Translation of "Kooperationsvorhaben" in English
Das
bedeutet,
die
Anlagen
und
die
Kooperationsvorhaben
mit
Japan
zu
verwirklichen.
This
means
setting
up
the
machinery
and
projects
for
collaboration
with
Japan.
Europarl v8
Aus
diesen
Zuschüssen
können
Fonds
zur
Finanzierung
von
Kooperationsvorhaben
oder
-maßnahmen
gebildet
werden.
They
may
generate
funds
that
can
be
used
for
financing
cooperation
projects
or
measures.
JRC-Acquis v3.0
Der
Landwirtschaftssektor
war
Schauplatz
laufender
wie
neuer
Kooperationsvorhaben
im
Rahmen
von
Phare.
The
agriculture
sector
has
been
the
scene
of
ongoing
and
new
Phare
collaboration.
TildeMODEL v2018
Sie
muss
auch
bei
Kooperationsvorhaben
für
jeden
einzelnen
Begünstigten
ermittelt
werden.
It
must
be
established
for
each
beneficiary
of
the
aid,
including
in
a
collaboration
project.
DGT v2019
Kooperationsvorhaben
werden
in
den
Jahren
2003
und
2004
erneut
ausgeschrieben.
Tenders
for
Co-op
projects
are
being
repeated
in
2003
and
2004.
TildeMODEL v2018
Vier
Kooperationsvorhaben
wurden
erst
nach
Eingang
von
Verpflichtungszusagen
der
betreffenden
Unternehmen
genehmigt.
Four
cooperation
cases
were
cleared
only
after
the
parties
submitted
undertakings.
TildeMODEL v2018
Zunehmend
werden
öffentliche
Mittel
werden
gezielt
für
Kooperationsvorhaben
zwischen
Wirtschaft
und
Wissenschaft
bereitgestellt.
Public
funding
is
increasingly
targeted
at
science-industry
collaboration.
TildeMODEL v2018
Außerdem
erlaubt
das
Netz
die
Entwicklung
gemeinsamer
grenzüberschreitender
Kooperationsvorhaben
im
Bereich
der
Fortbildung.
The
network
has
also
made
it
possible
to
develop
joint
cooperation
projects
at
Community
level
in
the
field
of
continuous
training.
EUbookshop v2
Mit
Sri
Lanka
lief
ein
Kooperationsvorhaben
im
Bereich
der
Energieversorgung
an.
Cooperation
was
started
with
Sri
Lanka
in
the
energy
field.
EUbookshop v2
Seit
Anlaufen
des
Projekts
konnten
etwa
50
Kooperationsvorhaben
erfolgreich
abgeschlossen
werden.
Since
the
start,
some
50
cooperation
projects
have
been
successfully
concluded.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
schlagen
der
Kommission
Kooperationsvorhaben
vor.
Member
States
shall
propose
projects
for
cooperation
to
the
Commission.
EUbookshop v2
Natürlich
gibt
es
immer
wieder
Schwierigkeiten
in
Kooperationsvorhaben.
Of
course,
there
are
always
difficulties
involved
in
cooperation
projects.
ParaCrawl v7.1
Wünschenswert
ist
die
Vorbereitung
größerer
Kooperationsvorhaben
mit
Beteiligung
mehrerer
deutscher
und
ausländischer
Partner.
Larger
cooperation
projects
involving
several
German
and
foreign
partners
are
particularly
welcome.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Kooperationsvorhaben
werden
mit
den
assoziierten
Mitgliedern
des
HCCH
projektbezogen
durchgeführt.
Further
cooperation
projects
are
conducted
with
associated
members
of
the
HCCH
on
a
per-project
basis.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
war
ein
Kooperationsvorhaben
mit
der
HEITEC
AG
Erlangen.
This
project
was
a
cooperation
with
the
HEITEC
AG
Erlangen.
ParaCrawl v7.1
Drittens
mangelt
es
der
Kommission
an
Personal
zur
verwaltungstechnischen
Bearbeitung
und
Umsetzung
der
Kooperationsvorhaben.
Thirdly,
the
Commission
does
not
have
enough
human
resources
to
handle
and
manage
the
administration
of
cooperation
projects.
Europarl v8
Wichtige
Kooperationsvorhaben
sind
auch
westliche
Investitionen
in
den
Umweltschutz,
die
Atomsicherheit
und
die
Infrastruktur.
Important
areas
of
cooperation
also
include
western
investment
in
environmental
protection,
nuclear
safety
and
transport
infrastructure.
Europarl v8
Andererseits
gehen
vom
Güterverkehrssektor
durch
beispielhafte
Kooperationsvorhaben
ständig
innovative
Ideen
mit
wirtschaftlichen
Erfolgen
aus.
On
the
other
hand,
the
freight
sector
is
constantly
producing,
through
exemplary
co-operative
ventures,
innovative
ideas
and
commercial
successes.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfeintensität
muss
für
jeden
einzelnen
Begünstigten
ermittelt
werden,
auch
bei
einem
Kooperationsvorhaben.
The
aid
intensity
must
be
established
for
each
beneficiary
of
aid,
including
in
a
collaboration
project.
DGT v2019
Durch
die
Entwicklung
von
Kooperationsvorhaben
(seit
2002)
soll
jedoch
Abhilfe
geschaffen
werden.
The
development
of
Co-op
projects
(since
2002),
however,
is
specially
designed
to
fill
this
gap.
TildeMODEL v2018
Sie
muss
auch
bei
Kooperationsvorhaben
(115)
für
jeden
einzelnen
Begünstigten
ermittelt
werden.
It
must
be
established
for
each
beneficiary
of
the
aid,
including
in
a
collaboration
project
(115).
DGT v2019
Sie
muss
auch
bei
Kooperationsvorhaben
(34)
für
jeden
einzelnen
Begünstigten
ermittelt
werden.
It
must
be
established
for
each
beneficiary
of
aid,
including
in
a
collaboration
project
(34).
DGT v2019
Bitte
übermitteln
Sie
eine
individuelle
Würdigung
der
jeweiligen
Kooperationsvorhaben
unter
Berücksichtigung
der
vorgenannten
Elemente.
Please
provide
an
individual
assessment
of
the
collaboration
projects,
taking
into
account
the
above
mentioned
elements.
DGT v2019