Translation of "Kontrollzyklus" in English
Deutschland
befürwortet
die
Beibehaltung
eines
Kontrollzyklus
von
max.
drei
Jahren.
Germany
in
favour
of
a
maintained
cycle
of
three
years
maximum.
TildeMODEL v2018
Gemäß
diesem
neuen
Konzept
wird
der
Kontrollzyklus
vier
Hauptstufen
umfassen.
The
control
cycle
under
this
new
approach
will
involve
four
main
stages.
TildeMODEL v2018
Der
Kontrollzyklus
verläuft
nach
dem
nachfolgenden
Schema:
Control
cycle
runs
according
to
the
following
scheme:
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Zyklus
wird
als
Zerstörer
Cyle
oder
Kontrollzyklus
.
The
second
cycle
is
called
Destroyer
Cyle
or
control
cycle.
ParaCrawl v7.1
Da
ein
vollständiger
planmäßiger
Kontrollzyklus
der
EMSA
schätzungsweise
fünf
Jahre
in
Anspruch
nimmt,
sollte
die
Bewertung
der
EU-Sicherheitsvorschriften
für
Fahrgastschiffe
in
siebenjährigen
Intervallen
erfolgen.
Given
that
the
full
cycle
of
the
envisaged
EMSA
implementation
visits
is
estimated
to
last
5
years,
the
evaluation
cycle
of
the
EU
passenger
ship
safety
legislation
should
be
set
at
7
yearly
intervals.
TildeMODEL v2018
Der
im
„Europäischen
Semester“
verankerte
integrierte
jährliche
Kontrollzyklus,
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
verstärkte
wirtschaftspolitische
Steuerung,
die
Schaffung
des
Europäischen
Ausschusses
für
Systemrisiken
und
der
Europäischen
Aufsichtsbehörden
sowie
der
Europäische
Stabilitätsmechanismus
sind
wesentliche
Bestandteile
dieser
Neugestaltung,
auch
wenn
einige
von
ihnen
noch
endgültig
angenommen
und/oder
umgesetzt
werden
müssen.
The
integrated
annual
surveillance
cycle
enshrined
in
the
'European
Semester',
the
strengthened
economic
governance
framework
as
proposed
by
the
Commission,
the
creation
of
the
European
Systemic
Risk
Board
and
the
European
supervisory
agencies,
and
the
European
Stability
Mechanism
are
essential
elements
some
of
which
remain
to
be
fully
adopted
and/or
implemented.
TildeMODEL v2018
Im
integrierten
jährlichen
Kontrollzyklus,
der
im
„Europäischen
Semester“
verankert
ist,
werden
mehrere
Aspekte
der
Überwachung
der
Wirtschaftspolitik
in
der
EU,
einschließlich
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Haushaltsdisziplin
und
der
makroökonomischen
Stabilität
sowie
zur
Wachstumsförderung,
zusammengeführt.
An
integrated
annual
surveillance
cycle
enshrined
in
the
European
Semester
draws
together
many
of
the
aspects
of
EU
economic
surveillance,
including
policies
to
ensure
fiscal
discipline,
macroeconomic
stability,
and
to
foster
growth.
TildeMODEL v2018
Ansichten,Religion,Rasse,Sprache
oder
Geschlecht
diskriminiert
–
Schutz
vor
Diskriminierung
aus
Gründen
des
Alters
oder
der
Gesundheit
bietet,
kam
der
Europäische
Ausschuss
für
Soziale
Rechte
zu
der
Schlussfolgerung,dass
diese
Lücke
durch
§
2
des
Artikel
1
der
Charta
geschlossen
werden
sollte
(Schlussfolgerungen
2002
(Italien)
S.75).In
seinen
Schlussfolgerungen
zu
Rumänien
zur
selben
Bestimmung
der
Charta
sowie
während
des
selben
Kontrollzyklus
stellte
der
ECSR
ausdrücklich
fest,dass
Diskriminierung
aus
Gründen
der
Gesundheit
im
rumänischen
Rechtssystem
verboten
ist,obwohl
diese
in
den
geltenden
Verordnungen
nicht
ausdrücklich
erwähnt
wird
(Schlussfolgerungen
2002
(Rumänien),S.117-121).
Charter
and
during
the
same
cycle
of
control,the
ECSR
noted
expressly
that
health-based
discrimination
was
prohibited
in
the
Romanian
legal
system,despite
it
not
being
explicitly
mentioned
in
the
applicable
regulations
(Concl.2002
(Romania),pp.117-121).
