Translation of "Konzentrationsreihe" in English

Es wird eine Konzentrationsreihe von Human IgG in 3 ml Puffer hergestellt.
A concentration series of human IgG in 3 ml of buffer is prepared.
EuroPat v2

In der Mikrotiterplatte wurde durch serielle Verdünnung eine Konzentrationsreihe der Prüfsubstanzen angelegt.
A concentration series of the test substances was prepared in the microtiter plate by serial dilution.
EuroPat v2

Die Quantifizierung erfolgt über eine Konzentrationsreihe mit einem Standardendotoxin.
The quantification is carried out by a concentration series with a standard endotoxin.
EuroPat v2

Über diese Konzentrationsreihe sollten sich der LC50-Wert und sein Vertrauensbereich so genau wie möglich bestimmen lassen.
Tests using these series of concentration should allow the LC50 value and its confidence limits to be estimated as precisely as possible.
DGT v2019

Durch Vergleich mit der Konzentrationsreihe IL 6 kann der absolute Gehalt an IL 6 bestimmt werden.
The absolute content of IL 6 can be determined by comparison with the series of IL 6 concentrations.
EuroPat v2

Dadurch ist der Substanzverbrauch geringer und die mögliche Konzentrationsreihe deutlich umfangreicher als bei einem zylindrischen Standardgefäß.
The substance consumption is therefore less and the possible concentration range is considerably more extensive than with a standard cylindrical vessel.
ParaCrawl v7.1

Mit Brilliantblau FCF im Volumen ist die abnehmende Konzentrationsreihe M2 nach M6 deutlich erkennbar.
With Brilliant Blue FCF in the volume, the decreasing series of concentrations, M2 to M6, can be clearly seen.
EuroPat v2

Die CMC wird mit einem Tensiometer durch Messungen der Oberflächenspannung an einer Konzentrationsreihe bestimmt.
The CMC is determined with a tensiometer by measuring the surface tension of a concentration series.
ParaCrawl v7.1

Zur Verifizierung dieses Ergebnisses wird eine Konzentrationsreihe eines weiteren Filters mit guten UVA-Absorptionseigenschaften getestet.
To verify this result, serial concentrations of a further filter with good UVA-absorbent properties were tested.
ParaCrawl v7.1

Als höchste Dosis für die Hauptuntersuchung des LLNA wird die nächst niedrigere Dosis in der Konzentrationsreihe des Dosisfindungstests gewählt (siehe Absatz 18), die keine systemische Toxizität und/oder übermäßige lokale Hautreizung verursacht.
The highest dose selected for the main LLNA study will be the next lower dose in the pre-screen concentration series (see paragraph 18) that does not induce systemic toxicity and/or excessive local skin irritation.
DGT v2019

Als höchste Dosis für die Hauptuntersuchung des LLNA: BrdU-ELISA wird die nächst niedrigere Dosis in der Konzentrationsreihe des Dosisfindungstests gewählt (siehe Absatz 18), die keine systemische Toxizität und/oder übermäßige lokale Hautreizung verursacht.
The highest dose selected for the main LLNA: BrdU-ELISA study will be the next lower dose in the pre-screen concentration series (see paragraph 18) that does not induce systemic toxicity and/or excessive local skin irritation.
DGT v2019

In solchen Formen, z.B. emulgierbaren Konzentraten, ist die Wirkstoffkonzentration normalerweise im höheren Bereich der obigen Konzentrationsreihe.
In such forms, for example, emulsifiable concentrates, the active substance concentration is normally in the higher region of the above concentration range.
EuroPat v2

Das so verdünnte PPP, welches bereits einen Plasminogenakti­vator, vorzugsweise rt-PA, in den verschiedenen Verdünnungs­schritten entsprechend der gewählten Konzentrationsreihe ent­hält, wird mit einem thrombinähnlichen Enzym wie Batroxobin zur Gerinnung gebracht.
The PPP thus diluted and already containing plasminogen activator, preferably rt-PA, in the various dilution steps corresponding to the concentration series selected, is coagulated with a thrombin-like enzyme such as batroxobin.
EuroPat v2

Als Kontrollwerte dienen B 13.29-Kulturen, die mit einer Konzentrationsreihe rekombinantem IL 6 (IC Chemikalien, München) behandelt werden.
Used as controls are B 13.29 cultures which are treated with a series of concentrations of recombinant IL 6 (IC Chemikalien, Munich).
EuroPat v2

