Translation of "Kooperationsansätze" in English

Langfristige strategische Kooperationsansätze und Partnerschaften garantieren Ihnen exklusive Integrationen.
Long-term strategic cooperation approaches and partnerships guarantee you exclusive integrations.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige Ausgangslage erfordere "innovative und kluge nationale Kooperationsansätze".
The current situation, he added, required "innovative and smart national cooperation approaches."
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Initiative sind zahlreiche neue Projekt- und Kooperationsansätze hervorgegangen.
Numerous new projects and cooperation activities have emerged from this initiative.
ParaCrawl v7.1

In Regionalakademien entwickeln Ministerien und regionale Partner gemeinsam Kooperationsansätze für Berufsbildung, Tourismus und Weinbau.
Ministries and regional partners work together in regional academies to develop joint approaches to cooperation in vocational training, tourism and winegrowing.
ParaCrawl v7.1

Das Pogramm müsste als Katalysator für die Zusammenarbeit in der Region dienen können, da es die Kenntnis voneinander, die institutionelle Kapazität zur Zusammenarbeit und zur gemeinsamen Entwicklung von Kooperationsmaßnahmen, den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren, die Übertragung von Wissen und Know-how, die Identifizierung gemeinsamer Probleme und gemeinsamer Möglichkeiten, die Bündelung der Kapazitäten in diesem Gebiet sowie die Durchführung innovativer Kooperationsansätze fördert.
The programme must act as a catalyst for cooperation in the area by developing mutual knowledge, institutional ability to cooperate and to undertake joint projects, exchange of experience and best practice, transfer of skills and know-how, identification of common problems and possibilities, pooling the area's resources and adopting innovative approaches to cooperation.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Kooperationsansätze werden auch von den Vereinten Nationen, der OECD, der Weltbank und weiteren Institutionen verfolgt.
The UN, OECD, the World Bank and other institutions are also employing similar partnership-based approaches.
TildeMODEL v2018

Die grenzüberschreitenden Regionen müssen so die Lösungen finden, die ihrer Situation am besten angemessen sind, um ihre Kooperationsansätze möglichst wirksam zu gestalten.
European crossborder regions and transnational macro-regions must therefore find the solutions that are best suited to their situation in order to ensure the most efficient cooperation possible.
EUbookshop v2

Drittens sollten in Deutschland vermehrt Diskussionen zur grundlegenden strategischen Ausrichtung der Entwicklungszusammenarbeit, aber auch anderer internationaler Kooperationsansätze, stattfinden.
Thirdly, there should be more discussion in Germany of the strategic orientation of DC and that of other international cooperation approaches.
ParaCrawl v7.1

Kooperationsansätze werden auf Ebene der EU, innerhalb der G7 und gemeinsam mit der Weltbank und den regionalen Entwicklungsbanken verfolgt.
Cooperation activities are being pursued at the level of the EU, within the G8, and together with the World Bank and the regional development banks.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen sicherheitsbezogenen Herausforderungen erfordern offene Kooperationsansätze, um Bedrohungen zu erkennen, Risiken zu minimieren und Compliance zu gewährleisten.
Today’s security challenges require open, collaborative approaches to detect threats, reduce risk, and ensure compliance.
ParaCrawl v7.1

Innovative Bildungs- und Kulturkonzepte wie auch interessante Kooperationsansätze sind bereits vielerorts vorhanden, aber sie brauchen Rückenwind für die Umsetzung und den Ideentransfer.
Innovative educational and cultural concepts and fascinating collaborative projects already exist at numerous libraries, but they require ongoing support to ensure their implementation and idea transfer.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang billigten die Minister den neuen EAPR-Aktionsplan für die Jahre 2002 - 2004, der neue Kooperationsansätze im internationalen Kampf gegen den Terrorismus umfasst.
In this context, Ministers endorsed the new EAPC Action Plan for 2002-2004, which includes new cooperative approaches in the international fight against terrorism.
ParaCrawl v7.1

