Translation of "Kopftemperatur" in English

Die Kopftemperatur der Kolonne beträgt 71 °C.
The head temperature of the column is 71° C.
EuroPat v2

Die Kopftemperatur steigt dabei von 90 auf etwa 100° C an.
The head temperature increases from 90 to approximately 100° C.
EuroPat v2

Wenn die Reaktion beendet ist, steigt die Kopftemperatur bei der Destillation an.
When the reaction is complete, the overhead temperature in the distillation will rise.
EuroPat v2

Die Aufwärmimpulse führen zu einer treppenförmig ansteigenden Kopftemperatur.
The warmup pulses lead to a head temperature that rises in steps.
EuroPat v2

Die Hauptfraktion erhält man bei 147°C Kopftemperatur und 6,7 kPa.
The main fraction is obtained at an overhead temperature of 147° C. and 6.7 kPa.
EuroPat v2

Die Destillation erfolgt bei 20 mbar und einer Kopftemperatur von 109°C.
Distillation is carried out under 20 mbars and at an overhead temperature of 109° C.
EuroPat v2

Das Zielprodukt Hexakisethylaminodisilan tritt bei 120°C Kopftemperatur und 2,5 mbar über.
The hexakisethylaminodisilane target product distills over at top temperature 120° C. and 2.5 mbar.
EuroPat v2

Das Produkt wird bei 105°C Kopftemperatur destilliert.
The product is distilled at an overhead temperature of 105° C.
EuroPat v2

Die Kopftemperatur und Sumpftemperatur ist druckabhängig.
The top temperature and bottom temperature are pressure-dependent.
EuroPat v2

Die Kopftemperatur und Sumpftemperatur sind druckabhängig.
The top temperature and bottom temperature are pressure-dependent.
EuroPat v2

Die Kopftemperatur sinkt zunächst bis knapp unter die Kühlwassertemperatur.
The temperature at the top first drops to just below the cooling water temperature.
EuroPat v2

Durch die Abspaltung des Acetons sinkt die Kopftemperatur mit der Zeit ab.
The temperature at the top decreases with time due to the elimination of acetone.
EuroPat v2

Anschliessend werden durch Temperaturerhöhung (bis 100°C Kopftemperatur) die Salze verkocht.
Subsequently the salts were boiled off by increasing the temperature (up to 100° C. head temperature).
EuroPat v2

Die Kopftemperatur der Kolonne beträgt 44°C, die Sumpftemperatur 107°C.
The top temperature of the column is 44° C. and the bottom temperature is 107° C.
EuroPat v2

Die Kolonne D wird beim Normaldruck (Kopftemperatur 80° C) und Rücklaufverhältnis 10 betrieben.
Column D is operated under normal pressure (head temperature 80° C.) and with a reflux ratio of 10.
EuroPat v2

Zu einer aktuellen zweiten Bedingung gehören mindestens die Umgebungs- und die Kopftemperatur beim Einschalten.
At least the ambient temperature and the head temperature upon activation are included in a current second condition.
EuroPat v2

Jetzt wird Kopftemperatur schrittweise bis 100 °C angehoben bis zum Alkoholyseende nur noch MMA siedet.
The head temperature was then raised stepwise to 100° C. until only MMA was still boiling at the end of alcoholysis.
EuroPat v2

Die Kopftemperatur der Destillationskolonne beträgt 69°C, was dem Siedepunkt von Dimethyldichlorsilan entspricht.
The temperature at the top of the distillation column is 69° C., which corresponds to the boiling point of dimethyldichlorosilane.
EuroPat v2

Die Sumpftemperatur betrug 73°C, die Kopftemperatur 73°C bei 60 mbar.
The bottom temperature was 73° C. and the column-top temperature 73° C. at 60 mbar.
EuroPat v2

Die Sumpftemperatur betrug 107 °C, die Kopftemperatur 80 °C bei 175 mbar.
The bottom temperature was 107° C. and the top temperature was 80° C. at 175 mbar.
EuroPat v2

Das Öl wird unter Hochvakuum destilliert (1.5 mbar, Kopftemperatur 135°C).
The oil is distilled under a high vacuum (1.5 mbar, head temperature 135° C.).
EuroPat v2

Das Produkt destillierte bei einer Kopftemperatur von 104 °C und einem Druck von 20 mbar.
The product distilled at a top temperature of 104° C. and a pressure of 20 mbar.
EuroPat v2

Die im Schritt 118 wiederholt gemessene Kopftemperatur wird überwacht (Schritte 119, 120).
The head temperature repeatedly measured in step 118 is monitored (steps 119, 120).
EuroPat v2

Die Innentemperatur wurde langsam auf 200°C gesteigert, wobei weiteres Benzoylcyanid abdestillierte (Kopftemperatur 92 bis 130 0 C/16 mbar).
The internal temperature was increased slowly to 200° C., whereupon further benzoyl cyanide was distilled off (overhead temperature: 92° to 130° C./16 mbars).
EuroPat v2

Anschließend stellt man bei einem Druck von 100 Torr eine Kopftemperatur von 145°C und eine Sumpftemperatur von 182°C ein.
A head temperature of 145° C. and a sump temperature of 182° C. are then established at a pressure of 100 mm Hg.
EuroPat v2

Die Sumpftemperatur wird auf 205°C gebracht, dabei stellt sich eine Kopftemperatur von 157 0 C ein.
The bottom temperature is brought to 205° C., and an overhead temperature of 157° C. is thereby established.
EuroPat v2

Das Rohacetal wird in einer 1 m Kolonne mit 24 theoretischen Böden so destilliert, daß zunächst bei einer Kopftemperatur von 66 °C und einer Sumpftemperatur von 120 °C (bei Normaldruck) der größte Teil des n-Hexans als 1. Fraktion übergeht.
The crude acetal is distilled in a 1 meter column with 24 theoretical trays in such a way that most of the n-hexane passes over initially as a first fraction at a head temperature of 66° C. and a sump temperature of 120° C. (at normal pressure).
EuroPat v2

Die Sumpftemperatur wird auf 205 °C gebracht, dabei stellt sich eine Kopftemperatur von 157 °C ein.
The bottom temperature is brought to 205° C., and an overhead temperature of 157° C. is thereby established.
EuroPat v2