Translation of "Konvergierend" in English
Bei
dieser
Ausführungsform
kann
der
Zulaufschacht
76
beispielsweise
in
Förderrichtung
konvergierend
ausgebildet
sein.
In
this
embodiment,
the
feed
shaft
76
may,
for
example,
be
designed
to
converge
in
the
direction
of
feed.
EuroPat v2
Die
Ansätze
der
beiderseitigen
Kartellaufsichtsbehörden
sind
im
wesentlichen
eher
konvergierend
als
divergierend.
Approaches
by
the
respective
antitrust
authorities
have
been
largely
converging
rather
than
diverging.
EUbookshop v2
Diese
sind
in
Richtung
auf
die
Hauptzugwalzen
16,
17
konvergierend
angeordnet.
These
are
arranged
to
converge
in
the
direction
of
the
main
draw
rollers
16,
17.
EuroPat v2
Die
Flanken
des
Flottiervorsprungs
können
parallel
zueinander
oder
aufeinander
zu
konvergierend
ausgebildet
sein.
The
flanks
of
the
guide
projection
may
be
disposed
to
be
parallel
to
each
other
or
to
converge
toward
each
other.
EuroPat v2
Nach
dieser
Querorientierung
erfolgt
die
Thermofixierung,
bei
der
Folie
konvergierend
gefahren
wird.
After
this
transverse
orientation,
heat
setting
was
carried
out,
during
which
the
film
was
converged.
EuroPat v2
Hierbei
sind
die
Achsen
der
Pedikelschraube
zur
Mitte
des
Tragmoduls
hin
konvergierend
ausgerichtet.
The
axes
of
the
pedicle
screw
here
are
aligned
so
they
converge
toward
the
center
of
the
support
module.
EuroPat v2
Dieser
ist
konvergierend
gestaltet
und
tritt
in
der
Raststellung
(Fig.
The
locking
block
is
of
convergent
design
and,
in
the
locking
position
(FIG.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
können
die
Förderbänder
wenigstens
über
einen
Teilbereich
stromabwärts
konvergierend
ausgebildet
sein.
In
this
embodiment
the
conveyor
belts
may
be
designed
to
be
convergent
in
the
downstream
direction
at
least
partly
in
their
lengths.
EuroPat v2
Dafür
sind
die
prismatischen
Klemmflächen
6
des
Schneideinsatzes
5
nach
rückwärts
konvergierend
zueinander
ausgebildet.
The
prismatic
clamping
areas
6
of
the
cutting
insert
5
are
therefore
formed
converging
towards
one
another
inversely.
EuroPat v2
Die
beiden
Extruderschnecken
12
können
auch
in
Richtung
der
Zahnradverdrängerpumpe
20
konvergierend
angeordnet
sein.
The
two
extruder
screws
12
may
also
be
arranged
so
as
to
converge
in
the
direction
of
the
positive-displacement
gear
pump
20
.
EuroPat v2
Es
scheint
wahrscheinlicher,
dass
T
konvergierend
zu
einer
aus
E
hervorgegangenen
Linie
ist.
It
seems
more
likely
that
T
is
convergent
to
the
series
descended
from
E.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Materialbahnen
28,
30
werden
durch
entsprechend
angeordnete
Umlenkrollen
konvergierend
bzw.
trichterförmig
geführt.
The
two
material
webs
28,
30
are
directed
in
a
converging
or
funnel-shaped
manner
by
the
appropriately
arranged
deflection
rollers.
EuroPat v2
Nach
dieser
Querorientierung
erfolgt
die
Thermofixierung,
bei
der
die
Folie
konvergierend
gefahren
wird.
This
transverse
orientation
is
followed
by
thermosetting,
in
which
the
foil
is
advanced
in
converging
manner.
EuroPat v2
Die
andere
Seite
ist
die,
daß
die
wirtschaftliche
Entwicklung
in
den
Mitgliedstaaten
nur
mit
großer
Mühe
von
divergierend
nach
konvergierend
umgebogen
werden
kann.
The
other
side
is
that
the
economic
development
of
the
Member
States
can
really
only
be
restructured
from
diverging
to
converging
with
a
great
deal
of
difficulty.
Europarl v8
Die
Stellungnahme
will
mehr
Klarheit
und
empfiehlt,
daß
nationale
Lücken
der
Werbekontrolle
geschlossen
werden,
sich
die
Werbedisziplin
EU-weit
konvergierend
entwickeln
und
der
bestehende
Zusammenschluß
der
europäischen
werbedisziplinären
Einrichtungen
sich
langfristig
zu
einem
echten
europäischen
Werbekontrollorgan
entwickeln
soll.
