Translation of "Konzernprogramm" in English

Die Effekte aus unserem abgeschlossenen Konzernprogramm FOCUS haben in 2007 voll gegriffen.
The effects of our Group-wide FOCUS program fed through fully in 2007.
ParaCrawl v7.1

Das Konzernprogramm FOCUS befindet sich seit September 2005 in der Umsetzung.
The Group’s FOCUS program has been ongoing since September 2005.
ParaCrawl v7.1

Das Konzernprogramm FOCUS wird in einen kontinuierlichen Verbesserungsprozess überführt.
The Group-wide FOCUS program is being transformed into a continuous improvement process.
ParaCrawl v7.1

Zudem stehen Experten aus dem Konzernprogramm synapsis für Fragen zur Verfügung.
In addition, experts from the synapsis group program are available for questions.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel gehört zum Energieeffizienz-Projekt SAVE von Meliá Hotels International (Konzernprogramm)
The hotel belongs to SAVE, Meliá Hotels International's Energy Efficiency Project (a corporate programme)
ParaCrawl v7.1

Im Konzernprogramm synapsis arbeiten zahlreiche Experten aus den unterschiedlichen Unternehmensfunktionen an einem reibungslosen Rollout.
In the synapsis group program, numerous experts from the various company divisions work on a smooth roll-out.
ParaCrawl v7.1

In den betrieblichen Abläufen machen sich die Verbesserungsmaßnahmen aus dem Konzernprogramm FOCUS positiv bemerkbar.
Internal processes are benefiting from the improvements implemented under the Group-wide FOCUS program.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage der Planungen der einzelnen Geschäftsbereiche und unter Berücksichtigung signifikanter Maßnahmeneffekte sowie struktureller Verbesserungen aus dem Konzernprogramm „Salzgitter AG 2015“ bestätigt der Salzgitter-Konzern seine bisherige Prognose.
Based on planning by the individual business units, and taking account of notable successes from measures as well as structural improvements from the "Salzgitter AG 2015" groupwide program, the Salzgitter Group affirms its guidance to date for the year.
ParaCrawl v7.1

Um diese Marktchancen zu erschließen, startete Mitte 2016 das Konzernprogramm NEO (Non-European Operations), in dessen Rahmen im Berichtsjahr die Deutsche Bahn International Operations GmbH gegründet wurde.
In order to take advantage of these market opportunities, the Group program NEO (Non-European Operations) was launched in mid-2016. As part of this program, Deutsche Bahn Inter­national Operations GmbH was founded in the year under review.
ParaCrawl v7.1

Im Personenverkehr sind wir überzeugt, dass wir mit neuen On-Demand-Angeboten und unserem Konzernprogramm Smart Cities den öffentlichen Nahverkehr zukünftig sowohl in der Stadt als auch im ländlichen Raum flexibler, individueller und somit deutlich attraktiver machen können.
In passenger transport, we are convinced that with new on-demand offerings and our Group program smart cities we can make local public transport in future, both in cities and rural areas, more flexible, more personalized and therefore significantly more attractive.
ParaCrawl v7.1

Für die weitere Optimierung der Geschäftsabläufe wurde zu Beginn dieses Jahres ein zusätzliches Konzernprogramm namens "Business Process Excellence (BPX)" aufgesetzt, das zentrale Prozesse weiter vereinfachen und vereinheitlichen und damit zusätzliche nachhaltige Verbesserungen realisieren soll.
For further optimization of business processes, an additional Group-wide program entitled "Business Process Excellence (BPX)" was launched at the beginning of this year, aiming at further simplifying and standardizing central processes and thus generating additional long-term improvements.
ParaCrawl v7.1

Die operative Stärkung des Kerngeschäfts, die Dürr mit dem Konzernprogramm FOCUS eingeleitet hat, ist auf gutem Weg.
The operational strengthening of core business that Dürr has begun with the group-wide FOCUS program is well under way.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl bestätigt der Salzgitter-Konzern auf Grundlage der Planungen der einzelnen Geschäftsbereiche und unter Berücksichtigung signifikanter Maßnahmeneffekte sowie struktureller Verbesserungen aus dem Konzernprogramm „Salzgitter AG 2015“ bestätigt der Salzgitter-Konzern seine bisherige Ergebnisprognose.
Nonetheless, based on planning by the individual business units, and taking account of notable successes from measures implemented, as well as structural improvements from the "Salzgitter AG 2015" groupwide program, the Salzgitter Group affirms its earnings guidance so far for the year.
ParaCrawl v7.1

