Translation of "Koordiniertes vorgehen" in English

Wichtig ist ein koordiniertes Vorgehen, das von uns gefördert wird.
A coordinated approach is essential, and we shall carry it forward.
Europarl v8

Keine Frage, daß hier ein koordiniertes Vorgehen auf europäischer Ebene notwendig ist.
There can be no question that we need a coordinated approach at European level here.
Europarl v8

Wir brauchen sowohl eine gemeinschaftliche Solidarität als auch ein koordiniertes Vorgehen.
We need both community solidarity and coordinated action.
Europarl v8

Wir brauchen einen langen Atem und ein koordiniertes Vorgehen innerhalb der Europäischen Union.
What is needed within the European Union is preparation for the long haul and a coordinated approach.
Europarl v8

Daher denke ich, wir brauchen ein koordiniertes Vorgehen.
Therefore, I think it needs that coordinated approach.
Europarl v8

Wir benötigen ein koordiniertes Vorgehen gegen die Ausbeutung und Verschmutzung unserer Meere.
We need a coordinated approach against the exploitation and pollution of our seas.
Europarl v8

Deshalb fordere ich ein koordiniertes Vorgehen auf europäischer Ebene.
I therefore call for coordinated action at the European level.
Europarl v8

Ein koordiniertes Vorgehen kann von einem Mitgliedstaat beantragt werden.
Coordinated action may be requested by a Member State.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem gibt es in diesem System kein ausreichend koordiniertes Vorgehen bei Grenzkontrollen.
Furthermore it fails to provide a sufficiently well co-ordinated approach to border checks.
TildeMODEL v2018

Der EWSA fordert ein koordiniertes Vorgehen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich.
The EESC wishes to see coordinated action by the Member States in this field.
TildeMODEL v2018

Dennoch gibt es kein koordiniertes Vorgehen der EU in Energiefragen!
At the same time, there is no coordinated European response to energy issues.
TildeMODEL v2018

Der EWSA fordert hier ein koordiniertes Vorgehen der Mitgliedstaaten.
The EESC wishes to see coordinated action by the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Kommission setzt folgende Prioritäten für ein koordiniertes Vorgehen auf EU-und nationaler Ebene:
The Commission sets out the following priorities for coordinated action at European and Member State level:
TildeMODEL v2018

Für ein koordiniertes Vorgehen auf EU- und nationaler Ebene gelten folgende Prioritäten:
The following are priorities for co-ordinated action at European Union and national level:
TildeMODEL v2018

Dies erfordert ein koordiniertes Vorgehen der europäischen Anbieter von Innovationsförderung.
This requires coordinated action of European innovation support providers.
DGT v2019

Hier ist ein koordiniertes Vorgehen bei der Infra­strukturplanung und -anlage erforderlich.
This requires a coordinated approach to the planning and construction of infrastructure.
TildeMODEL v2018

Die Kommission fördert ein koordiniertes Vorgehen in diesem Bereich.
The Commission promotes a coordinated approach in this respect.
TildeMODEL v2018

Durch koordiniertes Vorgehen können wir mehr erreichen.
With coordinated action we can be more successful.
TildeMODEL v2018

Nur ein koordiniertes Vorgehen auf EU-Ebene kann eine solche Zusammenarbeit gewährleisten.
Only coordinated action at an EU level can ensure such cooperation.
TildeMODEL v2018

Sie sollten ein koordiniertes Vorgehen in Krisensituationen gewährleisten:
Ensuring a coordinated response in crisis situations:
TildeMODEL v2018

Warum schlägt die Kommission kein koordiniertes Vorgehen bei den Steuersätzen vor?
Why does the Commission not propose any co-ordinated action on rates?
TildeMODEL v2018

Ein frühzeitiges und koordiniertes Vorgehen der betroffenen Mitgliedstaaten kann zur Lösung beitragen.
A coordinated action at an early point in time between the MS involved may help to address these issues.
TildeMODEL v2018

Ein koordiniertes Vorgehen der verschiedenen Instanzen und eine Harmonisierung des Wettbewerbsrechts sind unabdingbar.
What is needed are coordinated efforts between the different bodies and the harmonisation of competition law.
TildeMODEL v2018

Ein koordiniertes Vorgehen ist auch erforderlich, um die Arbeitsmigration besser zu steuern.
A more coordinated approach is also needed to ensure improvements in the management of labour migration.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Ziele lassen sich am besten durch koordiniertes und integratives Vorgehen erreichen.
Common goals are best served through a coordinated and inclusive approach.
TildeMODEL v2018

Die polnische Delegation forderte ein entschiedenes und koordiniertes Vorgehen auf EU-Ebene.
The Polish delegation asked for firm and coordinated action to be taken at EU level.
TildeMODEL v2018

Es wurden auch Verfahren für ein koordiniertes Vorgehen bei der Impfstoffüberwachung erörtert.
Methods to ensure a co-ordinated approach on surveillance of vaccines have also been discussed.
TildeMODEL v2018

Es wurden auch Verfahren für einen koordiniertes Vorgehen bei der Impfstoffüberwachung erörtert.
Methods to ensure a co-ordinated approach on surveillance of vaccines have also been discussed.
TildeMODEL v2018