Translation of "Kopftemperatur" in English
Die
Kopftemperatur
der
Kolonne
beträgt
71
°C.
The
head
temperature
of
the
column
is
71°
C.
EuroPat v2
Die
Kopftemperatur
steigt
dabei
von
90
auf
etwa
100°
C
an.
The
head
temperature
increases
from
90
to
approximately
100°
C.
EuroPat v2
Wenn
die
Reaktion
beendet
ist,
steigt
die
Kopftemperatur
bei
der
Destillation
an.
When
the
reaction
is
complete,
the
overhead
temperature
in
the
distillation
will
rise.
EuroPat v2
Die
Aufwärmimpulse
führen
zu
einer
treppenförmig
ansteigenden
Kopftemperatur.
The
warmup
pulses
lead
to
a
head
temperature
that
rises
in
steps.
EuroPat v2
Die
Hauptfraktion
erhält
man
bei
147°C
Kopftemperatur
und
6,7
kPa.
The
main
fraction
is
obtained
at
an
overhead
temperature
of
147°
C.
and
6.7
kPa.
EuroPat v2
Die
Destillation
erfolgt
bei
20
mbar
und
einer
Kopftemperatur
von
109°C.
Distillation
is
carried
out
under
20
mbars
and
at
an
overhead
temperature
of
109°
C.
EuroPat v2
Das
Zielprodukt
Hexakisethylaminodisilan
tritt
bei
120°C
Kopftemperatur
und
2,5
mbar
über.
The
hexakisethylaminodisilane
target
product
distills
over
at
top
temperature
120°
C.
and
2.5
mbar.
EuroPat v2
Das
Produkt
wird
bei
105°C
Kopftemperatur
destilliert.
The
product
is
distilled
at
an
overhead
temperature
of
105°
C.
EuroPat v2
Die
Kopftemperatur
und
Sumpftemperatur
ist
druckabhängig.
The
top
temperature
and
bottom
temperature
are
pressure-dependent.
EuroPat v2
Die
Kopftemperatur
und
Sumpftemperatur
sind
druckabhängig.
The
top
temperature
and
bottom
temperature
are
pressure-dependent.
EuroPat v2
Die
Kopftemperatur
sinkt
zunächst
bis
knapp
unter
die
Kühlwassertemperatur.
The
temperature
at
the
top
first
drops
to
just
below
the
cooling
water
temperature.
EuroPat v2
Durch
die
Abspaltung
des
Acetons
sinkt
die
Kopftemperatur
mit
der
Zeit
ab.
The
temperature
at
the
top
decreases
with
time
due
to
the
elimination
of
acetone.
EuroPat v2
Anschliessend
werden
durch
Temperaturerhöhung
(bis
100°C
Kopftemperatur)
die
Salze
verkocht.
Subsequently
the
salts
were
boiled
off
by
increasing
the
temperature
(up
to
100°
C.
head
temperature).
EuroPat v2
Die
Kopftemperatur
der
Kolonne
beträgt
44°C,
die
Sumpftemperatur
107°C.
The
top
temperature
of
the
column
is
44°
C.
and
the
bottom
temperature
is
107°
C.
EuroPat v2
Die
Kolonne
D
wird
beim
Normaldruck
(Kopftemperatur
80°
C)
und
Rücklaufverhältnis
10
betrieben.
Column
D
is
operated
under
normal
pressure
(head
temperature
80°
C.)
and
with
a
reflux
ratio
of
10.
EuroPat v2
Zu
einer
aktuellen
zweiten
Bedingung
gehören
mindestens
die
Umgebungs-
und
die
Kopftemperatur
beim
Einschalten.
At
least
the
ambient
temperature
and
the
head
temperature
upon
activation
are
included
in
a
current
second
condition.
EuroPat v2
Jetzt
wird
Kopftemperatur
schrittweise
bis
100
°C
angehoben
bis
zum
Alkoholyseende
nur
noch
MMA
siedet.
