Translation of "Koordinierungsfunktion" in English

Parallel dazu hat der Rat "Allgemeine Angelegenheiten " seine Koordinierungsfunktion verstärkt.
Parallel with this, the General Affairs Council has intensified its coordinating role.
Europarl v8

Der Lissabonner Gipfel sah für den Europäischen Rat selbst eine wichtige Koordinierungsfunktion vor.
The Lisbon Summit foresaw a key coordinating role for the European Council itself.
Europarl v8

Das hieße, daß die Staatsgewalt von vornherein eine Koordinierungsfunktion wahrnehmen würde.
The role of coordinator would then be played by the government authorities.
TildeMODEL v2018

In anderen Bereichen wird sie eine wichtige Koordinierungsfunktion ausüben.
In other areas the coordinating role of the EU will be of importance.
TildeMODEL v2018

Neben dieser Koordinierungsfunktion ist der Projektleiter auch für juristische und technische Belange zuständig.
In addition to the role of coordinator, the project head also assumes responsibility for legal and technical aspects and liaises with the Commission for network monitoring purposes.
EUbookshop v2

Die Kommission informiert die betroffenen, zuständigen Behörden unverzüglich darüber, ob sie die Koordinierungsfunktion annimmt.
The Commission shall inform the competent authorities concerned without delay whether it accepts the coordination role.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) sollte dabei eine wichtige Koordinierungsfunktion haben.
ESMA should have an important co-ordinating role in this process.
TildeMODEL v2018

Sie führt klare Regeln für die Finanzierung der Koordinierungsfunktion und die Überwachung der finanziellen Mittel ein.
It introduces clear rules for the financing of the coordination function and the monitoring of financial resources.
TildeMODEL v2018

Mehrfach wird eine intensivere Zusammenarbeit in vorhandenen Netzwerken und verstärkte Koordinierungsfunktion der Kommission angeregt.
A number of comments suggest that co-operation in the existing networks should be reinforced and that the Commission should be given a stronger co-ordination role.
TildeMODEL v2018

Der Rat muss seine operativen Aufgaben und seine Koordinierungsfunktion in Bezug auf das gesamte System verbessern.
The Council needs to improve its operational and coordination functions with regard to the entire system.
MultiUN v1

Ihr einziges Vizerektorat sitzt in Bonn mit einer Koordinierungsfunktion der UNU-Aktivitäten hauptsächlich in Europa und Afrika.
Its Vice-Rectorate in Bonn plays a coordinating role in UNU activities mainly in Europe and Africa.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag der Kommission, über den wir heute debattieren, beschränkt die Rolle der Kommission auf Informations- und Überwachungsrechte und auf eine Koordinierungsfunktion.
The Commission proposal we are debating today restricts the Commission's role to information and supervisory rights and to a coordinating function.
Europarl v8

Deshalb ist die Präsidentschaft des Rates an das Rotationsprinzip gebunden, auf sechs Monate begrenzt und mit einer reinen Koordinierungsfunktion ausgestattet.
It is for this reason that the Presidency of the Council rotates, is restricted to six months and only plays a coordinating role.
Europarl v8

Im Zusatztext zu der Kommissionsmitteilung mit dem Titel: " Koordinierung über Zusammenarbeit" ist die Koordinierungsfunktion von CREST verstärkt worden.
In the follow-up to the Commission communication, ' Achieving coordination through cooperation' , the CREST had its coordinating mandate strengthened.
Europarl v8

Der Bericht befürwortet eine eindeutige Unterscheidung zwischen der Funktion "Auswärtige Angelegenheiten" , die von den Außenministern wahrgenommen werden muß, und der Funktion "Allgemeine Angelegenheiten" , die eine Koordinierungsfunktion darstellt und Ministern übertragen werden muß, die am stärksten in die Koordinierung einbezogen sind.
The report recommends a very clear separation between the foreign affairs function, which must be carried out by the foreign ministers, and the general affairs function, which is a coordinating function to be carried out by ministers close to the coordinating authority.
Europarl v8

