Translation of "Kopfaufprall" in English

Verletzungsgefahren durch einen Kopfaufprall des Fahrers werden dadurch reduziert.
This reduces any risk of injury caused by impact of the driver?s head.
EuroPat v2

Es ist ein Kopfaufprall auf Lenkrad und Armaturenbrett möglich.
Head impact on the steering wheel and dashboard is possible.
EuroPat v2

Durch Zusammendrücken der Abdeckkappe soll bei einem Kopfaufprall Aufprallenergie aufgenommen werden.
In the event of a head impact, impact energy is to be absorbed by the compression of the cap.
EuroPat v2

Beispielhaft kann der Airbag einen Kopfabschnitt für den Kopfaufprall sowie einen Thoraxabschnitt für einen Thoraxaufprall aufweisen.
For example, the airbag can have a head portion for head impact and a thorax portion for thorax impact.
EuroPat v2

Beispielhaft kann der Airbag eine Kopfabschnitt für den Kopfaufprall sowie einen Thoraxabschnitt für einen Thoraxaufprall aufweisen.
For example, the airbag can have a head portion for head impact and a thorax portion for thorax impact.
EuroPat v2

Durch die energieabsorbierende Verkleidung 4 werden die Aufschlagwerte eines Fahrzeuginsassen bei einem Kopfaufprall erheblich reduziert.
The energy-absorbing covering 4 considerably reduces the impact values of a vehicle occupant in the event of a head impact.
EuroPat v2

Auch mit dieser Konstruktion ist nur eine relativ geringe Energieaufnahme bei einem Kopfaufprall realisierbar.
This construction also only results in a relatively low absorption of energy in the event of a head impact.
EuroPat v2

Bei Verglasungen, bei denen kein Kopfaufprall möglich ist, sowie bei kleinen Scheiben in Fahrzeugen und bei allen Scheiben in Anhängern (Klasse VIII/C) wird keine Phantomfallprüfung durchgeführt.
For glazing which do not have contact possibilities as well as for small windows in vehicles and for all windows in trailers (classification VIII/C) there will be no headform testing.
DGT v2019

Bei Verglasungen, bei denen kein Kopfaufprall möglich ist, wie zum Beispiel bei Scheiben in Wohnanhängern, und bei kleinen Scheiben wird keine Phantomfallprüfung durchgeführt.
For glazing which do not have contact possibilities such as windows in trailer caravans as well as for small windows there will be no headform testing.
DGT v2019

Ist das Fahrzeug jedoch für die Personenbeförderung bestimmt, dann dürfen sich an Stellen, an denen ein Kopfaufprall möglich ist, keine Verglasungen mit dem zusätzlichen Symbol /C/L oder /C/M befinden.
However, when the vehicle is intended for conveying passengers, glazings with the additional symbols /C/L or /C/M are not allowed at locations where there is a risk of head impact.
DGT v2019

Bei Scheiben, bei denen kein Kopfaufprall möglich ist, sowie bei kleinen Scheiben in Fahrzeugen und bei allen Scheiben in Anhängern (Klasse VIII/C) wird keine Phantomfallprüfung durchgeführt.
For panes which do not have contact possibilities as well as for small windows in vehicles and for all windows in trailers (classification VIII/C) there will be no headform testing.
DGT v2019

Bei Scheiben, bei denen kein Kopfaufprall möglich ist, wie zum Beispiel bei Scheiben in Wohnanhängern, und bei kleinen Scheiben wird keine Phantomfallprüfung durchgeführt.
For panes which do not have contact possibilities such as windows in trailer caravans as well as for small windows there will be no headform testing.
DGT v2019

Auf diese Weise erreicht man einen selbstützenden Airbag, welcher als Seitenaufprallschutz insbesondere gegen einen Kopfaufprall auf die Fensterunterkante bzw. Türbrüstung wirkt.
This results in a self-supporting airbag which acts as a means of side-impact protection, in particular for a head impact against the lower edge of the window of the door.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, daß durch die Anordnung eines zusätzlichen Deformationselementes aus dünnwandigem Blech zwischen dem Kopf der Befestigungsschraube und der vorgelagerten Abdeckkappe eine wirkungsvolle Energieaufnahme bei einem Kopfaufprall erzielt wird.
The principal advantages achieved by the invention are that, due to the arrangement of an additional deformation element made of a thin-walled metal sheet between the head of the fastening screw and the cap disposed adjacent thereto, an effective energy absorption is achieved in the event of a head impact.
EuroPat v2

Zudem ist die Griffteileleastizität so dimensionierbar, daß bei einem Fahrzeugaufprall mit einem Kopfaufprall eines Insassen auf den Dachhaltegriff keine Verietzungsgefahr besteht.
Also, the deformability of the handhold may be selected so that, in a collision, the impact of an occupant's head on the roof handhold involves no risk of injury.
EuroPat v2