The
report
calls
for
greater
clarity
and
recommends
closing
gaps
in
national
advertising
control,
convergence
in
advertising
controls
across
the
European
Union,
and
long
term
evolution
of
the
existing
amalgamation
of
European
advertising
control
bodies
into
a
genuine
European
control
organization.
Europarl v8
Als
konvergierend
wurden
Produkte
mit
einem
signifikanten
Beta-Wert
über
0,4
und
einem
negativen,
signifikanten
Sigma-Wert
betrachtet.
Products
with
a
significant
beta
above
0,4
and
a
negative,
significant
sigma
are
regarded
as
showing
convergence.
TildeMODEL v2018
Als
nächsten
Schritt
will
der
Ausschuss
die
praktischen
Erfahrungen
der
zwölf
Euro-Staaten
analysieren,
um
herauszufinden,
ob
sich
die
von
ihnen
verfolgten
Politiken
konvergierend
oder
divergierend
entwickeln,
und
um
zu
prüfen,
wie
sich
ihre
wirtschaftspolitischen
Entscheidungen
auf
die
makroökonomische
Leistung
auswirken.
As
a
next
step
the
Committee
will
study
the
actual
experiences
of
the
12
Euro
countries
to
ascertain
whether
their
policies
are
converging
or
diverging
and
examine
the
effect
of
their
economic
policy
choices
on
macroeconomic
performance.
TildeMODEL v2018
Verhandlungen
des
Europäischen
Parlaments
men
für
die
Strukturmaßnahmen
der
Mitgliedstaaten,
die
kompatibel,
konvergierend
und
geeignet
sein
müssen,
die
Solidarität
zwischen
den
einzelnen
Ländern,
Regionen
und
sozialen
Schichten
zu
fördern.
The
Community
must
draw
up
an
active,
overall
policy
of
balanced
expansion
as
a
basis
for
every
individual
Community
and
national
economic
policy
;
within
this
framework,
the
structural
measures
of
the
Member
States
must
be
compatible,
convergent
and
capable
of
promoting
solidarity
between
the
various
countries,
regions
and
social
classes.
EUbookshop v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Innenfläche
der
Auskleidung
schräg,
nach
oben
konvergierend,
ausgebildet
ist.
This
object
is
achieved
according
to
the
invention
in
that
the
inner
surface
of
the
lining
is
designed
to
be
inclined,
converging
upwardly.
EuroPat v2
Die
Innenfläche
20
der
feuerfesten
Auskleidung
21
des
Ofens
ist
kegelförmig
und
schräg,
nach
oben
konvergierend,
ausgerichtet,
wobei
der
Neigungswinkel
a
der
Innenfläche
20
der
feuerfesten
Auskleidung
21
gegenüber
der
Vertikalen
zwischen
5
und
15
0
liegt.
The
inner
surface
20
of
the
refractory
lining
21
of
the
furnace
is
conical
and
inclined,
converging
upwardly,
the
angle
of
inclination
a
of
the
inner
surface
20
of
the
refractory
lining
21
being
within
a
range
of
5°
and
15°
relative
to
the
vertical.
EuroPat v2
Letztere
verlaufen
parallel
zueinander,
können
jedoch
auch
in
Richtung
der
fensterförmigen
Öffnung
17
konvergierend,
wodurch
eine
vorteilhafte
Zentrierung
erreicht
wird.
The
beads
2'
extend
parallel
to
each
other,
but
can
also
converge
in
the
direction
of
the
window-shaped
opening
17,
as
a
result
of
which
an
advantageous
centering
is
obtained.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Siebbandpressen
ist
es
auch
bekannt,
das
zu
entwässernde
Material
zunächst
in
einer
Seih-,
und
danach
in
einer
Keilzone,
in
welcher
die
beiden
Siebbänder
konvergierend
zueinander
geführt
sind,
vorzuentwässern
und
über
Entwässerungstrommeln
zu
führen,
wobei
in
der
Regel
die
erste
Entwässerungstrommel
den
Durchtritt
des
Wassers
nicht
nur
durch
das
äußere
der
beiden
Siebbänder,
sondern
auch
durch
das
innere
der
beiden
Siebbänder
gestattet.
With
such
sieve
belt
presses
it
is
also
known
to
first
subject
the
material
to
be
dewatered
to
a
preliminary
dewatering
step
within
a
straining
zone
and
subsequently
within
a
tapering
zone,
within
which
both
sieve
belts
are
guided
in
a
relatively
converging
manner,
and
to
pass
the
material
to
be
dewatered
over
dewatering
drums,
the
first
dewatering
drum
permitting,
as
a
rule,
not
only
penetration
of
water
through
the
outer
one
of
both
sieve
belts
but
also
through
the
inner
one
of
both
sieve
belts.
EuroPat v2