So legten das 2012 initiierte Konzernprogramm „Salzgitter AG 2015“ sowie die ergänzenden beziehungsweise weiterführenden Maßnahmen, die seit Ende 2016 unter dem Titel „FitStructure SZAG“ zusammengefasst werden, den Schwerpunkt auf Kostensenkung und Effizienzsteigerung.
The “Salzgitter AG 2015” Group program launched in 2012, for instance, as well as the supplementary and ongoing measures that have been combined under the name of “FitStructure SZAG” since the end of 2016, place emphasis on reducing costs and enhancing efficiency.
ParaCrawl v7.1

Im Ausstellungsbereich in der Halle 5.1 gab die Deutsche Bahn neben Informationen zum Infrastrukturausbauprogramm Einblicke in das Konzernprogramm Smart Cities sowie in den neuen Geschäftszweig 'ioki', mit dem die DB On Demand-Mobilität und Autonomes Fahren in den öffentlichen Nahverkehr bringen möchte.
In the exhibition area of Hall 5.1, Deutsche Bahn not only offered information on the infrastructure development programme, but also insights into its Smart Cities programme and its new "ioki" division, which aims to bring DB's on-demand mobility and autonomous diving to public transport.
ParaCrawl v7.1

Mitte August 2005 hat Dürr das Konzernprogramm FOCUS gestartet, mit dem die Rentabilität und Finanzstruktur nachhaltig verbessert werden soll.
Dürr launched the FOCUS program in mid-August 2005 with the goal of achieving sustainable improvements in the Group"s profitability and financial structure.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Konzernprogramm Smart Cities wollen wir mit neuen, intelligenten Mobilitäts-, Logistik- und Bahnhofskonzepten die Lebensqualität im urbanen Raum steigern.
With the Group program smart cities, we will develop new, intelligent mobility, logistics and station concepts to increase quality of life in urban areas.
ParaCrawl v7.1

Für die weitere Optimierung der Geschäftsabläufe wurde zu Beginn dieses Jahres ein zusätzliches Konzernprogramm namens „Business Process Excellence (BPX)“ aufgesetzt, das zentrale Prozesse weiter vereinfachen und vereinheitlichen und damit zusätzliche nachhaltige Verbesserungen realisieren soll.
For further optimization of business processes, an additional Group-wide program entitled “Business Process Excellence (BPX)” was launched at the beginning of this year, aiming at further simplifying and standardizing central processes and thus generating additional long-term improvements.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl bestätigt der Salzgitter-Konzern auf Grundlage der Planungen der einzelnen Geschäftsbereiche und unter Berücksichtigung signifikanter Maßnahmeneffekte sowie struktureller Verbesserungen aus dem Konzernprogramm „SalzgitterAG 2015“ seine bisherige Ergebnisprognose.
Nonetheless, based on planning by the individual business units, and taking account of notable successes from measures implemented, as well as structural improvements from the "Salzgitter AG 2015" groupwide program, the Salzgitter Group affirms its earnings guidance so far for the year.
ParaCrawl v7.1

Das Konzernprogramm drive Güterverkehr bewertet die Implikationen des (teil-)automatisierten Fahrens für die Logistik und ihre Wertschöpfungskette und evaluiert hieraus entstehende neue Geschäftsmodelle.
The Group program drive freight transport evaluates the implications of (partially) automated driving for logistics and its value-­added chain and evaluates the resulting new business models.
ParaCrawl v7.1

Vor genau fünf Jahren hat Deutsche Post DHL, der weltweit führende Post- und Logistikkonzern, sein Konzernprogramm GoGreen offiziell begonnen und sich als erstes Logistikunternehmen weltweit ein messbares Klimaschutzziel gesetzt.
Exactly five years ago, Deutsche Post DHL, the world’s leading mail and logistics group, officially launched its GoGreen program and became the first logistics company in the world to set a measureable climate protection target.
ParaCrawl v7.1

Gründe dafür waren abfließende Mittel für das Konzernprogramm FOCUS sowie Verschiebungen bei der Endabrechnung von Aufträgen ins vierte Quartal.
This was due in the main to cash outflows for the FOCUS program and to postponements in the final billing of orders to the fourth quarter.
ParaCrawl v7.1