Nach einer ersten Podiumsrunde mündete die Diskussion in einen offenen Dialog zwischen Vortragenden und Publikum über unterschiedliche Erfahrungen und Problemstellungen deutscher und russischer Kommunen sowie mögliche Kooperationsansätze, beispielsweise in gemeinsamen Vorfeldstudien.
Following an initial panel discussion round, the talks ended in an open dialogue between the speakers and audience members on the different experiences gained by and problems facing local authorities in Germany and Russia, as well as possible approaches for initiating collaborations, e.g. joint preliminary studies.
ParaCrawl v7.1

Seit 2008 ist die Entwicklungszusammenarbeit der Bundesrepublik mit El Salvador auf grenzüberschreitende und regionale Kooperationsansätze mit den Schwerpunkten Klima- und Umweltschutz, erneuerbare Energien, nachhaltige Wirtschaftsentwicklung und Jugendgewaltprävention ausgerichtet.
Since 2008, Germany's development cooperation with El Salvador has been directed specifically at cross-border and regional cooperative efforts with a focus on climate and environmental protection, renewable energy, sustainable economic development and the prevention of youth violence.
ParaCrawl v7.1

Welche Bedingungen (Ämterzuständigkeiten, Informationsflüsse, Kooperationsansätze) sind förderlich für eine Implementierung von Umweltgerechtigkeit im Verwaltungshandeln?
What conditions (responsibilities, information flow, cooperative approaches) are conducive to an implementation of environmental justice in local government?
ParaCrawl v7.1

Ergebnisbasierte internationale Kooperationsansätze sind zwar kein Wundermittel, die Debatten hierüber können allerdings helfen, Anreizstrukturen bewusster zu machen.
The debates over results-based approaches are not a cure-all, but they can help to increase awareness of the incentive structures.
ParaCrawl v7.1

Eine zentrale Aufgabe des PharmaForums sei es, Kooperationsansätze zum gegenseitigen Nutzen auf verschiedenen Feldern wie z.B. Forschung und Entwicklung, Lizenzierung, strategische Planung und Finanzierung zu identifizieren und zu initiieren.
A central responsibility of the PharmaForum is the advance of cooperation in different fields like R & D, licensing, strategically planning and financing.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftliche und technische Kooperationsansätze betreffen alle Stufen der Wertschöpfungskette und umfassen sowohl den Handel mit tierischen Produkten, Tiergenetik und deutscher Agrar- und Tierhaltungstechnik als auch eine verstärkte technologische Zusammenarbeit bei der Weiterentwicklung der Produktionssysteme.
Economic and technical cooperation approaches affect all stages of the value chain and include trade in animal products, animal genetics and German agricultural and animal husbandry technology as well as increased technological cooperation in the further development of animal production systems.
ParaCrawl v7.1

Neben der Darstellung und Vermittlung der deutschen und europäischen Klima- und Energiepolitik sollte die Themenreise dem Austausch unterschiedlicher Perspektiven - auch innerhalb der Gruppe - dienen sowie Diskussions- und Kooperationsansätze schaffen.
In addition to informing the participants about the German and European climate and energy policies, the visitor programme enabled the exchange of various perspectives - including within the group - as well as created the beginnings of discussion and cooperation.
ParaCrawl v7.1

Beide Seiten erörterten Kooperationsansätze in wichtigen Technologiebereichen, Grundsatzfragen der Exportkontrolle, die Zusammenarbeit in Fragen der internationalen Nichtverbreitungsregime sowie die Fortsetzung der Gespräche in einer um Fachministerien und Repräsentanten der Wirtschaft erweiterten Runde, die in der ersten Hälfte 2014 in New Delhi tagen wird.
The two sides discussed possible approaches for cooperating in important fields of technology, basic export control issues, cooperation on questions related to international non?proliferation regimes, as well as the continuation of their talks in a larger forum that will also include the various competent ministries and industry representatives. This meeting is now planned to be held in New Delhi in the first half of 2014.
ParaCrawl v7.1

Neben der Bestimmung spezifischer Erfolgsbedingungen wird untersucht, ob sich die jeweiligen Kooperationsansätze auf andere Bereiche übertragen lassen, um dem globalen Gemeinwohl zu dienen.
In addition to identifying specific conditions for success, it also examines whether the respective cooperation approaches can be transferred to other areas in order to serve the global common good.
ParaCrawl v7.1

