Translation of "Konvergierend" in English

Bei dieser Ausführungsform kann der Zulaufschacht 76 beispielsweise in Förderrichtung konvergierend ausgebildet sein.
In this embodiment, the feed shaft 76 may, for example, be designed to converge in the direction of feed.
EuroPat v2

Die Ansätze der beiderseitigen Kartellaufsichtsbehörden sind im wesentlichen eher konvergierend als divergierend.
Approaches by the respective antitrust authorities have been largely converging rather than diverging.
EUbookshop v2

Diese sind in Richtung auf die Hauptzugwalzen 16, 17 konvergierend angeordnet.
These are arranged to converge in the direction of the main draw rollers 16, 17.
EuroPat v2

Die Flanken des Flottiervorsprungs können parallel zueinander oder aufeinander zu konvergierend ausgebildet sein.
The flanks of the guide projection may be disposed to be parallel to each other or to converge toward each other.
EuroPat v2

Nach dieser Querorientierung erfolgt die Thermofixierung, bei der Folie konvergierend gefahren wird.
After this transverse orientation, heat setting was carried out, during which the film was converged.
EuroPat v2

Hierbei sind die Achsen der Pedikelschraube zur Mitte des Tragmoduls hin konvergierend ausgerichtet.
The axes of the pedicle screw here are aligned so they converge toward the center of the support module.
EuroPat v2

Dieser ist konvergierend gestaltet und tritt in der Raststellung (Fig.
The locking block is of convergent design and, in the locking position (FIG.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung können die Förderbänder wenigstens über einen Teilbereich stromabwärts konvergierend ausgebildet sein.
In this embodiment the conveyor belts may be designed to be convergent in the downstream direction at least partly in their lengths.
EuroPat v2

Dafür sind die prismatischen Klemmflächen 6 des Schneideinsatzes 5 nach rückwärts konvergierend zueinander ausgebildet.
The prismatic clamping areas 6 of the cutting insert 5 are therefore formed converging towards one another inversely.
EuroPat v2

Die beiden Extruderschnecken 12 können auch in Richtung der Zahnradverdrängerpumpe 20 konvergierend angeordnet sein.
The two extruder screws 12 may also be arranged so as to converge in the direction of the positive-displacement gear pump 20 .
EuroPat v2

Es scheint wahrscheinlicher, dass T konvergierend zu einer aus E hervorgegangenen Linie ist.
It seems more likely that T is convergent to the series descended from E.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Materialbahnen 28, 30 werden durch entsprechend angeordnete Umlenkrollen konvergierend bzw. trichterförmig geführt.
The two material webs 28, 30 are directed in a converging or funnel-shaped manner by the appropriately arranged deflection rollers.
EuroPat v2

Nach dieser Querorientierung erfolgt die Thermofixierung, bei der die Folie konvergierend gefahren wird.
This transverse orientation is followed by thermosetting, in which the foil is advanced in converging manner.
EuroPat v2

Die andere Seite ist die, daß die wirtschaftliche Entwicklung in den Mitgliedstaaten nur mit großer Mühe von divergierend nach konvergierend umgebogen werden kann.
The other side is that the economic development of the Member States can really only be restructured from diverging to converging with a great deal of difficulty.
Europarl v8

Die Stellungnahme will mehr Klarheit und empfiehlt, daß nationale Lücken der Werbekontrolle geschlossen werden, sich die Werbedisziplin EU-weit konvergierend entwickeln und der bestehende Zusammenschluß der europäischen werbedisziplinären Einrichtungen sich langfristig zu einem echten europäischen Werbekontrollorgan entwickeln soll.
The report calls for greater clarity and recommends closing gaps in national advertising control, convergence in advertising controls across the European Union, and long term evolution of the existing amalgamation of European advertising control bodies into a genuine European control organization.
Europarl v8

Als konvergierend wurden Produkte mit einem signifikanten Beta-Wert über 0,4 und einem negativen, signifikanten Sigma-Wert betrachtet.
Products with a significant beta above 0,4 and a negative, significant sigma are regarded as showing convergence.
TildeMODEL v2018

Als nächsten Schritt will der Ausschuss die praktischen Erfahrungen der zwölf Euro-Staaten analysieren, um herauszufinden, ob sich die von ihnen verfolgten Politiken konvergierend oder divergierend entwickeln, und um zu prüfen, wie sich ihre wirtschaftspolitischen Entscheidungen auf die makroökonomische Leistung auswirken.
As a next step the Committee will study the actual experiences of the 12 Euro countries to ascertain whether their policies are converging or diverging and examine the effect of their economic policy choices on macroeconomic performance.
TildeMODEL v2018

Verhandlungen des Europäischen Parlaments men für die Strukturmaßnahmen der Mitgliedstaaten, die kompatibel, konvergierend und geeignet sein müssen, die Solidarität zwischen den einzelnen Ländern, Regionen und sozialen Schichten zu fördern.
The Community must draw up an active, overall policy of balanced expansion as a basis for every individual Community and national economic policy ; within this framework, the structural measures of the Member States must be compatible, convergent and capable of promoting solidarity between the various countries, regions and social classes.
EUbookshop v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Innenfläche der Auskleidung schräg, nach oben konvergierend, ausgebildet ist.
This object is achieved according to the invention in that the inner surface of the lining is designed to be inclined, converging upwardly.
EuroPat v2

Die Innenfläche 20 der feuerfesten Auskleidung 21 des Ofens ist kegelförmig und schräg, nach oben konvergierend, ausgerichtet, wobei der Neigungswinkel a der Innenfläche 20 der feuerfesten Auskleidung 21 gegenüber der Vertikalen zwischen 5 und 15 0 liegt.
The inner surface 20 of the refractory lining 21 of the furnace is conical and inclined, converging upwardly, the angle of inclination a of the inner surface 20 of the refractory lining 21 being within a range of 5° and 15° relative to the vertical.
EuroPat v2

Letztere verlaufen parallel zueinander, können jedoch auch in Richtung der fensterförmigen Öffnung 17 konvergierend, wodurch eine vorteilhafte Zentrierung erreicht wird.
The beads 2' extend parallel to each other, but can also converge in the direction of the window-shaped opening 17, as a result of which an advantageous centering is obtained.
EuroPat v2

Bei derartigen Siebbandpressen ist es auch bekannt, das zu entwässernde Material zunächst in einer Seih-, und danach in einer Keilzone, in welcher die beiden Siebbänder konvergierend zueinander geführt sind, vorzuentwässern und über Entwässerungstrommeln zu führen, wobei in der Regel die erste Entwässerungstrommel den Durchtritt des Wassers nicht nur durch das äußere der beiden Siebbänder, sondern auch durch das innere der beiden Siebbänder gestattet.
With such sieve belt presses it is also known to first subject the material to be dewatered to a preliminary dewatering step within a straining zone and subsequently within a tapering zone, within which both sieve belts are guided in a relatively converging manner, and to pass the material to be dewatered over dewatering drums, the first dewatering drum permitting, as a rule, not only penetration of water through the outer one of both sieve belts but also through the inner one of both sieve belts.
EuroPat v2