Translation of "Kooperationsleistung" in English
Diese
mündliche
Schilderung
der
wesentlichen
Tatsachen
sei
von
der
Kommission
seinerzeit
als
Kooperationsleistung
akzeptiert
worden.
That
oral
description
of
the
essential
facts
was
then
accepted
by
the
Commission
as
an
act
of
cooperation.
EUbookshop v2
Erstens
habe
die
Kommission
Chisso
im
Herbst
1998
zugestanden,
mündliche
Zeugenaussagen
als
Kooperationsleistung
vorzutragen,
während
Hoechst
dies
verweigert
worden
sei.
First,
the
Commission
granted
Chisso,
in
autumn
1998,
something
that
it
refused
to
grant
at
the
same
time
to
Hoechst,
namely
recognition
of
oral
depositions
as
acts
of
cooperation.
EUbookshop v2
Allenfalls
lasse
sich
schlussfolgern,
dass
nicht
sicher
gewesen
sei,
dass
Chisso
auf
der
Grundlage
ihrer
damaligen
Kooperationsleistung
die
Geldbuße
erlassen
werden
würde.
The
very
most
that
can
be
inferred
is
that
it
was
not
certain
that
Chisso
would
obtain
immunity
on
the
basis
of
its
acts
of
cooperation
at
that
time.
EUbookshop v2
So
widerspiegelt
sich
die
hohe
Zahl
von
Anträgen
auf
Stipendien
der
Alexander
von
Humboldt
Stiftung
(anonym,
1993)
aus
der
Tschechoslowakei
(im
Zeitraum
1964-1973),
aus
Polen
(während
der
letzten
zwei
Jahrzehnte)
und
im
letzten
Jahr
aus
Rußland
und
der
Ukraine
deutlich
in
gemeinsamen
Veröffentlichungen
und
in
der
Kooperationsleistung
Deutschlands.
Thus,
high
levels
of
fellowship
applications
to
the
Alexander
von
Humboldt
Foundation
(Anonymous,
1993)
from
Czechoslovakia
(in
the
decade
1964-1973),
Poland
(over
the
last
two
decades)
and,
in
the
last
year,
from
Russia
and
Ukraine
are
clearly
reflected
in
copublication
activity
and
in
Germany's
cooperation
performance.
EUbookshop v2
Der
Sprecher
des
SFB
716,
Prof.
Christian
Holm,
Institut
für
Computerphysik,
nutze
auf
der
letzten
Mitgliederversammlung
die
Gelegenheit,
um
auf
das
letzte
Jahr
der
Förderung
zurückzublicken
und
den
Mitgliedern
aus
15
Instituten
der
Universität
für
ihre
außerordentliche
Kooperationsleistung
zu
danken.
The
speaker
of
the
SFB
716,
Prof.
Christian
Holm,
Institute
for
Computional
Physics,
took
the
opportunity
to
look
back
on
the
last
year
of
funding
and
thanked
the
members
from
15
institutes
of
the
university
for
their
extraordinary
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Der
Sprecher
Prof.
Christian
Holm,
Institut
für
Computerphysik,
nutze
die
Gelegenheit,
um
auf
das
letzte
Jahr
der
Förderung
zurückzublicken
und
den
Mitgliedern
aus
15
Instituten
der
Universität
für
ihre
außerordentliche
Kooperationsleistung
zu
danken.
The
speaker
Prof.
Christian
Holm,
Institute
for
Computional
Physics,
took
the
opportunity
to
look
back
on
the
last
year
of
funding
and
thanked
the
members
from
15
institutes
of
the
university
for
their
extraordinary
cooperation.
ParaCrawl v7.1