Translation of "Konzeptuell" in English
Konzeptuell
läßt
sich
der
Bericht
Williamson
in
zwei
Teile
aufgliedern.
Conceptually,
the
Williamson
report
can
be
split
into
two
parts.
Europarl v8
Sein
Nachfolger
sagt,
seine
Arbeit
war
rein
konzeptuell.
He's
left
the
company,
but
his
successor
says
his
work
was
entirely
conceptual.
OpenSubtitles v2018
Ein
solcher
Geist
kann
die
Dinge
gewöhnlich
nur
konzeptuell
begreifen.
Such
a
mind
normally
can
understand
things
only
conceptually.
ParaCrawl v7.1
Ist
AsyncTask
wirklich
konzeptuell
fehlerhaft
oder
fehle
ich
gerade
etwas?
Is
AsyncTask
really
conceptually
flawed
or
am
I
just
missing
something?
CCAligned v1
Seine
Gebäude
sind
wichtige
Beispiele
für
eine
konstruktiv
und
konzeptuell
prägnante
Architektur.
His
buildings
are
important
examples
of
structurally
and
conceptually
striking
architecture.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
ich
mache
es
absichtlich
sehr
konzeptuell.
I
think
I
definitely
do
do
it
very
conceptual.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
Werke
der
Sammlung
des
Kunstmuseum
Liechtenstein
konzeptuell
in
die
Ausstellung
einbezogen.
The
exhibition
also
contains
conceptually
related
works
taken
from
the
collection
of
the
Kunstmuseum
Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
eher
konzeptuell
argumentiert,
erinnert
sich
Cai
Guo-Qiang.
The
discussions
were
conceptual
in
nature,
as
Cai
Guo-Qiang
recalls.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
von
Haris
Epaminonda
sind
weder
streng
minimalistisch,
noch
rein
konzeptuell.
The
works
of
Haris
Epaminonda
are
neither
strictly
minimalist
nor
thoroughly
conceptual.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
sind
die
beiden
Ausdrucksmedien
bei
Warhol
konzeptuell
eng
verschränkt.
It
is
not
just
that
the
two
media
are
conceptually
interlinked
in
Warhol’s
case.
ParaCrawl v7.1
Johannes
Willi
(geboren
1983
in
Basel)
ist
ein
konzeptuell
arbeitender
Künstler.
Johannes
Willi
(b.
Basel,
1983)
is
a
conceptual
artist.
ParaCrawl v7.1
Entscheidungshilfe-Modul
DSM,
und
wird
konzeptuell
mittels
des
Frameworks
implementiert.
Decision
Support
Module
DSM,
implemented
conceptually
by
means
of
the
framework.
EuroPat v2
Solche
eine
Analyse
wurde
in
den
bisherigen
Arbeiten
weder
konzeptuell
noch
empirisch
durchgeführt.
This
issue
has
not
been
investigated
either
conceptually
or
empirically.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
den
Berliner
Wilden
war
1/61
eher
konzeptuell
ausgerichtet.
In
contrast
to
the
Berlin
Wilden
1/61
was
rather
conceptual.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zu
den
konzeptuell
angelegten
Arbeiten
malten
sie.
In
parallel
to
their
conceptually
conceived
works,
they
painted.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Beispiele
digitaler
Literatur
vorstellen,
ohne
sie
konzeptuell
einzugemeinden.
In
the
following,
I
shall
offer
examples
of
digital
literature
without
conceptually
incorporating
them.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
werden
Raum
und
Zeit
über
ein
konzeptuell
angelegtes
Raster
definiert.
Here,
too,
time
and
space
are
defined
via
a
conceptual
structure.
ParaCrawl v7.1
Menschliche
wie
Tierische
Gestalten
kommen
dabei
eher
konzeptuell
als
formal
zum
Tragen.
Human
and
animal
figures
are
more
conceptual
than
formal.
ParaCrawl v7.1
Beide
unterstützten
auch
in
Offenbach
konzeptuell.
Both
artists
also
provided
conceptual
support
in
Offenbach.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
nutze
ich
den
Vormittag
um
analytisch
oder
konzeptuell
zu
arbeiten.
I
also
use
the
morning
hours
to
do
analytical
or
conceptual
work.
ParaCrawl v7.1
Bei
Yang
wird
der
Bedeutung
der
gesungenen
Wörter
nicht
konzeptuell
gefolgt.
With
yang
the
meaning
of
the
words
which
are
sung
are
not
conceptually
followed.
ParaCrawl v7.1
Die
Herangehensweisen
der
Künstler
sind
selbstreflexiv
und
konzeptuell
geprägt.
The
approaches
taken
by
these
artists
are
self-reflective
and
conceptual
in
nature.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
verfolgt
konzeptuell
das
Zwiebelprinzip.
The
company
follows
the
onion
principle
conceptually.
ParaCrawl v7.1