Translation of "Konvergenzkriterien" in English

Hätte man nicht vernünftigerweise die Beschäftigung zu den Konvergenzkriterien hinzunehmen müssen?
Was it reasonable to omit employment from the criteria?
Europarl v8

Wir wollen die Konvergenzkriterien nicht lockern.
We do not wish to relax the convergence criteria.
Europarl v8

Die festgestellten Kosten sollten mit den aufgrund des Leistungsverbesserungssystems festgelegten Konvergenzkriterien übereinstimmen.
The established costs should be consistent with the convergence criteria based on the performance improvement scheme.
Europarl v8

Die Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten ist derzeit auf die Erfüllung der Konvergenzkriterien ausgerichtet.
The national budget policy of the Member States is currently aimed at fulfilling the convergence criteria.
Europarl v8

Wir beschäftigen uns währenddessen mit Konvergenzkriterien, Zehntelprozenten über oder unter dem Strich.
We are currently obsessed with the convergence criteria and being tenths of a percentage point above or below them.
Europarl v8

Die neuen Mitgliedstaaten müssen die Konvergenzkriterien erfüllen, um den Euro einzuführen.
New Member States must comply with the convergence criteria in order to introduce the euro.
Europarl v8

Die Slowakei hat mit großen Anstrengungen und vorfristig die Konvergenzkriterien von Maastricht erfüllt.
Slovakia has, with considerable effort and well ahead of target, fulfilled the Maastricht convergence criteria.
Europarl v8

Rat und Kommission sollten daher eine neue Analyse und Überprüfung der Konvergenzkriterien vornehmen.
The Council and Commission should therefore develop a new analysis and review the convergence criteria.
Europarl v8

Beide Länder haben die im Vertrag niedergelegten Konvergenzkriterien erfüllt.
Both countries have fulfilled the convergence criteria stipulated in the Treaty.
Europarl v8

Die Konvergenzkriterien sind vor 16 Jahren unter ganz anderen Umständen festgelegt worden.
The convergence criteria were drawn up 16 years ago, in entirely different circumstances.
Europarl v8

Bezüglich der einzelnen Konvergenzkriterien kommt der diesjährige Konvergenzbericht zu den folgenden Ergebnissen :
Looking at the individual convergence criteria , the 2010 Convergence Report shows the following results .
ECB v1

Bei der Überprüfung der Erfüllung der Konvergenzkriterien ist die Nachhaltigkeit von zentraler Bedeutung .
When the fulfilment of the convergence criteria is examined , sustainability is of key importance .
ECB v1

Maßstab hierfür ist , inwieweit die einzelnen Mitgliedstaaten die Konvergenzkriterien erfüllen .
These reports examine whether a high degree of sustainable convergence has been reached by determining the extent to which each Member State has fulfilled the convergence criteria .
ECB v1

Bezüglich der einzelnen Konvergenzkriterien kommt der diesjährige Konvergenzbericht zu folgenden Ergebnissen:
Looking at the individual convergence criteria, the 2008 Convergence Report shows the following results.
TildeMODEL v2018

Insgesamt werden die Referenzwerte der Konvergenzkriterien in Lettland eingehalten.
All in all, Latvia is within the reference values of the convergence criteria.
TildeMODEL v2018

Dadurch würde dem Mitgliedstaat ein Anreiz zur künftigen Einhaltung der Konvergenzkriterien gegeben.
This would give the Member State an incentive to adhere to the convergence criteria in future.
TildeMODEL v2018

Bezüglich der einzelnen Konvergenzkriterien kommt der diesjährige Konvergenzbericht zu den folgenden Ergebnissen:
Looking at the individual convergence criteria, the 2010 Convergence Report shows the following results.
TildeMODEL v2018

Allerdings muß die Einhaltung der Konvergenzkriterien mit der Verfolgung bürgernaher wirtschaftlicher Ziele einhergehen.
However, respect for convergence criteria must go hand in hand with the pursuit of economic aims which are closer to citizens' basic concerns.
TildeMODEL v2018

Das wird auch aus einigen der Konvergenzkriterien selbst ersichtlich.
This can be seen from some of the convergence criteria themselves.
TildeMODEL v2018

Er habe sich außerdem in keiner Weise zu den Konvergenzkriterien geäußert.
He also wished to point out that he had in no way taken a stand on the convergence criteria.
TildeMODEL v2018

Die Konvergenzkriterien seien wichtig, sie hätten langfristig positive Auswirkungen.
He thought that the convergence criteria were important and would have a beneficial effect in the long term.
TildeMODEL v2018

Eine Präzisierung der Konvergenzkriterien ist aus Sicht des Ausschusses an verschie­denen Stellen geboten.
The ESC feels that the convergence criteria need to be clarified in a number of respects.
TildeMODEL v2018

Es stellt sich somit die Frage, wie die Konvergenzkriterien kon­kret auszulegen sind.
The question thus arises as to how the convergence criteria are to be interpreted in practice.
TildeMODEL v2018

Für den WSA wäre es kein Ausweg, einfach die Konvergenzkriterien aufzuweichen.
For the ESC, merely softening the convergence criteria is no solution.
TildeMODEL v2018