Translation of "Kooperationsvorhaben" in English

Das bedeutet, die Anlagen und die Kooperationsvorhaben mit Japan zu verwirklichen.
This means setting up the machinery and projects for collaboration with Japan.
Europarl v8

Aus diesen Zuschüssen können Fonds zur Finanzierung von Kooperationsvorhaben oder -maßnahmen gebildet werden.
They may generate funds that can be used for financing cooperation projects or measures.
JRC-Acquis v3.0

Der Landwirtschaftssektor war Schauplatz laufender wie neuer Kooperationsvorhaben im Rahmen von Phare.
The agriculture sector has been the scene of ongoing and new Phare collaboration.
TildeMODEL v2018

Sie muss auch bei Kooperationsvorhaben für jeden einzelnen Begünstigten ermittelt werden.
It must be established for each beneficiary of the aid, including in a collaboration project.
DGT v2019

Kooperationsvorhaben werden in den Jahren 2003 und 2004 erneut ausgeschrieben.
Tenders for Co-op projects are being repeated in 2003 and 2004.
TildeMODEL v2018

Vier Kooperationsvorhaben wurden erst nach Eingang von Verpflichtungszusagen der betreffenden Unternehmen genehmigt.
Four cooperation cases were cleared only after the parties submitted undertakings.
TildeMODEL v2018

Zunehmend werden öffentliche Mittel werden gezielt für Kooperationsvorhaben zwischen Wirtschaft und Wissenschaft bereitgestellt.
Public funding is increasingly targeted at science-industry collaboration.
TildeMODEL v2018

Außerdem erlaubt das Netz die Entwicklung gemeinsamer grenzüberschreitender Kooperationsvorhaben im Bereich der Fortbildung.
The network has also made it possible to develop joint cooperation projects at Community level in the field of continuous training.
EUbookshop v2

Mit Sri Lanka lief ein Kooperationsvorhaben im Bereich der Energieversorgung an.
Cooperation was started with Sri Lanka in the energy field.
EUbookshop v2

Seit Anlaufen des Projekts konnten etwa 50 Kooperationsvorhaben erfolgreich abgeschlossen werden.
Since the start, some 50 cooperation projects have been successfully concluded.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten schlagen der Kommission Kooperationsvorhaben vor.
Member States shall propose projects for cooperation to the Commission.
EUbookshop v2

Natürlich gibt es immer wieder Schwierigkeiten in Kooperationsvorhaben.
Of course, there are always difficulties involved in cooperation projects.
ParaCrawl v7.1

Wünschenswert ist die Vorbereitung größerer Kooperationsvorhaben mit Beteiligung mehrerer deutscher und ausländischer Partner.
Larger cooperation projects involving several German and foreign partners are particularly welcome.
ParaCrawl v7.1

Weitere Kooperationsvorhaben werden mit den assoziierten Mitgliedern des HCCH projektbezogen durchgeführt.
Further cooperation projects are conducted with associated members of the HCCH on a per-project basis.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt war ein Kooperationsvorhaben mit der HEITEC AG Erlangen.
This project was a cooperation with the HEITEC AG Erlangen.
ParaCrawl v7.1

Drittens mangelt es der Kommission an Personal zur verwaltungstechnischen Bearbeitung und Umsetzung der Kooperationsvorhaben.
Thirdly, the Commission does not have enough human resources to handle and manage the administration of cooperation projects.
Europarl v8

Wichtige Kooperationsvorhaben sind auch westliche Investitionen in den Umweltschutz, die Atomsicherheit und die Infrastruktur.
Important areas of cooperation also include western investment in environmental protection, nuclear safety and transport infrastructure.
Europarl v8

Andererseits gehen vom Güterverkehrssektor durch beispielhafte Kooperationsvorhaben ständig innovative Ideen mit wirtschaftlichen Erfolgen aus.
On the other hand, the freight sector is constantly producing, through exemplary co-operative ventures, innovative ideas and commercial successes.
TildeMODEL v2018

Die Beihilfeintensität muss für jeden einzelnen Begünstigten ermittelt werden, auch bei einem Kooperationsvorhaben.
The aid intensity must be established for each beneficiary of aid, including in a collaboration project.
DGT v2019

Durch die Entwicklung von Kooperationsvorhaben (seit 2002) soll jedoch Abhilfe geschaffen werden.
The development of Co-op projects (since 2002), however, is specially designed to fill this gap.
TildeMODEL v2018

Sie muss auch bei Kooperationsvorhaben (115) für jeden einzelnen Begünstigten ermittelt werden.
It must be established for each beneficiary of the aid, including in a collaboration project (115).
DGT v2019

Sie muss auch bei Kooperationsvorhaben (34) für jeden einzelnen Begünstigten ermittelt werden.
It must be established for each beneficiary of aid, including in a collaboration project (34).
DGT v2019

Bitte übermitteln Sie eine individuelle Würdigung der jeweiligen Kooperationsvorhaben unter Berücksichtigung der vorgenannten Elemente.
Please provide an individual assessment of the collaboration projects, taking into account the above mentioned elements.
DGT v2019