Translation of "Kooperationsangebot" in English

Für ein persönliches Gespräch und individuelles Kooperationsangebot kontaktieren Sie bitte:
To discuss your options and for an individualized cooperation offer, please contact:
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Kurs handelt es sich um ein Kooperationsangebot mit dem Bildungskreis Borken.
This course is a cooperation offer with the Bildungskreis Borken.
CCAligned v1

Das Kooperationsangebot bietet für den Nutzer außerdem mehr Mobilität und Flexibilität.
The cooperation offer provides the user with greater mobility and flexibility.
CCAligned v1

Kontaktieren Sie uns, wenn Sie weitere Informationen oder ein Kooperationsangebot benötigen.
Contact us if you need additional information or would like to request an offer.
ParaCrawl v7.1

Studierende können aus einem umfangreichen Kooperationsangebot ihr eigenes Mobilitätsprogramm zusammenstellen.
Students can devise their own mobility program from a comprehensive set of cooperation tools.
ParaCrawl v7.1

Unser Kooperationsangebot wird ab Ende 2019 verfügbar sein.
This offer will be available by the end of 2019.
ParaCrawl v7.1

Hy zu hören und vielleicht ein Kooperationsangebot zu bekommen.
Hy and perhaps receive a cooperation offer.
ParaCrawl v7.1

Dieses Kooperationsangebot an die kapitalistische Regierung war verkehrt.
This offer of co-operation to the capitalist government was wrong.
ParaCrawl v7.1

Der Home Cover Service ist ein Kooperationsangebot von HUM Systems und ALLYSCA, dem Assistance-Dienstleister.
The Home Cover package is a cooperation offer from HUM Systems and ALLYSCA, the assistance service provider.
CCAligned v1

Wir möchten Ihnen ein Kooperationsangebot für die Unterbringung Ihrer Mitarbeiter in unseren Wohnungen vorstellen.
We would like to present you a cooperation offer aimed at accommodation of your employees in our apartments.
CCAligned v1

Wir senden Ihnen ein Kooperationsangebot, in dem die Modalitäten und unsere Tarife festgelegt sind.
We will send you an offer of cooperation stating the conditions and our rates.
ParaCrawl v7.1

Kommentatoren kritisieren Mays Rede und fragen sich, wie ernst sie ihr Kooperationsangebot wirklich meint.
Commentators criticise May's speech and ask how serious her offer of cooperation really was.
ParaCrawl v7.1

Dieses Kooperationsangebot ist auch deswegen als solches formuliert, weil wir als EU in der Arktis nicht aus eigenem Recht agieren oder etwas initiieren können.
This offer of cooperation is formulated in this way because we, the EU, cannot take action or initiate any activity in the Arctic in our own right.
Europarl v8

Im Einklang mit der Erklärung des Europäischen Rates vom Dezember 2009 und angesichts der Tatsache, dass Iran nicht zufriedenstellend auf das Kooperationsangebot der internationalen Gemeinschaft reagiert hat und seinen internationalen Verpflichtungen nicht nachgekommen ist, denkt der Rat nun über Maßnahmen nach, die flankierend zu dem unter der Leitung der Vereinten Nationen stehenden Prozess des Übergangs zu zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden könnten.
In line with the December 2009 European Council declaration and given the lack of a satisfactory response by Iran to the international community's offer of engagement and its failure to respect its international obligations, the Council is reflecting on the measures that could be taken to accompany the UN-led process of moving towards additional measures.
TildeMODEL v2018

Die Union verfolgt nach wie vor den zweigleisigen Ansatz der internationalen Gemeinschaft, nämlich weitere restriktive Maßnahmen gegen Iran zu erwägen, wenn das Land nicht positiv auf das Kooperationsangebot der internationalen Gemeinschaft reagiert, und gleichzeitig bereit zu sein, eine Verhandlungslösung mit Iran anzustreben.
The Union remains committed to the international community's dual-track approach of considering further restrictive measures against Iran unless it responds favourably to the international community's offer of engagement, whilst at the same time being ready to seek a negotiated solution with Iran.
TildeMODEL v2018