Gestern trafen sich Vertreter des indonesischen Ministeriums für Meeresangelegenheiten, der Universität in Jakarta sowie von FAO und GIZ mit Wissenschaftlern des ZMT, um über neue Kooperationsansätze zu sprechen.
On 29 April 2014, representatives of the Indonesian Ministry of Marine Affairs and Fisheries, the University of Jakarta, the FAO and the GIZ met with ZMT scientists to discuss new cooperative approaches.
ParaCrawl v7.1

Regionale Kooperationsansätze bei Strominfrastrukturvorhaben können einer gesamteuropäischen Betrachtungen überlegen sein, da regionale Fragen besser berücksichtigt werden können.
Regional cooperation approaches to electricity infrastructure projects can be superior to pan-European perspectives in terms of ensuring better consideration of regional questions.
ParaCrawl v7.1

Die vom BMZ beauftragten Vorhaben "Innovative Kooperationsansätze Wirtschaft (IKW)" und "Krisenprävention und Friedensentwicklung" haben die vielfältigen Beziehungen zwischen Konflikt, Frieden und ökonomischer Entwicklung konzeptionell ausgelotet, auch praktisch, durch konflikt-sensible SED-Interventionen in verschiedenen Partnerländern.
The projects 'Innovative Approaches for Private Sector Development' and 'Crisis Prevention and Conflict Transformation' commissioned by the BMZ explored the links between conflict, peace and economic development conceptually, and practically through conflict-sensitive SED interventions in various partner countries.
ParaCrawl v7.1

Die neuen sicherheitsbezogenen Herausforderungen erfordern offene Kooperationsansätze, um Bedrohungen zu erkennen, das Risiko zu verringern und Compliance zu gewährleisten.
Evolving security challenges require open, collaborative approaches to detect threats, reduce risk, and ensure compliance.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist ausdrücklich erwünscht, Partner aus Südafrika und auch aus Gesamt-Nordafrika in die Anbahnung multilateraler Kooperationsansätze einzubeziehen.
However, it is expressly desired that partners from South Africa and from the whole of northern Africa are included in the initiation of multilateral co-operation activities.
ParaCrawl v7.1

Die Fördermaßnahme soll deutschen Hochschulen und außeruniversitären Forschungseinrichtungen und Unternehmen als Anreiz dienen, entsprechend ihrer wissenschaftlichen Stärken und Problemlösungskompetenz, neue Kooperationsansätze mit Partnereinrichtungen in Afrika zu erarbeiten und damit die Kapazitäten deutscher entwicklungsbezogener Forschung signifikant auszubauen und längerfristig verlässlich zu vernetzen.
The funding measures are intended to act as an incentive for German universities and non-academic research institutes and companies – in accordance with their scientific strengths and problem solving expertise – to develop new co-operation approaches with partner institutes in Africa and thereby significantly expand the capacity of German development-related research and to establish a reliable, long-term network.
ParaCrawl v7.1

Die Fördermaßnahme soll neben deutschen Hochschulen besonders außeruniversitären Forschungseinrichtungen und Unternehmen als Anreiz dienen, entsprechend ihrer wissenschaftlichen Stärken und Problemlösungskompetenz neue Kooperationsansätze mit Partnerinstitutionen in SSA zu erarbeiten und damit die Kapazitäten deutscher entwicklungsbezogener Forschung signifikant auszubauen und längerfristig verlässlich zu vernetzen.
The funding measure is to serve as an incentive not only for German universities but also for non-university research institutions and companies to develop new cooperative approaches in accordance with their scientific strengths and problem-solving expertise together with partner institutions in SSA, and to thereby significantly extend and reliably network German development-related research in the long term.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig stehen Institutionen im Wettbewerb um Mittel, entwickeln umfassende Kooperationsansätze mit der Wirtschaft, wirken selbst als Unternehmen durch Ausgründungen und Auftragsforschung und bemühen sich um Drittmitteleinwerbungen, zunehmend auch in inter-nationalen Kooperationen.
At the same time, institutions are having to compete for resources, develop wide-ranging cooperation arrangements with the private sector, operate as businesses by creating spinoffs and through commissioned research, and apply for third-party funds, increasingly as part of international cooperation agreements.
ParaCrawl v7.1