Translation of "Konzentrationsprobleme" in English

Aber in letzter Zeit hat er Konzentrationsprobleme.
But his concentration has varied of late.
OpenSubtitles v2018

Das... das... Da bekomme ich wirklich Konzentrationsprobleme, weißt du?
It ... it ... it really messes with my concentration, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte mehrmals Kopfschmerzen, leichtes Fieber und habe oft Einschlaf- und Konzentrationsprobleme.
I had a couple headaches last month, a mild fever. Sometimes I can't sleep, and I have trouble concentrating.
OpenSubtitles v2018

Außerdem bekam er im Büro Konzentrationsprobleme.
He also began to have difficulties concentrating in his office.
EUbookshop v2

Sie klagt seit einem Jahr über Konzentrationsprobleme und Muskelschmerzen.
The fatigue, muscle pain and difficulty concentrating have been bothering her for over a year.
OpenSubtitles v2018

Gab es in letzter Zeit irgendwelche Konzentrationsprobleme in der Schule?
Any problems concentrating in school lately?
OpenSubtitles v2018

Menschen, die gegen Müdigkeit, Angst oder Konzentrationsprobleme kämpfen wollen.
People wishing to fight against fatigue, anxiety or concentration problems.
CCAligned v1

Rastlosigkeit und Konzentrationsprobleme sind Resultate eines hektischen Lebensstils.
Restlessness and concentration problems are the results of a hectic lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Mit der DENKDROSSEL 2.0 gehören Ihre Schlafstörungen, Konzentrationsprobleme und Wahnvorstellungen der Vergangenheit an!
With the MINDTHROTTLE 2.0 your sleeping disorders, concentration problems and delusions are all a thing of the past!
CCAligned v1

Haben Sie Gedächtnis- oder Konzentrationsprobleme?
Do you have memory or concentration problems?
CCAligned v1

Die gute Akustik steigert das Wohlbefinden aller, verhindert die übermäßige Stimmbelastung und mindert Konzentrationsprobleme.
The good acoustics enhance everyone's wellbeing, preventing complaints about vocal load and problems with concentration.
ParaCrawl v7.1

Viele Kinder leiden an Konzentrationsprobleme .
Many children suffer from concentration problems.
ParaCrawl v7.1

Weitere Anzeichen mehren sich: Fressanfälle, Konzentrationsprobleme bei der Arbeit, grundlose Feindseligkeit.
Further symptoms soon mount up: binge eating, an inability to concentrate at work, unprovoked hostility.
ParaCrawl v7.1

Schwere Beine, geschwollene Knöchel, kalte Extremitäten, Konzentrationsprobleme sind Probleme mit schlechter Durchblutung .
Heavy legs, swollen ankles, cold extremities, concentration problems are problems related to poor circulation .
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise wird eine Insomnie neben Müdigkeit erhebliche Konzentrationsprobleme bzw. Probleme bei einer Aufgabe zu bleiben bedingen.
Usually insomnia will cause fatigue during the day, with loss of concentration or trouble focusing on tasks.
ParaCrawl v7.1

Konzentrationsprobleme, Erschöpfungsgefühl, unerklärliche Muskelschmerzen... diese Symptome können ein Zeichen für chronische Müdigkeit sein.
Problems concentrating, feeling exhausted, unexplained muscle pains... these symptoms may be a sign of chronic fatigue.
ParaCrawl v7.1

Dies verursacht Müdigkeit und Konzentrationsprobleme.
This causes tiredness and concentration issues.
ParaCrawl v7.1

Selbstfahrende Autos ermüden nicht, sie haben keine Konzentrationsprobleme und werden auch nicht aggressiv.
Self-driving cars don't get tired, they don't lose concentration or become aggressive.
ParaCrawl v7.1

Zu den Auswirkungen von Alkohol bei Kindern unter 6 Jahren können Schläfrigkeit, Verhaltensänderungen sowie Konzentrationsprobleme und Schwierigkeiten bei der Teilnahme an schulischen Aktivitäten gehören.
Effects of alcohol in children under the age of 6 years old may include sleepiness, behavioural changes, and problems with concentration and taking part in school activities.
ELRC_2682 v1

Die zuständigen Behörden können nach Konsultation der EBA die Anwendung des Unterabsatzes 1 Buchstabe c teilweise aussetzen und für bis zu 10 % der Gesamtrisikoposition des Nominalbetrags der ausstehenden gedeckten Schuldverschreibungen des Emissionsinstituts die Bonitätsstufe 2 genehmigen, wenn in den betroffenen Mitgliedstaaten erhebliche potenzielle Konzentrationsprobleme infolge der Anwendung der Bonitätsstufe 1 gemäß jenem Buchstaben belegt werden können.
The competent authorities may, after consulting EBA, partly waive the application of point (c) of the first subparagraph and allow credit quality step 2 for up to 10 % of the total exposure of the nominal amount of outstanding covered bonds of the issuing institution, provided that significant potential concentration problems in the Member States concerned can be documented due to the application of the credit quality step 1 requirement referred to in that point.
DGT v2019

