Translation of "Konzentrationsprozess" in English

Wir stehen zurzeit vor einem wahnsinnigen Konzentrationsprozess in der Landwirtschaft.
We are currently faced by a crazy process of concentration in agriculture.
Europarl v8

Der zu beobachtende Konzentrationsprozess kann zu einer Einschränkung des Medienpluralismus führen.
The consolidation we have witnessed may lead to less pluralism in the media.
Europarl v8

Der Konzentrationsprozess könnte durchaus solche Auswirkungen haben, wobei hierüber keine Gewissheit besteht.
The consolidation process could undoubtedly have this effect, but we cannot say for sure.
TildeMODEL v2018

Der dänische Busverkehrsmarkt ist durch einen anhaltenden Konzentrationsprozess gekennzeichnet.
The Danish bus market has been characterised by a process of continued concentration.
DGT v2019

Parallel zu dem laufenden Privatisierungs- und Konzentrationsprozess erfolgten auch Veränderungen der Managementstrukturen.
Changes in management structures have also taken place in parallel with the ongoing privatisation and concentration process.
TildeMODEL v2018

Parallel zum laufenden Privatisierungs- und Konzentrationsprozess wurden neue Managementstrukturen eingeführt.
Changes in management structures have taken place in parallel with the ongoing privatisation and concentration process.
TildeMODEL v2018

Seit Jahren findet in der Branche ein beschleunigter Konzentrationsprozess statt.
For a number of years, an accelerated merger process has been under way in the sector.
TildeMODEL v2018

Die ursprünglich stark differenzierten Gewerkschaften haben einen immer stärker werdenden Konzentrationsprozess durchgemacht.
The originally highly differentiated unions have undergone a process of increasing concentration.
EUbookshop v2

Ihren Empfehlungen wurde nicht gefolgt und der Konzentrationsprozess ging weiter.
Its recommendations were ignored, and consolidation continued.
WikiMatrix v1

Der Konzentrationsprozess auf Herstellerseite schreitet unvermindert voran.
The concentration process on the part of manufacturers continues unabated.
ParaCrawl v7.1

In kaum einem anderen Sektor ist der Konzentrationsprozess so intensiv wie bei Nahrungsmitteln.
Hardly any other industry has undergone such an intense consolidation process as has the food industry.
ParaCrawl v7.1

Dem Aufbereitungsverfahren 1 ist dazu ein Konzentrationsprozess 16 vorgeschaltet.
For this purpose, the treatment method 1 is preceded by an upgrading process 16 .
EuroPat v2

Der weitere Projektverlauf stellt im Gegensatz dazu einen starken Konzentrationsprozess dar.
The further progress of the project in contrast marks a strong process of concentration.
ParaCrawl v7.1

Thomas Piketty:Wachstum kann den Konzentrationsprozess ausgleichen.
TP: Growth can offset the concentration process.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Problem der Parfumbranche ist der Konzentrationsprozess auf der Seite der Industrie.
A further problem of the perfume branch is the process of concentration on the side of the industry.
ParaCrawl v7.1

Im Agro-Markt ist seit Jahrzehnten ein starker Konzentrationsprozess zu beobachten.
The concentration process in the agricultural market has been ongoing for decades.
ParaCrawl v7.1

Bei nur geringen realen Umsatzsteigerungen setzte sich der Konzentrationsprozess fort.
With only small real turnover increases, the concentration process continued.
ParaCrawl v7.1

Der städtische Raum unterliegt einem kontinuierlichen Konzentrationsprozess.
The urban space is subject to a continuous concentration process.
ParaCrawl v7.1

Der Konzentrationsprozess auf Seiten des Handels und der Marken wird leider weiter gehen.
The concentration process from the side of retail and brands will unfortunately continue.
ParaCrawl v7.1

Die Globalisierung der Wirtschaft wirkt sich konkret als kontinuierlicher Konzentrationsprozess aus.
Economic globalisation has become a movement of continuous concentration.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission musste 2004 sicherstellen, dass der Konzentrationsprozess unter voller Beachtung der Wettbewerbsregeln stattfindet.
In 2004, the Commission had to ensure that this consolidation process takes place in full compliance with the competition rules.
TildeMODEL v2018

Die Kommission musste 2004 sicherstellen, dass der Konzentrationsprozess unter voller Beachtung der Wettbewerbsregeln statt ndet.
In 2004, the Commission had to ensure that this consolidation process takes place in full compliance with the competition rules.
EUbookshop v2

Wir haben diesen Konzentrationsprozess gemeistert, während wir gleichzeitig eine hohe Reinheit aufrecht erhalten.
We have mastered this concentration process along with maintaining high purity.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren ist aber auch bei Spielzeug ein erhöhter Konzentrationsprozess zu beobachten.
However, over the past years, one has observed a process of concentration in the toy market.
ParaCrawl v7.1

Dabei sieht NELA den Konzentrationsprozess als betriebswirtschaftlich notwendige Folge allgemeiner Konsolidierung bei Zulieferunternehmen der Druckindustrie.
For NELA, the current tendency towards concentration is an economically inevitable result of the overall consolidation process among suppliers of the printing industry.
ParaCrawl v7.1

Dieses Statut der Europäischen Genossenschaft, das sich in die Ziele des Statuts der Europäischen Gesellschaft (Verordnung Nr. 2157/2001) einfügt, zielt auf die gemeinschaftsweite Anpassung der Produktionsstrukturen und ermöglicht so den Unternehmen jeden Typus, die Neuorganisation ihrer Tätigkeiten gemeinschaftsweit zu fördern, d. h. den Zentralisierungs- und Konzentrationsprozess des Kapitals der großen multinationalen Unternehmen zu beschleunigen - ein Prozess, der sie in die Lage versetzen wird, 'Hindernisse', wie sie es nennen, in den nationalen Rechtsvorschriften für Zusammenschlüsse von Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten zu überwinden.
This statute for a European Cooperative Society, which shares the aims of the statute for a European Company (Regulation No 2157/2001), seeks to adapt production structures to Community level, thereby enabling companies of all kinds to promote the reorganisation of their activities at Community level, in other words, to speed up the process of centralising and concentrating the capital of the huge multinational corporations - a process that will enable them to overcome the 'obstacles', as they call them, of national legislation to the mergers of companies from different Member States.
Europarl v8

Das Ziel ist die Stärkung der „europäischen“ Rüstungsindustrie und dessen, was als ihr „unausweichlicher“ Konzentrationsprozess bezeichnet wird.
The aim is to help the ‘European’ armaments industry and what is referred to as its ‘inevitable’ concentration process.
Europarl v8

Die Marktordnungen, wie sie bislang gewirkt haben, haben dem Konzentrationsprozess eher gedient, als dass sie ihn verhindert hätten.
The way in which the organisations of the market have worked in the past has served rather than impeded the concentration process.
Europarl v8