Translation of "Kontrollzyklus" in English

Deutschland befürwortet die Beibehaltung eines Kontrollzyklus von max. drei Jahren.
Germany in favour of a maintained cycle of three years maximum.
TildeMODEL v2018

Gemäß diesem neuen Konzept wird der Kontrollzyklus vier Hauptstufen umfassen.
The control cycle under this new approach will involve four main stages.
TildeMODEL v2018

Der Kontrollzyklus verläuft nach dem nachfolgenden Schema:
Control cycle runs according to the following scheme:
ParaCrawl v7.1

Der zweite Zyklus wird als Zerstörer Cyle oder Kontrollzyklus .
The second cycle is called Destroyer Cyle or control cycle.
ParaCrawl v7.1

Da ein vollständiger planmäßiger Kontrollzyklus der EMSA schätzungsweise fünf Jahre in Anspruch nimmt, sollte die Bewertung der EU-Sicherheitsvorschriften für Fahrgastschiffe in siebenjährigen Intervallen erfolgen.
Given that the full cycle of the envisaged EMSA implementation visits is estimated to last 5 years, the evaluation cycle of the EU passenger ship safety legislation should be set at 7 yearly intervals.
TildeMODEL v2018

Der im „Europäischen Semester“ verankerte integrierte jährliche Kontrollzyklus, die von der Kommission vorgeschlagene verstärkte wirtschaftspolitische Steuerung, die Schaffung des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken und der Europäischen Aufsichtsbehörden sowie der Europäische Stabilitätsmechanismus sind wesentliche Bestandteile dieser Neugestaltung, auch wenn einige von ihnen noch endgültig angenommen und/oder umgesetzt werden müssen.
The integrated annual surveillance cycle enshrined in the 'European Semester', the strengthened economic governance framework as proposed by the Commission, the creation of the European Systemic Risk Board and the European supervisory agencies, and the European Stability Mechanism are essential elements some of which remain to be fully adopted and/or implemented.
TildeMODEL v2018

Im integrierten jährlichen Kontrollzyklus, der im „Europäischen Semester“ verankert ist, werden mehrere Aspekte der Überwachung der Wirtschaftspolitik in der EU, einschließlich Maßnahmen zur Gewährleistung der Haushaltsdisziplin und der makroökonomischen Stabilität sowie zur Wachstumsförderung, zusammengeführt.
An integrated annual surveillance cycle enshrined in the European Semester draws together many of the aspects of EU economic surveillance, including policies to ensure fiscal discipline, macroeconomic stability, and to foster growth.
TildeMODEL v2018

Ansichten,Religion,Rasse,Sprache oder Geschlecht diskriminiert – Schutz vor Diskriminierung aus Gründen des Alters oder der Gesundheit bietet, kam der Europäische Ausschuss für Soziale Rechte zu der Schlussfolgerung,dass diese Lücke durch § 2 des Artikel 1 der Charta geschlossen werden sollte (Schlussfolgerungen 2002 (Italien) S.75).In seinen Schlussfolgerungen zu Rumänien zur selben Bestimmung der Charta sowie während des selben Kontrollzyklus stellte der ECSR ausdrücklich fest,dass Diskriminierung aus Gründen der Gesundheit im rumänischen Rechtssystem verboten ist,obwohl diese in den geltenden Verordnungen nicht ausdrücklich erwähnt wird (Schlussfolgerungen 2002 (Rumänien),S.117-121).
Charter and during the same cycle of control,the ECSR noted expressly that health-based discrimination was prohibited in the Romanian legal system,despite it not being explicitly mentioned in the applicable regulations (Concl.2002 (Romania),pp.117-121).
EUbookshop v2

Die Steuermotoranordnung 39 besteht aus zwei von der Steuerschaltung 38 angesteuerten Motoren mit Inkrementalgebern sowie Positionssensoren, die eine Korrektur der Spiegelstellung sowie das Anfahren eines Referenzpunktes nach der Geräteabschaltung und im Kontrollzyklus ermöglichen.
The control motor arrangement 39 consists of two motors controlled by the control circuit 38 with incremental transducers and also position sensors which make it possible to correct the mirror position and also to move the mirror to a reference point after switching off the apparatus and in the control cycle.
EuroPat v2

Im Kontrollzyklus wird der Nullpunktreflektor 43 in den Strahlengang eingeschwenkt und der Nachführspiegel 15 auf den Referenzpunkt gefahren, wobei die Lampenleistung mit Hilfe des erhaltenen Signals auf den Sollwert nachgeregelt wird.
During the control cycle the zero point reflector 43 is pivoted into the beam path and the follow up mirror 15 is moved to the reference point, with the lamp power being subjected to follow-up control to the desired value with the aid of the received signal.
EuroPat v2

Weiterhin wird im Kontrollzyklus nach Einschwenken der Referenzküvette 43 in den Strahlengang der 70 %-Kalibrierpunkt bestimmt.
Furthermore, the 70% calibration point is determined during the control cycle after pivoting the reference cell 43 into the beam path.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Weiterbildung des erfindungsgemäßen Verfahrens ist eine Unterbrechung des Anpassungsvorgangs vorgesehen, um einen oder mehrere zurückliegende Arbeitspunkte während einem oder mehrerer Kontrollschritte oder Kontrollzyklen so einzustellen, dass ein zurückliegender Arbeitspunkt als Referenzpunkt eingestellt wird, wobei bei einer Leistungsänderung während eines Kontrollschrittes oder Kontrollzyklus der Arbeitspunkt in Richtung der Leistungsänderung eingestellt wird, so dass er korrigiert wird oder nicht korrigiert wird, wenn keine Leistungsänderung feststellbar ist.
In an advantageous developed implementation of the method of the invention, there is provided that the matching process is interrupted in order to set one or several past working points during one or several control steps or control cycles in such a manner that a past working point is set as a reference point, said working point being set in the direction of the power change during a control step or control cycle so that it is corrected or not corrected when no power change is noticed.
EuroPat v2

Nach einer weiteren vorteilhaften Ausführung der Erfindung werden während eines Kontrollschrittes oder Kontrollzyklus zwei linksseitige Referenzpunkte eingestellt, die näher an einem Kurzschlusspunkt liegen als ein zuvor verlassener aktueller Arbeitspunkt.
According to another advantageous embodiment of the invention, two left-side reference points are set during a control step or control cycle, said reference points being closer to a short-circuit point than a previously left actual working point.
EuroPat v2

Um einen Kontrollschritt oder Kontrollzyklus durchführen zu können, ist zweckmäßigerweise vorgesehen, das dieser durch elektrische Be- oder Entlastung des Systems geändert wird.
In order to be capable of performing a control step or a control cycle, there is provided, appropriately, that it is changed by electrically loading or unloading the system.
EuroPat v2

Der Lesekopf K.10 muss in jedem Kontrollzyklus den zu konrollierenden Bereich des Produktes überfahren bzw. entsprechend bewegt werden und er muss wieder in seine ursprüngliche Position zurückbewegt werden.
In each control cycle the read head K.10 is moved over the area of the product to be controlled for reading the information required and it is then moved back into its original position again (double arrow C).
EuroPat v2