The
head
temperature
was
then
raised
stepwise
to
100°
C.
until
only
MMA
was
still
boiling
at
the
end
of
alcoholysis.
EuroPat v2
Die
Kopftemperatur
der
Destillationskolonne
beträgt
69°C,
was
dem
Siedepunkt
von
Dimethyldichlorsilan
entspricht.
The
temperature
at
the
top
of
the
distillation
column
is
69°
C.,
which
corresponds
to
the
boiling
point
of
dimethyldichlorosilane.
EuroPat v2
Die
Sumpftemperatur
betrug
73°C,
die
Kopftemperatur
73°C
bei
60
mbar.
The
bottom
temperature
was
73°
C.
and
the
column-top
temperature
73°
C.
at
60
mbar.
EuroPat v2
Die
Sumpftemperatur
betrug
107
°C,
die
Kopftemperatur
80
°C
bei
175
mbar.
The
bottom
temperature
was
107°
C.
and
the
top
temperature
was
80°
C.
at
175
mbar.
EuroPat v2
Das
Öl
wird
unter
Hochvakuum
destilliert
(1.5
mbar,
Kopftemperatur
135°C).
The
oil
is
distilled
under
a
high
vacuum
(1.5
mbar,
head
temperature
135°
C.).
EuroPat v2
Das
Produkt
destillierte
bei
einer
Kopftemperatur
von
104
°C
und
einem
Druck
von
20
mbar.
The
product
distilled
at
a
top
temperature
of
104°
C.
and
a
pressure
of
20
mbar.
EuroPat v2
Die
im
Schritt
118
wiederholt
gemessene
Kopftemperatur
wird
überwacht
(Schritte
119,
120).
The
head
temperature
repeatedly
measured
in
step
118
is
monitored
(steps
119,
120).
EuroPat v2
Die
Innentemperatur
wurde
langsam
auf
200°C
gesteigert,
wobei
weiteres
Benzoylcyanid
abdestillierte
(Kopftemperatur
92
bis
130
0
C/16
mbar).
The
internal
temperature
was
increased
slowly
to
200°
C.,
whereupon
further
benzoyl
cyanide
was
distilled
off
(overhead
temperature:
92°
to
130°
C./16
mbars).
EuroPat v2
Anschließend
stellt
man
bei
einem
Druck
von
100
Torr
eine
Kopftemperatur
von
145°C
und
eine
Sumpftemperatur
von
182°C
ein.
A
head
temperature
of
145°
C.
and
a
sump
temperature
of
182°
C.
are
then
established
at
a
pressure
of
100
mm
Hg.
EuroPat v2
Die
Sumpftemperatur
wird
auf
205°C
gebracht,
dabei
stellt
sich
eine
Kopftemperatur
von
157
0
C
ein.
The
bottom
temperature
is
brought
to
205°
C.,
and
an
overhead
temperature
of
157°
C.
is
thereby
established.
EuroPat v2
Das
Rohacetal
wird
in
einer
1
m
Kolonne
mit
24
theoretischen
Böden
so
destilliert,
daß
zunächst
bei
einer
Kopftemperatur
von
66
°C
und
einer
Sumpftemperatur
von
120
°C
(bei
Normaldruck)
der
größte
Teil
des
n-Hexans
als
1.
Fraktion
übergeht.
The
crude
acetal
is
distilled
in
a
1
meter
column
with
24
theoretical
trays
in
such
a
way
that
most
of
the
n-hexane
passes
over
initially
as
a
first
fraction
at
a
head
temperature
of
66°
C.
and
a
sump
temperature
of
120°
C.
(at
normal
pressure).
EuroPat v2
Die
Sumpftemperatur
wird
auf
205
°C
gebracht,
dabei
stellt
sich
eine
Kopftemperatur
von
157
°C
ein.
The
bottom
temperature
is
brought
to
205°
C.,
and
an
overhead
temperature
of
157°
C.
is
thereby
established.
EuroPat v2