Translation of "Konzentrationsprozess" in English
Wir
stehen
zurzeit
vor
einem
wahnsinnigen
Konzentrationsprozess
in
der
Landwirtschaft.
We
are
currently
faced
by
a
crazy
process
of
concentration
in
agriculture.
Europarl v8
Der
zu
beobachtende
Konzentrationsprozess
kann
zu
einer
Einschränkung
des
Medienpluralismus
führen.
The
consolidation
we
have
witnessed
may
lead
to
less
pluralism
in
the
media.
Europarl v8
Der
Konzentrationsprozess
könnte
durchaus
solche
Auswirkungen
haben,
wobei
hierüber
keine
Gewissheit
besteht.
The
consolidation
process
could
undoubtedly
have
this
effect,
but
we
cannot
say
for
sure.
TildeMODEL v2018
Der
dänische
Busverkehrsmarkt
ist
durch
einen
anhaltenden
Konzentrationsprozess
gekennzeichnet.
The
Danish
bus
market
has
been
characterised
by
a
process
of
continued
concentration.
DGT v2019
Parallel
zu
dem
laufenden
Privatisierungs-
und
Konzentrationsprozess
erfolgten
auch
Veränderungen
der
Managementstrukturen.
Changes
in
management
structures
have
also
taken
place
in
parallel
with
the
ongoing
privatisation
and
concentration
process.
TildeMODEL v2018
Parallel
zum
laufenden
Privatisierungs-
und
Konzentrationsprozess
wurden
neue
Managementstrukturen
eingeführt.
Changes
in
management
structures
have
taken
place
in
parallel
with
the
ongoing
privatisation
and
concentration
process.
TildeMODEL v2018
Seit
Jahren
findet
in
der
Branche
ein
beschleunigter
Konzentrationsprozess
statt.
For
a
number
of
years,
an
accelerated
merger
process
has
been
under
way
in
the
sector.
TildeMODEL v2018
Die
ursprünglich
stark
differenzierten
Gewerkschaften
haben
einen
immer
stärker
werdenden
Konzentrationsprozess
durchgemacht.
The
originally
highly
differentiated
unions
have
undergone
a
process
of
increasing
concentration.
EUbookshop v2
Ihren
Empfehlungen
wurde
nicht
gefolgt
und
der
Konzentrationsprozess
ging
weiter.
Its
recommendations
were
ignored,
and
consolidation
continued.
WikiMatrix v1
Der
Konzentrationsprozess
auf
Herstellerseite
schreitet
unvermindert
voran.
The
concentration
process
on
the
part
of
manufacturers
continues
unabated.
ParaCrawl v7.1
In
kaum
einem
anderen
Sektor
ist
der
Konzentrationsprozess
so
intensiv
wie
bei
Nahrungsmitteln.
Hardly
any
other
industry
has
undergone
such
an
intense
consolidation
process
as
has
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Dem
Aufbereitungsverfahren
1
ist
dazu
ein
Konzentrationsprozess
16
vorgeschaltet.
For
this
purpose,
the
treatment
method
1
is
preceded
by
an
upgrading
process
16
.
EuroPat v2
Der
weitere
Projektverlauf
stellt
im
Gegensatz
dazu
einen
starken
Konzentrationsprozess
dar.
The
further
progress
of
the
project
in
contrast
marks
a
strong
process
of
concentration.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Piketty:Wachstum
kann
den
Konzentrationsprozess
ausgleichen.
TP:
Growth
can
offset
the
concentration
process.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Problem
der
Parfumbranche
ist
der
Konzentrationsprozess
auf
der
Seite
der
Industrie.
A
further
problem
of
the
perfume
branch
is
the
process
of
concentration
on
the
side
of
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Im
Agro-Markt
ist
seit
Jahrzehnten
ein
starker
Konzentrationsprozess
zu
beobachten.
The
concentration
process
in
the
agricultural
market
has
been
ongoing
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Bei
nur
geringen
realen
Umsatzsteigerungen
setzte
sich
der
Konzentrationsprozess
fort.
With
only
small
real
turnover
increases,
the
concentration
process
continued.
ParaCrawl v7.1
Der
städtische
Raum
unterliegt
einem
kontinuierlichen
Konzentrationsprozess.
