Translation of "Koordinierungsfunktion" in English
Parallel
dazu
hat
der
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten
"
seine
Koordinierungsfunktion
verstärkt.
Parallel
with
this,
the
General
Affairs
Council
has
intensified
its
coordinating
role.
Europarl v8
Der
Lissabonner
Gipfel
sah
für
den
Europäischen
Rat
selbst
eine
wichtige
Koordinierungsfunktion
vor.
The
Lisbon
Summit
foresaw
a
key
coordinating
role
for
the
European
Council
itself.
Europarl v8
Das
hieße,
daß
die
Staatsgewalt
von
vornherein
eine
Koordinierungsfunktion
wahrnehmen
würde.
The
role
of
coordinator
would
then
be
played
by
the
government
authorities.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Bereichen
wird
sie
eine
wichtige
Koordinierungsfunktion
ausüben.
In
other
areas
the
coordinating
role
of
the
EU
will
be
of
importance.
TildeMODEL v2018
Neben
dieser
Koordinierungsfunktion
ist
der
Projektleiter
auch
für
juristische
und
technische
Belange
zuständig.
In
addition
to
the
role
of
coordinator,
the
project
head
also
assumes
responsibility
for
legal
and
technical
aspects
and
liaises
with
the
Commission
for
network
monitoring
purposes.
EUbookshop v2
Die
Kommission
informiert
die
betroffenen,
zuständigen
Behörden
unverzüglich
darüber,
ob
sie
die
Koordinierungsfunktion
annimmt.
The
Commission
shall
inform
the
competent
authorities
concerned
without
delay
whether
it
accepts
the
coordination
role.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
(ESMA)
sollte
dabei
eine
wichtige
Koordinierungsfunktion
haben.
ESMA
should
have
an
important
co-ordinating
role
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Sie
führt
klare
Regeln
für
die
Finanzierung
der
Koordinierungsfunktion
und
die
Überwachung
der
finanziellen
Mittel
ein.
It
introduces
clear
rules
for
the
financing
of
the
coordination
function
and
the
monitoring
of
financial
resources.
TildeMODEL v2018
Mehrfach
wird
eine
intensivere
Zusammenarbeit
in
vorhandenen
Netzwerken
und
verstärkte
Koordinierungsfunktion
der
Kommission
angeregt.
A
number
of
comments
suggest
that
co-operation
in
the
existing
networks
should
be
reinforced
and
that
the
Commission
should
be
given
a
stronger
co-ordination
role.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
muss
seine
operativen
Aufgaben
und
seine
Koordinierungsfunktion
in
Bezug
auf
das
gesamte
System
verbessern.
The
Council
needs
to
improve
its
operational
and
coordination
functions
with
regard
to
the
entire
system.
MultiUN v1
Ihr
einziges
Vizerektorat
sitzt
in
Bonn
mit
einer
Koordinierungsfunktion
der
UNU-Aktivitäten
hauptsächlich
in
Europa
und
Afrika.
Its
Vice-Rectorate
in
Bonn
plays
a
coordinating
role
in
UNU
activities
mainly
in
Europe
and
Africa.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
der
Kommission,
über
den
wir
heute
debattieren,
beschränkt
die
Rolle
der
Kommission
auf
Informations-
und
Überwachungsrechte
und
auf
eine
Koordinierungsfunktion.
The
Commission
proposal
we
are
debating
today
restricts
the
Commission's
role
to
information
and
supervisory
rights
and
to
a
coordinating
function.
Europarl v8
Deshalb
ist
die
Präsidentschaft
des
Rates
an
das
Rotationsprinzip
gebunden,
auf
sechs
Monate
begrenzt
und
mit
einer
reinen
Koordinierungsfunktion
ausgestattet.
It
is
for
this
reason
that
the
Presidency
of
the
Council
rotates,
is
restricted
to
six
months
and
only
plays
a
coordinating
role.
Europarl v8
Im
Zusatztext
zu
der
Kommissionsmitteilung
mit
dem
Titel:
"
Koordinierung
über
Zusammenarbeit"
ist
die
Koordinierungsfunktion
von
CREST
verstärkt
worden.
In
the
follow-up
to
the
Commission
communication,
'
Achieving
coordination
through
cooperation'
,
the
CREST
had
its
coordinating
mandate
strengthened.
Europarl v8
Der
Bericht
befürwortet
eine
eindeutige
Unterscheidung
zwischen
der
Funktion
"Auswärtige
Angelegenheiten"
,
die
von
den
Außenministern
wahrgenommen
werden
muß,
und
der
Funktion
"Allgemeine
Angelegenheiten"
,
die
eine
Koordinierungsfunktion
darstellt
und
Ministern
übertragen
werden
muß,
die
am
stärksten
in
die
Koordinierung
einbezogen
sind.
The
report
recommends
a
very
clear
separation
between
the
foreign
affairs
function,
which
must
be
carried
out
by
the
foreign
ministers,
and
the
general
affairs
function,
which
is
a
coordinating
function
to
be
carried
out
by
ministers
close
to
the
coordinating
authority.
