Translation of "Konvergenzkriterien" in English
Hätte
man
nicht
vernünftigerweise
die
Beschäftigung
zu
den
Konvergenzkriterien
hinzunehmen
müssen?
Was
it
reasonable
to
omit
employment
from
the
criteria?
Europarl v8
Wir
wollen
die
Konvergenzkriterien
nicht
lockern.
We
do
not
wish
to
relax
the
convergence
criteria.
Europarl v8
Die
festgestellten
Kosten
sollten
mit
den
aufgrund
des
Leistungsverbesserungssystems
festgelegten
Konvergenzkriterien
übereinstimmen.
The
established
costs
should
be
consistent
with
the
convergence
criteria
based
on
the
performance
improvement
scheme.
Europarl v8
Die
Haushaltspolitik
der
Mitgliedstaaten
ist
derzeit
auf
die
Erfüllung
der
Konvergenzkriterien
ausgerichtet.
The
national
budget
policy
of
the
Member
States
is
currently
aimed
at
fulfilling
the
convergence
criteria.
Europarl v8
Wir
beschäftigen
uns
währenddessen
mit
Konvergenzkriterien,
Zehntelprozenten
über
oder
unter
dem
Strich.
We
are
currently
obsessed
with
the
convergence
criteria
and
being
tenths
of
a
percentage
point
above
or
below
them.
Europarl v8
Die
neuen
Mitgliedstaaten
müssen
die
Konvergenzkriterien
erfüllen,
um
den
Euro
einzuführen.
New
Member
States
must
comply
with
the
convergence
criteria
in
order
to
introduce
the
euro.
Europarl v8
Die
Slowakei
hat
mit
großen
Anstrengungen
und
vorfristig
die
Konvergenzkriterien
von
Maastricht
erfüllt.
Slovakia
has,
with
considerable
effort
and
well
ahead
of
target,
fulfilled
the
Maastricht
convergence
criteria.
Europarl v8
Rat
und
Kommission
sollten
daher
eine
neue
Analyse
und
Überprüfung
der
Konvergenzkriterien
vornehmen.
The
Council
and
Commission
should
therefore
develop
a
new
analysis
and
review
the
convergence
criteria.
Europarl v8
Beide
Länder
haben
die
im
Vertrag
niedergelegten
Konvergenzkriterien
erfüllt.
Both
countries
have
fulfilled
the
convergence
criteria
stipulated
in
the
Treaty.
Europarl v8
Die
Konvergenzkriterien
sind
vor
16
Jahren
unter
ganz
anderen
Umständen
festgelegt
worden.
The
convergence
criteria
were
drawn
up
16
years
ago,
in
entirely
different
circumstances.
Europarl v8
Bezüglich
der
einzelnen
Konvergenzkriterien
kommt
der
diesjährige
Konvergenzbericht
zu
den
folgenden
Ergebnissen
:
Looking
at
the
individual
convergence
criteria
,
the
2010
Convergence
Report
shows
the
following
results
.
ECB v1
Bei
der
Überprüfung
der
Erfüllung
der
Konvergenzkriterien
ist
die
Nachhaltigkeit
von
zentraler
Bedeutung
.
When
the
fulfilment
of
the
convergence
criteria
is
examined
,
sustainability
is
of
key
importance
.
ECB v1
Maßstab
hierfür
ist
,
inwieweit
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
die
Konvergenzkriterien
erfüllen
.
These
reports
examine
whether
a
high
degree
of
sustainable
convergence
has
been
reached
by
determining
the
extent
to
which
each
Member
State
has
fulfilled
the
convergence
criteria
.
ECB v1
Bezüglich
der
einzelnen
Konvergenzkriterien
kommt
der
diesjährige
Konvergenzbericht
zu
folgenden
Ergebnissen:
Looking
at
the
individual
convergence
criteria,
the
2008
Convergence
Report
shows
the
following
results.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
werden
die
Referenzwerte
der
Konvergenzkriterien
in
Lettland
eingehalten.
All
in
all,
Latvia
is
within
the
reference
values
of
the
convergence
criteria.
TildeMODEL v2018
Dadurch
würde
dem
Mitgliedstaat
ein
Anreiz
zur
künftigen
Einhaltung
der
Konvergenzkriterien
gegeben.
This
would
give
the
Member
State
an
incentive
to
adhere
to
the
convergence
criteria
in
future.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
einzelnen
Konvergenzkriterien
kommt
der
diesjährige
Konvergenzbericht
zu
den
folgenden
Ergebnissen:
Looking
at
the
individual
convergence
criteria,
the
2010
Convergence
Report
shows
the
following
results.
TildeMODEL v2018
Allerdings
muß
die
Einhaltung
der
Konvergenzkriterien
mit
der
Verfolgung
bürgernaher
wirtschaftlicher
Ziele
einhergehen.
However,
respect
for
convergence
criteria
must
go
hand
in
hand
with
the
pursuit
of
economic
aims
which
are
closer
to
citizens'
basic
concerns.
TildeMODEL v2018
Das
wird
auch
aus
einigen
der
Konvergenzkriterien
selbst
ersichtlich.
This
can
be
seen
from
some
of
the
convergence
criteria
themselves.
TildeMODEL v2018
Er
habe
sich
außerdem
in
keiner
Weise
zu
den
Konvergenzkriterien
geäußert.
He
also
wished
to
point
out
that
he
had
in
no
way
taken
a
stand
on
the
convergence
criteria.
TildeMODEL v2018
Die
Konvergenzkriterien
seien
wichtig,
sie
hätten
langfristig
positive
Auswirkungen.
He
thought
that
the
convergence
criteria
were
important
and
would
have
a
beneficial
effect
in
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Eine
Präzisierung
der
Konvergenzkriterien
ist
aus
Sicht
des
Ausschusses
an
verschiedenen
Stellen
geboten.
The
ESC
feels
that
the
convergence
criteria
need
to
be
clarified
in
a
number
of
respects.
TildeMODEL v2018
Es
stellt
sich
somit
die
Frage,
wie
die
Konvergenzkriterien
konkret
auszulegen
sind.
The
question
thus
arises
as
to
how
the
convergence
criteria
are
to
be
interpreted
in
practice.
TildeMODEL v2018
Für
den
WSA
wäre
es
kein
Ausweg,
einfach
die
Konvergenzkriterien
aufzuweichen.
For
the
ESC,
merely
softening
the
convergence
criteria
is
no
solution.
TildeMODEL v2018