Aus einer Konzentrationsreihe wird die Substanzkonzentration ermittelt, welche die Fibrinogenbindung zu 50 % hemmt und als IC?? angegeben.
The concentration of substance which inhibits fibrinogen binding by 50% is calculated from a series of concentrations and given as the IC50.
EuroPat v2

In dieser Apparatur wurde dieselbe Konzentrationsreihe von C 14 TA-1-heptan-sulfonat bei 23°C und 35°C gemessen, nachdem die Lösung zuvor ebenfalls für 1 Woche bei 35°C aufbewahrt worden war.
The same concentration series of C14 TA heptane-1-sulfonate was measured in this apparatus at 23° C. and 35° C., after the solution had likewise first been stored at 35° C. for 1 week.
EuroPat v2

Im folgenden Bindungsansatz wurde diese Membranpräparation mit 1 nM 3 H-lmipramin und einer Konzentrationsreihe der Testsubstanzen bei 0°C 60 Minuten inkubiert.
In the following binding mixture, this membrane preparation was incubated with 1 nM 3 H-imipramine and a concentration series of test substances at 0° C. for 60 minutes.
EuroPat v2

Die Inkubation wurde bei Zimmertemperatur mit 0,3 nM 3H-Ketanserin und einer Konzentrationsreihe der Testsubstanzen 60 Minuten durchgeführt und darauf die Ansätze unter Vakuum filtriert.
Incubation was carried out at ambient temperature with 0.3 nM 3 H-ketanserine and with a concentration series of the test substances for 60 minutes and then the mixtures were filtered in vacuo.
EuroPat v2

Diese Formen können dann mit gleichen oder verschie denen Formulierungshilfsstoffen bis zur Wirkstoffkonzentrationen verdünnt werden, die sich für den praktischen Gebrauch eignen, und solche Konzentrationen liegen normalerweise im niedrigeren Bereich der obigen Konzentrationsreihe.
These forms can be diluted with the same or different formulation adjuvants to give active substance concentrations which are suitable for practical use and such concentrations normally lie in the lower region of the above concentration range.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist die Konzentrationsreihe 0,05-1,5 kg Wirkstoff der Formel I' bzw.II/ha.
The concentration range 0.05-1.5 kg of active substance of formula I' or II/ha is especially preferred.
EuroPat v2

Es wird in kleinen Reagenzgläsern eine Konzentrationsreihe von Humanalbumin in 3 ml Puffer erstellt, je 20 µl Latex zugegeben und nach Durchmischen 2 Stunden bei 37°C in einem Wärmeblock gehalten.
A concentration series of human albumin in 3 ml of buffer is set up in small test tubes, in each case 2 ?l of latex are added and, after intermixing, held for 2 hours at 37° C. in a heat-block.
EuroPat v2

Durch Anwendung einer logarithmisch abgestuften Konzentrationsreihe wurden steigende Abtötungswerte erhalten, aus denen mit der Probit-Analyse nach Finney 1) eine Dosis-Mortalitäts-Gerade berechnet wurde.
By application of a logarithmically graduated concentration series, there were obtained increasing mortality values from which, with the Probit Analysis according to Finney(1), a dose-mortality straight line was calculated.
EuroPat v2

Der auf Kreuzreaktion zu prüfende Antikörper wird mit einer Konzentrationsreihe (1:1 bis 1:10) von humanen, weiblichen Seren (einer Mischung von vier PSA-negativen Spenderinnen) vorinkubiert.
The antibody that is to be tested for cross-reaction is preincubated in a concentration series (1:1 to 1:10) of human, female sera (a mixture of four PSA-negative female donors).
EuroPat v2

Aus einer Konzentrationsreihe wird die Substanzkonzentration ermittelt, welche die Fibrinogenbindung zu 50 % hemmt und als IC 50 angegeben.
The concentration of substance which inhibited fibrinogen binding by 50% was calculated from a series of concentrations and given as the IC50.
EuroPat v2

Durch Verdünnen mit Wasser wird eine Konzentrationsreihe hergestellt und mittels Brookfield-Viskosimeter bei 5 Upm die Viskosität gemessen.
A series of concentrations is prepared by diluting with water and measured in a Brookfield viscometer at 5 rpm.
EuroPat v2

Die Eichfaktoren für Benzol (nicht aufgelistet), Styrol und Diphenylethan wurden über eine Konzentrationsreihe mit Toluol als mit internem Standard bestimmt.
The calibration factors for benzene (not listed), styrene and diphenylethane were determined by means of a concentration series with toluene as internal standard.
EuroPat v2