Translation of "Konzentrationsreihe" in English
Es
wird
eine
Konzentrationsreihe
von
Human
IgG
in
3
ml
Puffer
hergestellt.
A
concentration
series
of
human
IgG
in
3
ml
of
buffer
is
prepared.
EuroPat v2
In
der
Mikrotiterplatte
wurde
durch
serielle
Verdünnung
eine
Konzentrationsreihe
der
Prüfsubstanzen
angelegt.
A
concentration
series
of
the
test
substances
was
prepared
in
the
microtiter
plate
by
serial
dilution.
EuroPat v2
Die
Quantifizierung
erfolgt
über
eine
Konzentrationsreihe
mit
einem
Standardendotoxin.
The
quantification
is
carried
out
by
a
concentration
series
with
a
standard
endotoxin.
EuroPat v2
Über
diese
Konzentrationsreihe
sollten
sich
der
LC50-Wert
und
sein
Vertrauensbereich
so
genau
wie
möglich
bestimmen
lassen.
Tests
using
these
series
of
concentration
should
allow
the
LC50
value
and
its
confidence
limits
to
be
estimated
as
precisely
as
possible.
DGT v2019
Durch
Vergleich
mit
der
Konzentrationsreihe
IL
6
kann
der
absolute
Gehalt
an
IL
6
bestimmt
werden.
The
absolute
content
of
IL
6
can
be
determined
by
comparison
with
the
series
of
IL
6
concentrations.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
Substanzverbrauch
geringer
und
die
mögliche
Konzentrationsreihe
deutlich
umfangreicher
als
bei
einem
zylindrischen
Standardgefäß.
The
substance
consumption
is
therefore
less
and
the
possible
concentration
range
is
considerably
more
extensive
than
with
a
standard
cylindrical
vessel.
ParaCrawl v7.1
Mit
Brilliantblau
FCF
im
Volumen
ist
die
abnehmende
Konzentrationsreihe
M2
nach
M6
deutlich
erkennbar.
With
Brilliant
Blue
FCF
in
the
volume,
the
decreasing
series
of
concentrations,
M2
to
M6,
can
be
clearly
seen.
EuroPat v2
Die
CMC
wird
mit
einem
Tensiometer
durch
Messungen
der
Oberflächenspannung
an
einer
Konzentrationsreihe
bestimmt.
The
CMC
is
determined
with
a
tensiometer
by
measuring
the
surface
tension
of
a
concentration
series.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verifizierung
dieses
Ergebnisses
wird
eine
Konzentrationsreihe
eines
weiteren
Filters
mit
guten
UVA-Absorptionseigenschaften
getestet.
To
verify
this
result,
serial
concentrations
of
a
further
filter
with
good
UVA-absorbent
properties
were
tested.
ParaCrawl v7.1
Als
höchste
Dosis
für
die
Hauptuntersuchung
des
LLNA
wird
die
nächst
niedrigere
Dosis
in
der
Konzentrationsreihe
des
Dosisfindungstests
gewählt
(siehe
Absatz
18),
die
keine
systemische
Toxizität
und/oder
übermäßige
lokale
Hautreizung
verursacht.
The
highest
dose
selected
for
the
main
LLNA
study
will
be
the
next
lower
dose
in
the
pre-screen
concentration
series
(see
paragraph
18)
that
does
not
induce
systemic
toxicity
and/or
excessive
local
skin
irritation.
DGT v2019
Als
höchste
Dosis
für
die
Hauptuntersuchung
des
LLNA:
BrdU-ELISA
wird
die
nächst
niedrigere
Dosis
in
der
Konzentrationsreihe
des
Dosisfindungstests
gewählt
(siehe
Absatz
18),
die
keine
systemische
Toxizität
und/oder
übermäßige
lokale
Hautreizung
verursacht.
The
highest
dose
selected
for
the
main
LLNA:
BrdU-ELISA
study
will
be
the
next
lower
dose
in
the
pre-screen
concentration
series
(see
paragraph
18)
that
does
not
induce
systemic
toxicity
and/or
excessive
local
skin
irritation.
DGT v2019
In
solchen
Formen,
z.B.
emulgierbaren
Konzentraten,
ist
die
Wirkstoffkonzentration
normalerweise
im
höheren
Bereich
der
obigen
Konzentrationsreihe.
In
such
forms,
for
example,
emulsifiable
concentrates,
the
active
substance
concentration
is
normally
in
the
higher
region
of
the
above
concentration
range.
EuroPat v2
Das
so
verdünnte
PPP,
welches
bereits
einen
Plasminogenaktivator,
vorzugsweise
rt-PA,
in
den
verschiedenen
Verdünnungsschritten
entsprechend
der
gewählten
Konzentrationsreihe
enthält,
wird
mit
einem
thrombinähnlichen
Enzym
wie
Batroxobin
zur
Gerinnung
gebracht.
The
PPP
thus
diluted
and
already
containing
plasminogen
activator,
preferably
rt-PA,
in
the
various
dilution
steps
corresponding
to
the
concentration
series
selected,
is
coagulated
with
a
thrombin-like
enzyme
such
as
batroxobin.
EuroPat v2
Als
Kontrollwerte
dienen
B
13.29-Kulturen,
die
mit
einer
Konzentrationsreihe
rekombinantem
IL
6
(IC
Chemikalien,
München)
behandelt
werden.
Used
as
controls
are
B
13.29
cultures
which
are
treated
with
a
series
of
concentrations
of
recombinant
IL
6
(IC
Chemikalien,
Munich).
EuroPat v2
Aus
einer
Konzentrationsreihe
wird
die
Substanzkonzentration
ermittelt,
welche
die
Fibrinogenbindung
zu
50
%
hemmt
und
als
IC??
angegeben.
