Translation of "Konturierung" in English

Entsprechend sind auch die durch die Konturierung der äußeren Umfangsfläche ausgebildeten Funktionsflächen gehärtet.
Accordingly, also the functional surfaces formed by the contouring of the outer circumferential surface are hardened.
EuroPat v2

Die Konturierung erfolgte durch speziell für Titanlegierungen entwickelte Schleif- oder Drehbearbeitungsverfahren.
The contouring was carried out by grinding or turning methods especially developed for titanium alloys.
EuroPat v2

Eine solche Konturierung erweist sich als besonders vorteilhaft für die Durch­führung der Schweißverbindungen.
This type of contour has proven to be especially advantageous for performing the welding.
EuroPat v2

So kann die Kranzoberfläche ohne fertigungstechnischen Mehraufwand eine dreidimensionale Konturierung erfahren.
This allows the ring surface to undergo a three-dimensional contouring without extra production technology expenditure.
EuroPat v2

Dieser schlanke Bob-Schnitt wird durch eine Kupfer Konturierung für einen extravaganten Effekt aufgehellt!
This slender bob cut is lightened up by a copper contouring for a flamboyant effect!
CCAligned v1

Bereits die innovative Konturierung der Sitzkissen sorgt für eine optimale Sitzposition.
The innovative contours of the cushions ensure an optimum sitting posture.
ParaCrawl v7.1

Vor der Technik der Konturierung war das Gesicht nur professionellen Maskenbildnern zugänglich.
Before the technique of contouring the face was available only to professional makeup artists.
ParaCrawl v7.1

Die dreidimensionale Konturierung flacht sich dementsprechend zu den Stirnseiten des Schaufelkranzes hin aus.
The three-dimensional contouring flattens off accordingly towards the faces of the blade ring.
EuroPat v2

In besonders bevorzugter Weise weist der Hauptteil im Schrittbereich ebenfalls eine Konturierung auf.
Particularly preferably, the main part likewise has contouring in the crotch region.
EuroPat v2

Zusätzlich wäre auch eine sanduhrförmige Konturierung des Hauptteils 4 denkbar.
An hourglass shaped contour of the main part 4 would additionally also be feasible.
EuroPat v2

Zeigerinstrumente mit einer dreidimensionalen Konturierung der Sichtfläche sind in vielen Varianten bekannt.
Many variants of pointer instruments with a three-dimensional contour element of the viewing surface are known.
EuroPat v2

Diese Konturierung weist eine für den Betrachter sichtbare Oberfläche auf.
This contour element has a surface which is visible to the viewer.
EuroPat v2

Die Konturierung verjüngt sich von deren Rand in Richtung der Skalenscheibe.
The contour element preferably tapers from its edge in the direction of the graduated disk.
EuroPat v2

Die Ausnehmung kann in die Konturierung eingeformt oder nachträglich eingearbeitet werden.
The cutout can be integrally molded into the contour element or formed in it subsequently.
EuroPat v2

Die Konturierung und/oder die Skalenscheibe sind teilweise von einer Sichtblende abgedeckt.
The contour element and/or the graduated disk are preferably partially covered by a panel.
EuroPat v2

Die Mutter kann an ihrer Außenfläche eine übliche Konturierung besitzen.
The nut may have conventional contouring on its outer face.
EuroPat v2

Eine zusätzliche Möglichkeit der Konturierung von 25 ist ein Sägezahn-Profil.
An additional possibility of the contouring of 25 is a sawtooth profile.
EuroPat v2

Eine solche Konturierung kann einen vorteilhaften Einfluss auf die Kornförderung haben.
Such a contour can have an advantageous influence on the grain conveyance.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann durch eine entsprechende Konturierung der Kontaktflächen auch Formschluss bestehen.
Alternatively or additionally, a corresponding contouring of the contact surfaces can result in a positive lock.
EuroPat v2

Figur 12 zeigt schematisch einen einfachen Draht 20 ohne bestimmte Konturierung der Oberfläche.
FIG. 12 shows schematically a simple wire 20 without any defined contouring of the surface.
EuroPat v2

Durch die Konturierung erhält man eine Oberfläche, die daraufhin parametrisiert wird.
By the contouring, a surface is obtained, which is then parameterised.
EuroPat v2

Die Ansicht zeigt einen Schnitt durch die Konturierung auf der Höhe ihrer Erhebungen.
The view shows a section through the contouring level with its elevations.
EuroPat v2

Diese Konturierung kann grundsätzlich in beliebiger Art und Weise erfolgen.
This contouring may, in principle, be brought about in any optional manner.
EuroPat v2

Diese Konturierung der Saugglocke ist vorteilhaft für die Anpassung an die Brust.
The contouring of the suction bell is advantageous for the fit on the breast.
EuroPat v2

Ebenso kann die Konturierung der Hinterkante 17 frei gewählt werden.
The contouring of trailing edge 17 may also be freely selected.
EuroPat v2

Dies ermöglicht mit minimalem Arbeitsaufwand in einfacher Weise eine individuell gewünschte Konturierung.
This makes individually desired contouring possible in a simple way with minimal work.
EuroPat v2