Durch das Engagement der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der dezentralen Zusammenarbeit, insbesondere in Afrika, kann der AdR sich außerdem genau dort positionieren, wo er einen Zusatznutzen bringen kann – sowohl in politischer Hinsicht als auch aufgrund seiner Möglichkeiten, den Kooperationsbedarf und das Kooperationsangebot zwischen den betroffenen Akteuren abzustimmen.
Similarly, the involvement of local and regional authorities in decentralised cooperation, particularly in Africa, is putting the CoR in a position where it can provide added value in political terms and in its ability to match the supply and demand sides of cooperation between the players concerned.
EUbookshop v2

Entsprechend den Beschlüssen der Gemeinschaft über die Errichtung eines solchen Fonds wird die Kommission dann genauere Vorschläge zu dem Kooperationsangebot unterbreiten, das der Türkei vorgelegt wer den könnte.
This report differs from the first3in outlook, structure and content; whereas the first report summarized the whole range of activity at Community level, as expressed in prop-
EUbookshop v2

Wir tragen dich dann in unsere Kooperationskartei ein und melden uns bei dir, sollten wir in der Zukunft ein passendes Kooperationsangebot für dich haben.
Even though we are not searching for cooperations/ sponsoring at the moment, you can fill in the contact form if you like. We will then reach out to you, if we have a fitting sponsoring offer for you in the futurue.
CCAligned v1

Unser Kooperationsangebot mit der Deutschen Bahn ermöglicht Ihnen eine Hin- und Rückfahrt innerhalb Deutschlands nach Berlin ab 159,- EUR erster Klasse, ab 99,- EUR zweiter Klasse.
Our cooperation offer enables you to take a round trip within Germany to Berlin for 159,- EUR first class and 99,- EUR second class.
ParaCrawl v7.1

Reparaturarbeiten auf dem Gelände von Raffinerien, in der Gas und Öl fördernden Industrie gehören zu den immer wichtigeren Elementen, die das Kooperationsangebot unserer Firma erweitern.
Repair work on the sites of refineries in the gas and oil producing industry belongs to the increasingly important items that expand the range of cooperation offered by our company.
CCAligned v1

Mit dem Kooperationsangebot von DECHEMA e.V. und der Deutschen Bahn reisen Sie entspannt und sicher zu Ihrer Veranstaltung der DECHEMA.
Benefit fom the joint offer of DECHEMA and Deutsche Bahn and travel comfortably and safely to your DECHEMA event.
ParaCrawl v7.1

Ergänzt wird das Kooperationsangebot durch eine Zusammenarbeit im Bereich Corporate Finance (Equity Capital Markets, Debt Capital Markets, M & A), um individuelle Ideen für strategische Herausforderungen der Kunden unserer Kooperationspartner gemeinsam zu entwickeln.
The cooperation offer is supplemented by a collaboration arrangement in the Corporate Finance segment (Equity Capital Markets, Debt Capital Markets, M & A) with a view to jointly devise individual ideas in response to the strategic challenges faced by our cooperation partnersâ€TM clients.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Kooperationsangebot der Messe Sinsheim GmbH und der Deutschen Bahn reisen Sie entspannt und komfortabel zur Int.
With the concessionary offer by Messe Sinsheim GmbH and Deutsche Bahn you can travel comfortably and stress-free to Int.
ParaCrawl v7.1

Es ermöglicht registrierten Teilnehmern, Aussteller ihrer Wahl vor der Messe zu erreichen, wobei sie ihnen eine Anfrage oder ein Kooperationsangebot senden.
It enables registered participants to reach exhibitors of their choice prior the event, by sending them a request or a cooperation offer.
ParaCrawl v7.1

Unsere Partner aus Wissenschaft, Bildung und Industrie tragen zum thematisch und regional weit gefächerten Informations-, Kommunikations- und Kooperationsangebot von Kooperation international bei.
Our partners in the fields of science, education and industry contribute to the wide range of information, communication and cooperation services offered by Kooperation international .
ParaCrawl v7.1