Translation of "Konturierung" in English
Entsprechend
sind
auch
die
durch
die
Konturierung
der
äußeren
Umfangsfläche
ausgebildeten
Funktionsflächen
gehärtet.
Accordingly,
also
the
functional
surfaces
formed
by
the
contouring
of
the
outer
circumferential
surface
are
hardened.
EuroPat v2
Die
Konturierung
erfolgte
durch
speziell
für
Titanlegierungen
entwickelte
Schleif-
oder
Drehbearbeitungsverfahren.
The
contouring
was
carried
out
by
grinding
or
turning
methods
especially
developed
for
titanium
alloys.
EuroPat v2
Eine
solche
Konturierung
erweist
sich
als
besonders
vorteilhaft
für
die
Durchführung
der
Schweißverbindungen.
This
type
of
contour
has
proven
to
be
especially
advantageous
for
performing
the
welding.
EuroPat v2
So
kann
die
Kranzoberfläche
ohne
fertigungstechnischen
Mehraufwand
eine
dreidimensionale
Konturierung
erfahren.
This
allows
the
ring
surface
to
undergo
a
three-dimensional
contouring
without
extra
production
technology
expenditure.
EuroPat v2
Dieser
schlanke
Bob-Schnitt
wird
durch
eine
Kupfer
Konturierung
für
einen
extravaganten
Effekt
aufgehellt!
This
slender
bob
cut
is
lightened
up
by
a
copper
contouring
for
a
flamboyant
effect!
CCAligned v1
Bereits
die
innovative
Konturierung
der
Sitzkissen
sorgt
für
eine
optimale
Sitzposition.
The
innovative
contours
of
the
cushions
ensure
an
optimum
sitting
posture.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Technik
der
Konturierung
war
das
Gesicht
nur
professionellen
Maskenbildnern
zugänglich.
Before
the
technique
of
contouring
the
face
was
available
only
to
professional
makeup
artists.
ParaCrawl v7.1
Die
dreidimensionale
Konturierung
flacht
sich
dementsprechend
zu
den
Stirnseiten
des
Schaufelkranzes
hin
aus.
The
three-dimensional
contouring
flattens
off
accordingly
towards
the
faces
of
the
blade
ring.
EuroPat v2
In
besonders
bevorzugter
Weise
weist
der
Hauptteil
im
Schrittbereich
ebenfalls
eine
Konturierung
auf.
Particularly
preferably,
the
main
part
likewise
has
contouring
in
the
crotch
region.
EuroPat v2
Zusätzlich
wäre
auch
eine
sanduhrförmige
Konturierung
des
Hauptteils
4
denkbar.
An
hourglass
shaped
contour
of
the
main
part
4
would
additionally
also
be
feasible.
EuroPat v2
Zeigerinstrumente
mit
einer
dreidimensionalen
Konturierung
der
Sichtfläche
sind
in
vielen
Varianten
bekannt.
Many
variants
of
pointer
instruments
with
a
three-dimensional
contour
element
of
the
viewing
surface
are
known.
EuroPat v2
Diese
Konturierung
weist
eine
für
den
Betrachter
sichtbare
Oberfläche
auf.
This
contour
element
has
a
surface
which
is
visible
to
the
viewer.
EuroPat v2
Die
Konturierung
verjüngt
sich
von
deren
Rand
in
Richtung
der
Skalenscheibe.
The
contour
element
preferably
tapers
from
its
edge
in
the
direction
of
the
graduated
disk.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
kann
in
die
Konturierung
eingeformt
oder
nachträglich
eingearbeitet
werden.
The
cutout
can
be
integrally
molded
into
the
contour
element
or
formed
in
it
subsequently.
EuroPat v2
Die
Konturierung
und/oder
die
Skalenscheibe
sind
teilweise
von
einer
Sichtblende
abgedeckt.
The
contour
element
and/or
the
graduated
disk
are
preferably
partially
covered
by
a
panel.
EuroPat v2
Die
Mutter
kann
an
ihrer
Außenfläche
eine
übliche
Konturierung
besitzen.
The
nut
may
have
conventional
contouring
on
its
outer
face.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
Möglichkeit
der
Konturierung
von
25
ist
ein
Sägezahn-Profil.
An
additional
possibility
of
the
contouring
of
25
is
a
sawtooth
profile.
EuroPat v2
Eine
solche
Konturierung
kann
einen
vorteilhaften
Einfluss
auf
die
Kornförderung
haben.
Such
a
contour
can
have
an
advantageous
influence
on
the
grain
conveyance.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
durch
eine
entsprechende
Konturierung
der
Kontaktflächen
auch
Formschluss
bestehen.
Alternatively
or
additionally,
a
corresponding
contouring
of
the
contact
surfaces
can
result
in
a
positive
lock.
EuroPat v2
Figur
12
zeigt
schematisch
einen
einfachen
Draht
20
ohne
bestimmte
Konturierung
der
Oberfläche.
FIG.
12
shows
schematically
a
simple
wire
20
without
any
defined
contouring
of
the
surface.
EuroPat v2
Durch
die
Konturierung
erhält
man
eine
Oberfläche,
die
daraufhin
parametrisiert
wird.
By
the
contouring,
a
surface
is
obtained,
which
is
then
parameterised.
EuroPat v2
Die
Ansicht
zeigt
einen
Schnitt
durch
die
Konturierung
auf
der
Höhe
ihrer
Erhebungen.
The
view
shows
a
section
through
the
contouring
level
with
its
elevations.
EuroPat v2
Diese
Konturierung
kann
grundsätzlich
in
beliebiger
Art
und
Weise
erfolgen.
This
contouring
may,
in
principle,
be
brought
about
in
any
optional
manner.
EuroPat v2
Diese
Konturierung
der
Saugglocke
ist
vorteilhaft
für
die
Anpassung
an
die
Brust.
The
contouring
of
the
suction
bell
is
advantageous
for
the
fit
on
the
breast.
EuroPat v2
Ebenso
kann
die
Konturierung
der
Hinterkante
17
frei
gewählt
werden.
The
contouring
of
trailing
edge
17
may
also
be
freely
selected.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
mit
minimalem
Arbeitsaufwand
in
einfacher
Weise
eine
individuell
gewünschte
Konturierung.
This
makes
individually
desired
contouring
possible
in
a
simple
way
with
minimal
work.
EuroPat v2