Zur Behebung dieser Konzentrationsprobleme sagte Fortis SA/NV zu, einige Geschäftsbereiche (namentlich den Factoring-Bereich IFN und den Geschäftsbereich Commercial Banking von „New HBU“) an die Deutsche Bank abzutreten.
To remedy those concentration problems, Fortis SA/NV committed to sell a number of activities (that is, the factoring division IFN and the commercial banking activities of ‘New HBU’) to Deutsche Bank.
DGT v2019

Einige Patienten haben während der Einnahme von Daklinza zusammen mit anderen Arzneimitteln gegen ihre Hepatitis-C-Infektion über Schwindel, Konzentrationsprobleme und Sehstörungen berichtet.
Some patients have reported dizziness, difficulty concentrating, and vision problems while taking Daklinza with other medicines for their hepatitis C infection.
TildeMODEL v2018

Möglicherweise treten eine Gelbfärbung von Haut und Augäpfeln (Gelbsucht), Schmerzen im oberen rechten Bauchbereich, Übelkeit, Erbrechen, allgemeines Unwohlsein, Konzentrationsprobleme, Desorientiertheit oder Verwirrtheit, Schläfrigkeit auf.
You may experience yellowing of your skin and eyeballs (jaundice), pain in the upper right area of your abdomen, nausea, vomiting, a general sense of not feeling well, difficulty in concentrating, disorientation or confusion, sleepiness.
TildeMODEL v2018

Es ist an der Zeit, daß wir ein leuchtendes Beispiel einer europäischen Vorschrift hervorbringen, durch das dieser Sektor in den Genuß der Vorteile des Binnenmarktes gelangt, und ich rufe den Kommissar, Herrn Vanni d'Archirafi, mit Nachdruck dazu auf, drei Hauptziele für eine künftige Gesetzgebung in Betracht zu ziehen: klare re und transparentere Eigentumsvorschriften zu schaffen, Investitionen in dem Bereich durch die Schaffung eines europäischen Medienmarktes zu fördern und Medien konzentrationsprobleme in umfassender Weise zu behandeln.
The time has come to produce an enlightened piece of European legislation that will extend the benefits of the single market in this sector, and I urge the Commissioner, Mr Vanni d'Archirafi, to consider, finally, three main objectives for future legislation: to create clearer and more transparent ownership regulations, to promote investment in the sector by creating a European media market and to address media concentration issues in the global context.
EUbookshop v2

Manchmal werden verschiedene Symptome -Gedächtnis- oder Konzentrationsprobleme, Müdigkeit, Kopfschmer­zen, unangenehme Empfindungen im Gehörgang - gemeldet, offen­bar eine Art „elektromagnetischer Überempfindlichkeit" bestimmter Personen, die auf einen intensiven Gebrauch von Mobiltelefonen oder die Nähe von Relaisantennen zurückzuführen ist.
Various symp­toms - memory or attention problems, tiredness, headaches, hearing problems - are sometimes reported. In some individuals these seem to correspond to a kind of 'electromagnetic hyper­sensitivity' attributable to the intense use of mobile phones or proximity to the transmitter masts which serve as their base stations.
EUbookshop v2

Das Problem mit Lyme-Borreliose-Diagnose ist oft, dass frühe Symptome, wie eine grippeähnliche Erkrankung, nicht zu einem späteren Zeitpunkt Symptome verbunden unbehandelten Borreliose, wie Gelenkschmerzen und kognitiven Defiziten (Gedächtnis-und Konzentrationsprobleme, zum Beispiel).
The problem with Lyme disease diagnosis is often that early symptoms, such as a flu-like illness, are not connected to later symptoms of untreated Lyme disease, such as joint pain and cognitive deficits (memory and concentration problems, for example).
ParaCrawl v7.1

Menschen mit Tourettes Syndrom sind normal begabt, bekommen jedoch oft Konzentrationsprobleme, die das Lernen erschweren.
People suffering from Tourette syndrome are usually intelligent but they get problems concentrating which complicate learning.
ParaCrawl v7.1

Die Erteilung einer ausführlichen Anamnese ist wichtig, da der Patient kann Bell-Lähmung erlebt haben, periphere Neuropathie, kognitive Defekte (wie Speicher-oder Konzentrationsprobleme), ein unerklärlicher Ausschlag, oder Herzklopfen, die einen Arzt auf Lyme-Borreliose vermuten, anstatt einfach Verschleiß führen und Verschleiß an den Gelenken und kann Arthrose.
Obtaining a detailed medical history is important as the patient may have experienced Bell’s palsy, peripheral neuropathy, cognitive defects (such as memory or concentration problems), an unexplained rash, or heart palpitations which may lead a physician to suspect Lyme disease rather than simple wear and tear on the joints and osteoarthritis.
ParaCrawl v7.1

Ein benebeltes Gedächtnis und Konzentrationsprobleme sind tatsächlich zwei wichtige Anzeichen dafür, dass der Körper nicht die Nährstoffe bekommt, die er braucht.
Foggy memory and struggles with concentrating are actually two major signs that the body isn’t getting the nutrition it needs.
ParaCrawl v7.1

Ein Mensch, der in einer Krise steckt, kann emotional instabil sein, Konzentrationsprobleme haben und sich eventuell auch in anderen Bereichen anders verhalten.
A person who is going through a crisis can be emotionally unstable, have difficulties concentrating and in other ways behave differently.
ParaCrawl v7.1