Translation of "Koordiniertes vorgehen" in English
Wichtig
ist
ein
koordiniertes
Vorgehen,
das
von
uns
gefördert
wird.
A
coordinated
approach
is
essential,
and
we
shall
carry
it
forward.
Europarl v8
Keine
Frage,
daß
hier
ein
koordiniertes
Vorgehen
auf
europäischer
Ebene
notwendig
ist.
There
can
be
no
question
that
we
need
a
coordinated
approach
at
European
level
here.
Europarl v8
Wir
brauchen
sowohl
eine
gemeinschaftliche
Solidarität
als
auch
ein
koordiniertes
Vorgehen.
We
need
both
community
solidarity
and
coordinated
action.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
langen
Atem
und
ein
koordiniertes
Vorgehen
innerhalb
der
Europäischen
Union.
What
is
needed
within
the
European
Union
is
preparation
for
the
long
haul
and
a
coordinated
approach.
Europarl v8
Daher
denke
ich,
wir
brauchen
ein
koordiniertes
Vorgehen.
Therefore,
I
think
it
needs
that
coordinated
approach.
Europarl v8
Wir
benötigen
ein
koordiniertes
Vorgehen
gegen
die
Ausbeutung
und
Verschmutzung
unserer
Meere.
We
need
a
coordinated
approach
against
the
exploitation
and
pollution
of
our
seas.
Europarl v8
Deshalb
fordere
ich
ein
koordiniertes
Vorgehen
auf
europäischer
Ebene.
I
therefore
call
for
coordinated
action
at
the
European
level.
Europarl v8
Ein
koordiniertes
Vorgehen
kann
von
einem
Mitgliedstaat
beantragt
werden.
Coordinated
action
may
be
requested
by
a
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
gibt
es
in
diesem
System
kein
ausreichend
koordiniertes
Vorgehen
bei
Grenzkontrollen.
Furthermore
it
fails
to
provide
a
sufficiently
well
co-ordinated
approach
to
border
checks.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
fordert
ein
koordiniertes
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten
in
diesem
Bereich.
The
EESC
wishes
to
see
coordinated
action
by
the
Member
States
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Dennoch
gibt
es
kein
koordiniertes
Vorgehen
der
EU
in
Energiefragen!
At
the
same
time,
there
is
no
coordinated
European
response
to
energy
issues.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
fordert
hier
ein
koordiniertes
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten.
The
EESC
wishes
to
see
coordinated
action
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
setzt
folgende
Prioritäten
für
ein
koordiniertes
Vorgehen
auf
EU-und
nationaler
Ebene:
The
Commission
sets
out
the
following
priorities
for
coordinated
action
at
European
and
Member
State
level:
TildeMODEL v2018
Für
ein
koordiniertes
Vorgehen
auf
EU-
und
nationaler
Ebene
gelten
folgende
Prioritäten:
The
following
are
priorities
for
co-ordinated
action
at
European
Union
and
national
level:
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
ein
koordiniertes
Vorgehen
der
europäischen
Anbieter
von
Innovationsförderung.
This
requires
coordinated
action
of
European
innovation
support
providers.
DGT v2019
Hier
ist
ein
koordiniertes
Vorgehen
bei
der
Infrastrukturplanung
und
-anlage
erforderlich.
This
requires
a
coordinated
approach
to
the
planning
and
construction
of
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
fördert
ein
koordiniertes
Vorgehen
in
diesem
Bereich.
The
Commission
promotes
a
coordinated
approach
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Durch
koordiniertes
Vorgehen
können
wir
mehr
erreichen.
With
coordinated
action
we
can
be
more
successful.
TildeMODEL v2018
Nur
ein
koordiniertes
Vorgehen
auf
EU-Ebene
kann
eine
solche
Zusammenarbeit
gewährleisten.
Only
coordinated
action
at
an
EU
level
can
ensure
such
cooperation.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
ein
koordiniertes
Vorgehen
in
Krisensituationen
gewährleisten:
Ensuring
a
coordinated
response
in
crisis
situations:
TildeMODEL v2018
Warum
schlägt
die
Kommission
kein
koordiniertes
Vorgehen
bei
den
Steuersätzen
vor?
Why
does
the
Commission
not
propose
any
co-ordinated
action
on
rates?
TildeMODEL v2018
Ein
frühzeitiges
und
koordiniertes
Vorgehen
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
kann
zur
Lösung
beitragen.
A
coordinated
action
at
an
early
point
in
time
between
the
MS
involved
may
help
to
address
these
issues.
TildeMODEL v2018
Ein
koordiniertes
Vorgehen
der
verschiedenen
Instanzen
und
eine
Harmonisierung
des
Wettbewerbsrechts
sind
unabdingbar.
What
is
needed
are
coordinated
efforts
between
the
different
bodies
and
the
harmonisation
of
competition
law.
TildeMODEL v2018
Ein
koordiniertes
Vorgehen
ist
auch
erforderlich,
um
die
Arbeitsmigration
besser
zu
steuern.
A
more
coordinated
approach
is
also
needed
to
ensure
improvements
in
the
management
of
labour
migration.
TildeMODEL v2018
Gemeinsame
Ziele
lassen
sich
am
besten
durch
koordiniertes
und
integratives
Vorgehen
erreichen.
Common
goals
are
best
served
through
a
coordinated
and
inclusive
approach.
TildeMODEL v2018
Die
polnische
Delegation
forderte
ein
entschiedenes
und
koordiniertes
Vorgehen
auf
EU-Ebene.
The
Polish
delegation
asked
for
firm
and
coordinated
action
to
be
taken
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
auch
Verfahren
für
ein
koordiniertes
Vorgehen
bei
der
Impfstoffüberwachung
erörtert.
Methods
to
ensure
a
co-ordinated
approach
on
surveillance
of
vaccines
have
also
been
discussed.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
auch
Verfahren
für
einen
koordiniertes
Vorgehen
bei
der
Impfstoffüberwachung
erörtert.
Methods
to
ensure
a
co-ordinated
approach
on
surveillance
of
vaccines
have
also
been
discussed.
TildeMODEL v2018