The
urban
space
is
subject
to
a
continuous
concentration
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzentrationsprozess
auf
Seiten
des
Handels
und
der
Marken
wird
leider
weiter
gehen.
The
concentration
process
from
the
side
of
retail
and
brands
will
unfortunately
continue.
ParaCrawl v7.1
Die
Globalisierung
der
Wirtschaft
wirkt
sich
konkret
als
kontinuierlicher
Konzentrationsprozess
aus.
Economic
globalisation
has
become
a
movement
of
continuous
concentration.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
musste
2004
sicherstellen,
dass
der
Konzentrationsprozess
unter
voller
Beachtung
der
Wettbewerbsregeln
stattfindet.
In
2004,
the
Commission
had
to
ensure
that
this
consolidation
process
takes
place
in
full
compliance
with
the
competition
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
musste
2004
sicherstellen,
dass
der
Konzentrationsprozess
unter
voller
Beachtung
der
Wettbewerbsregeln
statt
ndet.
In
2004,
the
Commission
had
to
ensure
that
this
consolidation
process
takes
place
in
full
compliance
with
the
competition
rules.
EUbookshop v2
Wir
haben
diesen
Konzentrationsprozess
gemeistert,
während
wir
gleichzeitig
eine
hohe
Reinheit
aufrecht
erhalten.
We
have
mastered
this
concentration
process
along
with
maintaining
high
purity.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
ist
aber
auch
bei
Spielzeug
ein
erhöhter
Konzentrationsprozess
zu
beobachten.
However,
over
the
past
years,
one
has
observed
a
process
of
concentration
in
the
toy
market.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sieht
NELA
den
Konzentrationsprozess
als
betriebswirtschaftlich
notwendige
Folge
allgemeiner
Konsolidierung
bei
Zulieferunternehmen
der
Druckindustrie.
For
NELA,
the
current
tendency
towards
concentration
is
an
economically
inevitable
result
of
the
overall
consolidation
process
among
suppliers
of
the
printing
industry.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Statut
der
Europäischen
Genossenschaft,
das
sich
in
die
Ziele
des
Statuts
der
Europäischen
Gesellschaft
(Verordnung
Nr.
2157/2001)
einfügt,
zielt
auf
die
gemeinschaftsweite
Anpassung
der
Produktionsstrukturen
und
ermöglicht
so
den
Unternehmen
jeden
Typus,
die
Neuorganisation
ihrer
Tätigkeiten
gemeinschaftsweit
zu
fördern,
d.
h.
den
Zentralisierungs-
und
Konzentrationsprozess
des
Kapitals
der
großen
multinationalen
Unternehmen
zu
beschleunigen
-
ein
Prozess,
der
sie
in
die
Lage
versetzen
wird,
'Hindernisse',
wie
sie
es
nennen,
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
für
Zusammenschlüsse
von
Gesellschaften
verschiedener
Mitgliedstaaten
zu
überwinden.
This
statute
for
a
European
Cooperative
Society,
which
shares
the
aims
of
the
statute
for
a
European
Company
(Regulation
No
2157/2001),
seeks
to
adapt
production
structures
to
Community
level,
thereby
enabling
companies
of
all
kinds
to
promote
the
reorganisation
of
their
activities
at
Community
level,
in
other
words,
to
speed
up
the
process
of
centralising
and
concentrating
the
capital
of
the
huge
multinational
corporations
-
a
process
that
will
enable
them
to
overcome
the
'obstacles',
as
they
call
them,
of
national
legislation
to
the
mergers
of
companies
from
different
Member
States.
Europarl v8
Das
Ziel
ist
die
Stärkung
der
„europäischen“
Rüstungsindustrie
und
dessen,
was
als
ihr
„unausweichlicher“
Konzentrationsprozess
bezeichnet
wird.
The
aim
is
to
help
the
‘European’
armaments
industry
and
what
is
referred
to
as
its
‘inevitable’
concentration
process.
Europarl v8
Die
Marktordnungen,
wie
sie
bislang
gewirkt
haben,
haben
dem
Konzentrationsprozess
eher
gedient,
als
dass
sie
ihn
verhindert
hätten.
The
way
in
which
the
organisations
of
the
market
have
worked
in
the
past
has
served
rather
than
impeded
the
concentration
process.
Europarl v8