EUbookshop v2
Die
Steuermotoranordnung
39
besteht
aus
zwei
von
der
Steuerschaltung
38
angesteuerten
Motoren
mit
Inkrementalgebern
sowie
Positionssensoren,
die
eine
Korrektur
der
Spiegelstellung
sowie
das
Anfahren
eines
Referenzpunktes
nach
der
Geräteabschaltung
und
im
Kontrollzyklus
ermöglichen.
The
control
motor
arrangement
39
consists
of
two
motors
controlled
by
the
control
circuit
38
with
incremental
transducers
and
also
position
sensors
which
make
it
possible
to
correct
the
mirror
position
and
also
to
move
the
mirror
to
a
reference
point
after
switching
off
the
apparatus
and
in
the
control
cycle.
EuroPat v2
Im
Kontrollzyklus
wird
der
Nullpunktreflektor
43
in
den
Strahlengang
eingeschwenkt
und
der
Nachführspiegel
15
auf
den
Referenzpunkt
gefahren,
wobei
die
Lampenleistung
mit
Hilfe
des
erhaltenen
Signals
auf
den
Sollwert
nachgeregelt
wird.
During
the
control
cycle
the
zero
point
reflector
43
is
pivoted
into
the
beam
path
and
the
follow
up
mirror
15
is
moved
to
the
reference
point,
with
the
lamp
power
being
subjected
to
follow-up
control
to
the
desired
value
with
the
aid
of
the
received
signal.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
im
Kontrollzyklus
nach
Einschwenken
der
Referenzküvette
43
in
den
Strahlengang
der
70
%-Kalibrierpunkt
bestimmt.
Furthermore,
the
70%
calibration
point
is
determined
during
the
control
cycle
after
pivoting
the
reference
cell
43
into
the
beam
path.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
eine
Unterbrechung
des
Anpassungsvorgangs
vorgesehen,
um
einen
oder
mehrere
zurückliegende
Arbeitspunkte
während
einem
oder
mehrerer
Kontrollschritte
oder
Kontrollzyklen
so
einzustellen,
dass
ein
zurückliegender
Arbeitspunkt
als
Referenzpunkt
eingestellt
wird,
wobei
bei
einer
Leistungsänderung
während
eines
Kontrollschrittes
oder
Kontrollzyklus
der
Arbeitspunkt
in
Richtung
der
Leistungsänderung
eingestellt
wird,
so
dass
er
korrigiert
wird
oder
nicht
korrigiert
wird,
wenn
keine
Leistungsänderung
feststellbar
ist.
In
an
advantageous
developed
implementation
of
the
method
of
the
invention,
there
is
provided
that
the
matching
process
is
interrupted
in
order
to
set
one
or
several
past
working
points
during
one
or
several
control
steps
or
control
cycles
in
such
a
manner
that
a
past
working
point
is
set
as
a
reference
point,
said
working
point
being
set
in
the
direction
of
the
power
change
during
a
control
step
or
control
cycle
so
that
it
is
corrected
or
not
corrected
when
no
power
change
is
noticed.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführung
der
Erfindung
werden
während
eines
Kontrollschrittes
oder
Kontrollzyklus
zwei
linksseitige
Referenzpunkte
eingestellt,
die
näher
an
einem
Kurzschlusspunkt
liegen
als
ein
zuvor
verlassener
aktueller
Arbeitspunkt.
According
to
another
advantageous
embodiment
of
the
invention,
two
left-side
reference
points
are
set
during
a
control
step
or
control
cycle,
said
reference
points
being
closer
to
a
short-circuit
point
than
a
previously
left
actual
working
point.
EuroPat v2
Um
einen
Kontrollschritt
oder
Kontrollzyklus
durchführen
zu
können,
ist
zweckmäßigerweise
vorgesehen,
das
dieser
durch
elektrische
Be-
oder
Entlastung
des
Systems
geändert
wird.
In
order
to
be
capable
of
performing
a
control
step
or
a
control
cycle,
there
is
provided,
appropriately,
that
it
is
changed
by
electrically
loading
or
unloading
the
system.
EuroPat v2
Der
Lesekopf
K.10
muss
in
jedem
Kontrollzyklus
den
zu
konrollierenden
Bereich
des
Produktes
überfahren
bzw.
entsprechend
bewegt
werden
und
er
muss
wieder
in
seine
ursprüngliche
Position
zurückbewegt
werden.
In
each
control
cycle
the
read
head
K.10
is
moved
over
the
area
of
the
product
to
be
controlled
for
reading
the
information
required
and
it
is
then
moved
back
into
its
original
position
again
(double
arrow
C).
EuroPat v2