Bei einer geeigneten Ausbildung des Dachhaltegriffs mit geeigneter Elastizität kann dieser auch als passives Sicherheitselement für einen gedämpften Kopfaufprall herangezogen und ausgelegt werden.
With suitable configuration of the roof handhold and suitable deformability, the handhold may even constitute a safety element for a cushioned head impact.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Überrollschutz der eingangs genannten Art dahingehend zu verbessern, daß sein Verletzungspotential, insbesondere bezüglich Kopfaufprall, verringert wird.
It is therefore an object of the present invention to improve a rollover protection device of the initially mentioned type such that its injury potential is reduced, particularly with respect to a head impact. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Auch bei der Gestaltung des Lenkradkranzes aus zwei Halbschalen sind die Fügebereiche jeweils am Außen- und am Innenumfang des Lenkradkranzes vorgesehen, so daß auch bei einer solchen Ausgestaltung Verletzungsgefahren im Hinblick auf einen Kopfaufprall reduziert werden.
Even when the steering wheel rim is formed from two half shells, the joint regions are respectively provided on the external and internal circumference of the steering wheel rim, so that the risk of injury on head impact is also reduced with this refinement.
EuroPat v2

Eine Beschädigung der Säulenwand der Fahrzeugaufbaustruktur wird hierdurch weitestgehend vermieden, so daß nach einem Kopfaufprall nur das Deformationselement auszuwechseln ist.
Damage to the column wall of the vehicle body structure is thereby largely avoided, so that only the deformation element has to be exchanged after a head impact.
EuroPat v2

Die Befestigungplatte kann zusätzlich zu der Befestigung über die Schrauben mittels mindestens einer stirnseitigen- und/oder seitlichen Lasche bzw. Laschen an der Säulenwand der Fahrzeugaufbausäule festgelegt sein, die sich bei einem Kopfaufprall dann aufbiegt und die Befestigungsplatte freigibt.
In addition to being fastened by way of the screws, the fastening plate can be fixed by means of a face-side and/or lateral lug or lugs to the column wall of the vehicle body column which will then bend open in the event of a head impact and release the fastening plate.
EuroPat v2

In einer Kopf-Aufprallstellung II, d.h. nach einem Kopfaufprall ist die Befestigungplatte 4 losgelöst von der abgekehrten Fläche F1 angeordnet.
In a head impact position II, that is, after a head impact, the fastening plate 4 is arranged to be detached from the surface F 1 which faces away.
EuroPat v2

Bei einem Kopfaufprall löst sich das Kegelelement durch Aufbiegen der übergreifenden Klauen, so daß eine gewisse Absorption der Aufprallenergie bewirkt wird.
In the event of a head impact, the conical element detaches in that the overlapping claws bend upward so that the result is some degree of absorption of the impact energy.
EuroPat v2

Des weiteren soll eine optimale Energieabsorption bei einem Kopfaufprall gewährleistet sein und eine Beschädigung der Säule bzw. der Trägerteile des Gurtsystems vermieden werden.
Furthermore, an optimal energy absorption is to be ensured in the event of a head impact and damage to the column and of the carrier parts of the belt system are to be avoided.
EuroPat v2

Hierdurch wird nach einem Kopfaufprall und einem deformierten Deformationselement ein Auswechseln der gesamten Einheit durch Abschrauben von der Fahrzeugsäule möglich.
As a result, an exchange of the entire unit by being unscrewed from the vehicle column is permitted after a head impact and a deformed deformation element.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Deformationselement für einen Gurthöhenversteller eines Sicherheitsgurtsystems oder für eine Halterung einer Netztrennwand in einem Kraftfahrzeug zu schaffen, bei der eine sichere und optimal anziehbare und Biegemomente aufnehmende Verbindungsschraube für den Gurthöhenversteller bzw. für die Haltestange gewährleistet ist und bei einem Kopfaufprall eine Deformation der Halterung oder der Befestigung für den Gurthöhenversteller gewährleistet ist.
An object of the invention is to provide a deformation element for a vertical belt adjuster of a safety belt system or for a mounting device of a net-equipped partition wall in a motor vehicle that guarantees a reliable connecting screw for the vertical belt adjuster or for the retaining rod. Said connecting screw can be optionally tightened and absorbs bending moments. In the event of head impact a deformation of the mounting or the fastening for the vertical belt adjuster is guaranteed.
EuroPat v2

Damit bei einem Kopfaufprall auf diese Stange eine Deformation bzw. ein Zurückweichen erfolgt, ist das Deformationselement zwischen der Aufbausäule und dem Aufnahmeelement, wie beispielsweise dem Verriegelungselement gehalten.
To ensure that this rod will deform or recede in the event of a head impact, the deformation element is held between the body pillar and the receiving element, such as the locking element.
EuroPat v2

Der Bund 19 steht dem Schraubenkopf 6a der Befestigungsschraube 6 gegenüber, so daß bei einem Kopfaufprall eine Krafteinleitung in das Deformationselement 40 erfolgen kann.
The collar 19 is opposite the screw head 6 a of the fastening screw 6, so that in the event of head impact the force can be introduced into the deformation element 40 .
EuroPat v2