Wir wollen eine lückenlose Zusammenarbeit, wir wollen die Koordinierungsfunktion stärken, und wir wollen von der Kommission wissen, bevor wir unseren Bericht abschließen, ob alles, was derzeit mit dem Rat vereinbart ist, ausreichend ist.
We want seamless cooperation, we want to strengthen the coordination function and we want the Commission to tell us before we conclude our report whether everything that has been agreed with the Council so far is sufficient.
Europarl v8

Ich bin dafür, der UCLAF - der Anti-Betrugs-Einheit der EU - wie auch der Europäischen Polizeibehörde Europol eine Koordinierungsfunktion bei der Überwachung dieser äußerst bedeutsamen Abwehroperation zu übertragen.
I support a coordinating role to be given to UCLAF, the EU anti-Fraud Unit, as well as to Europol, the European police agency, to oversee this extremely important counter-intelligence operation.
Europarl v8

Ist es im Übrigen sinnvoll, einen neuartigen Rat "Allgemeine Angelegenheiten " zu schaffen, der sich aus Ministern zusammensetzt, die im Rahmen der nationalen Regierungen eine Koordinierungsfunktion ausüben und mit der erforderlichen politischen Machtbefugnis ausgestattet sind, wie dies von Ihnen vorgeschlagen wurde?
Furthermore, is it necessary to create a new General Affairs Council, made up of ministers who fulfil a coordinating role within their governments and who wield the necessary political authority, as you suggest?
Europarl v8

Wenn man in diesem Bericht feststellt - ich begrüße diese Feststellung, aber ich bedauere, dass es so ist -, dass die Koordinierungsfunktion des Rates "Allgemeine Angelegenheiten " ausgehöhlt, das Initiativrecht der Kommission geschwächt und schließlich die Zusammenarbeit auf Regierungsebene im Rat zum Nachteil der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene gestärkt wurde, dann ist diese Feststellung ein Alarmzeichen für die Funktionsfähigkeit des Rates.
When the report observes - an observation that I welcome, although I regret its accuracy - that the coordinating role of the General Affairs Council has been undermined, the Commission's right to take initiatives weakened and, finally, government-level cooperation in Council built up to the detriment of cooperation at Community level, then that is cause for alarm as regards the Council's ability to operate.
Europarl v8

Die Aufteilung des Rates ist meiner Meinung nach vor allem deshalb dringend geboten, weil die Fachräte zu viel Macht an sich gerissen haben und der Rat Allgemeine Angelegenheiten seiner Koordinierungsfunktion offensichtlich verlustig gegangen ist.
It seems to me that the General Affairs Council should be split up as a matter of urgency, particularly because the specialist councils have pulled far too much power towards themselves, and the General Affairs Council seems to have lost its coordinating task.
Europarl v8

Die Europäische Union muss eine wichtige Koordinierungsfunktion übernehmen, wenn es darum geht, die Bürger zu informieren und zur Teilnahme an sportlichen Aktivitäten zu ermuntern.
The European Union has a vital coordinating role in informing citizens and encouraging them to take part in a range of sporting activities.
Europarl v8

Der EZB kommt die übergeordnete Koordinierungsfunktion und damit die Aufgabe zu , für einen reibungslosen Ablauf zu sorgen .
The ECB performs an overall coordination role , ensuring the smooth functioning of the framework .
ECB v1

Die Wahrnehmung einer stärkeren Führungsrolle innerhalb des Systems der Vereinten Nationen, gestützt auf höhere Kapazitäten in Schlüsselbereichen, wird dem OHCHR außerdem helfen, seiner Koordinierungsfunktion gerecht zu werden und die systemweite Kohärenz zu fördern.
Exercising greater leadership within the United Nations system, backed up by increased capacity in key areas, will also assist OHCHR in fulfilling its coordination function and promoting system-wide coherence.
MultiUN v1