Europarl v8
Wir
wollen
eine
lückenlose
Zusammenarbeit,
wir
wollen
die
Koordinierungsfunktion
stärken,
und
wir
wollen
von
der
Kommission
wissen,
bevor
wir
unseren
Bericht
abschließen,
ob
alles,
was
derzeit
mit
dem
Rat
vereinbart
ist,
ausreichend
ist.
We
want
seamless
cooperation,
we
want
to
strengthen
the
coordination
function
and
we
want
the
Commission
to
tell
us
before
we
conclude
our
report
whether
everything
that
has
been
agreed
with
the
Council
so
far
is
sufficient.
Europarl v8
Ich
bin
dafür,
der
UCLAF
-
der
Anti-Betrugs-Einheit
der
EU
-
wie
auch
der
Europäischen
Polizeibehörde
Europol
eine
Koordinierungsfunktion
bei
der
Überwachung
dieser
äußerst
bedeutsamen
Abwehroperation
zu
übertragen.
I
support
a
coordinating
role
to
be
given
to
UCLAF,
the
EU
anti-Fraud
Unit,
as
well
as
to
Europol,
the
European
police
agency,
to
oversee
this
extremely
important
counter-intelligence
operation.
Europarl v8
Ist
es
im
Übrigen
sinnvoll,
einen
neuartigen
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten
"
zu
schaffen,
der
sich
aus
Ministern
zusammensetzt,
die
im
Rahmen
der
nationalen
Regierungen
eine
Koordinierungsfunktion
ausüben
und
mit
der
erforderlichen
politischen
Machtbefugnis
ausgestattet
sind,
wie
dies
von
Ihnen
vorgeschlagen
wurde?
Furthermore,
is
it
necessary
to
create
a
new
General
Affairs
Council,
made
up
of
ministers
who
fulfil
a
coordinating
role
within
their
governments
and
who
wield
the
necessary
political
authority,
as
you
suggest?
Europarl v8
Wenn
man
in
diesem
Bericht
feststellt
-
ich
begrüße
diese
Feststellung,
aber
ich
bedauere,
dass
es
so
ist
-,
dass
die
Koordinierungsfunktion
des
Rates
"Allgemeine
Angelegenheiten
"
ausgehöhlt,
das
Initiativrecht
der
Kommission
geschwächt
und
schließlich
die
Zusammenarbeit
auf
Regierungsebene
im
Rat
zum
Nachteil
der
Zusammenarbeit
auf
Gemeinschaftsebene
gestärkt
wurde,
dann
ist
diese
Feststellung
ein
Alarmzeichen
für
die
Funktionsfähigkeit
des
Rates.
When
the
report
observes
-
an
observation
that
I
welcome,
although
I
regret
its
accuracy
-
that
the
coordinating
role
of
the
General
Affairs
Council
has
been
undermined,
the
Commission's
right
to
take
initiatives
weakened
and,
finally,
government-level
cooperation
in
Council
built
up
to
the
detriment
of
cooperation
at
Community
level,
then
that
is
cause
for
alarm
as
regards
the
Council's
ability
to
operate.
Europarl v8
Die
Aufteilung
des
Rates
ist
meiner
Meinung
nach
vor
allem
deshalb
dringend
geboten,
weil
die
Fachräte
zu
viel
Macht
an
sich
gerissen
haben
und
der
Rat
Allgemeine
Angelegenheiten
seiner
Koordinierungsfunktion
offensichtlich
verlustig
gegangen
ist.
It
seems
to
me
that
the
General
Affairs
Council
should
be
split
up
as
a
matter
of
urgency,
particularly
because
the
specialist
councils
have
pulled
far
too
much
power
towards
themselves,
and
the
General
Affairs
Council
seems
to
have
lost
its
coordinating
task.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
eine
wichtige
Koordinierungsfunktion
übernehmen,
wenn
es
darum
geht,
die
Bürger
zu
informieren
und
zur
Teilnahme
an
sportlichen
Aktivitäten
zu
ermuntern.
The
European
Union
has
a
vital
coordinating
role
in
informing
citizens
and
encouraging
them
to
take
part
in
a
range
of
sporting
activities.
Europarl v8
Der
EZB
kommt
die
übergeordnete
Koordinierungsfunktion
und
damit
die
Aufgabe
zu
,
für
einen
reibungslosen
Ablauf
zu
sorgen
.
The
ECB
performs
an
overall
coordination
role
,
ensuring
the
smooth
functioning
of
the
framework
.
ECB v1
Die
Wahrnehmung
einer
stärkeren
Führungsrolle
innerhalb
des
Systems
der
Vereinten
Nationen,
gestützt
auf
höhere
Kapazitäten
in
Schlüsselbereichen,
wird
dem
OHCHR
außerdem
helfen,
seiner
Koordinierungsfunktion
gerecht
zu
werden
und
die
systemweite
Kohärenz
zu
fördern.
Exercising
greater
leadership
within
the
United
Nations
system,
backed
up
by
increased
capacity
in
key
areas,
will
also
assist
OHCHR
in
fulfilling
its
coordination
function
and
promoting
system-wide
coherence.
MultiUN v1