The
concentration
of
substance
which
inhibits
fibrinogen
binding
by
50%
is
calculated
from
a
series
of
concentrations
and
given
as
the
IC50.
EuroPat v2
In
dieser
Apparatur
wurde
dieselbe
Konzentrationsreihe
von
C
14
TA-1-heptan-sulfonat
bei
23°C
und
35°C
gemessen,
nachdem
die
Lösung
zuvor
ebenfalls
für
1
Woche
bei
35°C
aufbewahrt
worden
war.
The
same
concentration
series
of
C14
TA
heptane-1-sulfonate
was
measured
in
this
apparatus
at
23°
C.
and
35°
C.,
after
the
solution
had
likewise
first
been
stored
at
35°
C.
for
1
week.
EuroPat v2
Im
folgenden
Bindungsansatz
wurde
diese
Membranpräparation
mit
1
nM
3
H-lmipramin
und
einer
Konzentrationsreihe
der
Testsubstanzen
bei
0°C
60
Minuten
inkubiert.
In
the
following
binding
mixture,
this
membrane
preparation
was
incubated
with
1
nM
3
H-imipramine
and
a
concentration
series
of
test
substances
at
0°
C.
for
60
minutes.
EuroPat v2
Die
Inkubation
wurde
bei
Zimmertemperatur
mit
0,3
nM
3H-Ketanserin
und
einer
Konzentrationsreihe
der
Testsubstanzen
60
Minuten
durchgeführt
und
darauf
die
Ansätze
unter
Vakuum
filtriert.
Incubation
was
carried
out
at
ambient
temperature
with
0.3
nM
3
H-ketanserine
and
with
a
concentration
series
of
the
test
substances
for
60
minutes
and
then
the
mixtures
were
filtered
in
vacuo.
EuroPat v2
Diese
Formen
können
dann
mit
gleichen
oder
verschie
denen
Formulierungshilfsstoffen
bis
zur
Wirkstoffkonzentrationen
verdünnt
werden,
die
sich
für
den
praktischen
Gebrauch
eignen,
und
solche
Konzentrationen
liegen
normalerweise
im
niedrigeren
Bereich
der
obigen
Konzentrationsreihe.
These
forms
can
be
diluted
with
the
same
or
different
formulation
adjuvants
to
give
active
substance
concentrations
which
are
suitable
for
practical
use
and
such
concentrations
normally
lie
in
the
lower
region
of
the
above
concentration
range.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
die
Konzentrationsreihe
0,05-1,5
kg
Wirkstoff
der
Formel
I'
bzw.II/ha.
The
concentration
range
0.05-1.5
kg
of
active
substance
of
formula
I'
or
II/ha
is
especially
preferred.
EuroPat v2
Es
wird
in
kleinen
Reagenzgläsern
eine
Konzentrationsreihe
von
Humanalbumin
in
3
ml
Puffer
erstellt,
je
20
µl
Latex
zugegeben
und
nach
Durchmischen
2
Stunden
bei
37°C
in
einem
Wärmeblock
gehalten.
A
concentration
series
of
human
albumin
in
3
ml
of
buffer
is
set
up
in
small
test
tubes,
in
each
case
2
?l
of
latex
are
added
and,
after
intermixing,
held
for
2
hours
at
37°
C.
in
a
heat-block.
EuroPat v2
Durch
Anwendung
einer
logarithmisch
abgestuften
Konzentrationsreihe
wurden
steigende
Abtötungswerte
erhalten,
aus
denen
mit
der
Probit-Analyse
nach
Finney
1)
eine
Dosis-Mortalitäts-Gerade
berechnet
wurde.
By
application
of
a
logarithmically
graduated
concentration
series,
there
were
obtained
increasing
mortality
values
from
which,
with
the
Probit
Analysis
according
to
Finney(1),
a
dose-mortality
straight
line
was
calculated.
EuroPat v2
Der
auf
Kreuzreaktion
zu
prüfende
Antikörper
wird
mit
einer
Konzentrationsreihe
(1:1
bis
1:10)
von
humanen,
weiblichen
Seren
(einer
Mischung
von
vier
PSA-negativen
Spenderinnen)
vorinkubiert.
The
antibody
that
is
to
be
tested
for
cross-reaction
is
preincubated
in
a
concentration
series
(1:1
to
1:10)
of
human,
female
sera
(a
mixture
of
four
PSA-negative
female
donors).
EuroPat v2
Aus
einer
Konzentrationsreihe
wird
die
Substanzkonzentration
ermittelt,
welche
die
Fibrinogenbindung
zu
50
%
hemmt
und
als
IC
50
angegeben.
The
concentration
of
substance
which
inhibited
fibrinogen
binding
by
50%
was
calculated
from
a
series
of
concentrations
and
given
as
the
IC50.
EuroPat v2
Durch
Verdünnen
mit
Wasser
wird
eine
Konzentrationsreihe
hergestellt
und
mittels
Brookfield-Viskosimeter
bei
5
Upm
die
Viskosität
gemessen.
A
series
of
concentrations
is
prepared
by
diluting
with
water
and
measured
in
a
Brookfield
viscometer
at
5
rpm.
EuroPat v2
Die
Eichfaktoren
für
Benzol
(nicht
aufgelistet),
Styrol
und
Diphenylethan
wurden
über
eine
Konzentrationsreihe
mit
Toluol
als
mit
internem
Standard
bestimmt.
The
calibration
factors
for
benzene
(not
listed),
styrene
and
diphenylethane
were
determined
by
means
of
a
concentration
series
with
toluene
as
internal
standard.
EuroPat v2