolge der Spannung zwischen einem Potential, abgegriffen zwischen Rechteckgenerator und Sekundärwicklung, und Bezugspotential gesteuert wird.
The coupling switch works with an optical coupling element that is controlled by the flow of current caused by the voltage difference between the reference potential and a point between the squarewave generator and the secondary winding.
EuroPat v2

Wenn der Koppelschalter 19, der mit seinen Ar­beitsausgängen zwischen Bezugspotentila einerseits und zwischen Gleichrichter und Integrierglied 101 sowie Schwellwertschalter 102 andererseits eingeschaltet ist, nicht anspricht, kann bei Fehlerströmen das Auswerte­glied 103 die Auslösevorrichtung 11 zum Ansprechen bringen, so daß über eine Wirkverbindung 13 und ein Schaltschloß 12 die Kontaktvorrichtung 14 in den zu schützenden Leitungen geöffnet wird.
Coupling switch 19 may be inserted so that its power outputs are between the reference potential and between the recitifier and the integration member 101 and the threshold switch 102. If coupling switch 19 does not respond, the evaluation member 103 can make the tripping device 11 respond to a fault current so that the contact device 14 opens via a functional connection 13 and a switch latch 12 to protect its respective line.
EuroPat v2

Nach dem Ausführungsbeispiel in gestrichelter Linienführung ist der Koppelschalter steuerseitig zwischen dem Verstärker 6 und der Sekundärwicklung 7 angeschlossen.
The dashed lines show the coupling switch connected on the control side between the amplifier 6 and the secondary winding 7.
EuroPat v2

Wenn dem Filterelement 20 ein Spannungsbegrenzer parallel geschaltet ist, wird der Koppelschalter 19 selbst vor Zerstörung durch extreme Stoßströme und Überspannungen geschützt.
The coupling switch 19 is protected from destruction by extreme current surges and high voltages if a voltage limiter is connected parallel to the filter element 20.
EuroPat v2

Um mindestens zwei solcher Gruppen elektrisch zu trennen, um sie im Fehlerfall voneinander abzukoppeln, wird eine Trennstelle mit einem Koppelschalter geschaffen.
To electrically isolate at least two such groups in order to decouple them from one another in the case of a fault, an isolating point having a tie circuit breaker is devised.
EuroPat v2

Besonders der Koppelschalter muss in der Lage sein, Kurzschlussströme von mehr als 100 kA sicher abzuschalten.
The tie circuit breaker, in particular, must be able to reliably switch off short-circuit currents of more than 100 kA.
EuroPat v2

Da der Vorwähler über die Verbindung mit dem geschlossenen Koppelschalter auf dem gleichen Potential liegt wie die Ableitung des Feinwählers, erfolgt das Umstellen des Vorwählers auf das andere Ende der Regelwicklung potentialfrei, das heißt ohne Lichtbogen.
Since the preselector, by virtue of the connection with the closed coupling switch, lies at the same potential as the load diverter of the fine selector, resetting of the preselector to the other end of the control winding takes place free of potential, i.e. without arcs.
EuroPat v2

Wenn am Ende der Umschaltung das Schaltelement des Vorwählers mit dem anderen Ende der Regelwicklung kontaktiert wird, auf welches der Feinwähler vorher umgeschaltet hat, wird somit automatisch der Koppelschalter geöffnet.
If at the end of the switching process the switching element of the preselector is contacted with the other end of the control winding, to which the fine selector had previously been switched, the coupling switch is thus automatically opened.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird sichergestellt, dass sich der Feinwähler auf dem gleichen Potential befindet wie der Wender, wenn der Koppelschalter geschlossen wird.
In this way, it is ensured that the fine selector is at the same potential as the reverser when the coupling switch is closed.
EuroPat v2

Der Koppelschalter wird für das Umschalten des Vorwählers von seiner offenen Normalstellung in eine geschlossene Umschaltstellung geschaltet.
For switching the preselector, the coupling switch is switched from its open normal setting to a closed switching setting.
EuroPat v2

Da der Koppelschalter nur für das Umschalten des Vorwählers bzw. Wenders geschlossen wird, wird die geschlossene Stellung auch Umschaltstellung genannt wird.
Since the coupling switch is closed only for switching the preselector or reverser, the closed setting is also termed switching setting.
EuroPat v2

Da die Regelwicklung über den Feinwähler mit der Stammwicklung verbunden ist und die Umschaltung mittels des Feinwählers durchgeführt werden soll, muss der Vorwähler in die nicht kontaktierende Neutralstellung gebracht werden, da andernfalls eine Potentialdifferenz zwischen dem Wender und dem Feinwähler auftritt, die über die elektrische Verbindung und den Koppelschalter kurz geschlossen würde.
Since the control winding is connected by the fine selector with the primary winding and the switching process has to be carried out by means of the fine selector, the preselector has to be brought into the non-contacting neutral setting, since otherwise a difference in potential between the reverser and the fine selector, which would short-circuit via the electrical connection and the coupling switch, arises.
EuroPat v2

In dieser Verbindung 36 ist ein Koppelschalter 38 angeordnet, mit welchem sich die Verbindung zwischen der Lastableitung 28 des Lastumschalters 24 und der Stammwicklung 12 unterbrechen lässt.
A coupling switch 38, by which the connection between the load diverter 28 of the load changeover switch 24 and the primary winding 12 can be interrupted, is arranged in this connection 36 .
EuroPat v2

Um mindestens zwei solcher Gruppen elektrisch zu trennen, um sie entweder unabhängig zu betreiben oder sie im Fehlerfall voneinander abzukoppeln, wird ein Koppelschalter 25 in den Versorgungsstrang 10 gelegt, wodurch eine Trennstelle 30 geschaffen wird.
To electrically isolate at least two such groups in order either to operate them independently or to decouple them from one another in the case of a fault, a tie circuit breaker 25 is installed in supply line 10, thereby creating an isolating point 30 .
EuroPat v2

Der Koppelschalter 25 muss ein besonders hohes Kurzschluss-Ausschaltvermögen aufweisen, um effektiv im Fehlerfall wirksam zu sein.
Tie circuit breaker 25 must have a particularly high short-circuit breaking capacity to be effective in the event of a fault.
EuroPat v2

Durch diesen Koppelschalter kann nun der Feinwähler selbst mit dem Vorwähler verbunden werden, und der Umschaltvorgang des Vorwählers von einem Ende der Regelwicklung zum anderen Ende kann unter Zuhilfenahme des Feinwählers durchgeführt werden, indem von einem Ende der Regelwicklung z.B. über alle Anzapfungen der Regelwicklung zum anderen Ende geschaltet wird.
Through this coupling switch the fine selector itself can now be connected with the preselector and the switching process of the preselector from one end of the control winding to the other end can be carried out with the assistance of the fine selector in that there is switching from one end of the control winding, for example by all taps of the control winding, to the other end.
EuroPat v2