Translation of "Kontrollvorgang" in English
Als
die
Patienten
die
Einheit
verließen,
wurde
ein
etwas
ausführlicherer
Kontrollvorgang
angewendet.
In
this,
perhaps
more
than
in
any
other
area,
the
successful
outcome
of
the
resocialization
process
can
be
seen.
EUbookshop v2
Der
komplette
Kontrollvorgang
wird
von
mehreren
Kameras
simultan
aufgezeichnet,
inklusive
der
Röntgen-Bilder.
The
complete
inspection
process
is
recorded
simultaneously
from
multiple
cameras,
including
the
X-ray
images.
ParaCrawl v7.1
Das
Instrument
verbindet
einen
komplexen
Kontrollvorgang
mit
einer
sehr
einfachen
Eichung.
The
instrument
connects
a
complex
control
procedure
with
a
very
simple
measuring.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzeigevorrichtung
ermöglicht
somit
eine
Einflussnahme
eines
Verwenders
auf
den
Herstellungs-
bzw.
Kontrollvorgang.
Thus,
the
display
device
enables
an
operator
to
take
influence
on
the
manufacturing
process
or
control
process.
EuroPat v2
Der
Benutzer
muß
einen
schnellen
und
leichten
Zugang
zu
den
für
den
Kontrollvorgang
nötigen
Informationen
haben.
The
user
must
be
able
to
benefit
from
rapid
and
easy
access
to
the
information
necessary
for
the
checks.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Funktionalität
war
ein
Wunsch
der
zahlreichen
Außendienstmitarbeiter,
um
den
Kontrollvorgang
zu
vereinfachen.
This
function
was
a
request
of
many
field
representatives
to
simplify
the
verification
procedure.
ParaCrawl v7.1
So
müßte
es
also
möglich
sein,
Herr
Präsident,
den
Kontrollvorgang
deutlich
zu
verbessern,
ohne
die
gemeinschaftliche
Bürokratie
zu
erhöhen,
sondern
indem
man
den
Austausch
von
nationalen
Inspektoren
fördert,
die
Kontrolle
gegenüber
Drittländern
verstärkt
und
die
betroffene
Berufsgruppe
dafür
gewinnt.
So
it
should
be
possible,
Mr
President,
to
make
a
marked
improvement
in
the
monitoring
process
without
adding
to
Community
bureaucracy,
but
by
encouraging
exchanges
between
national
inspectors,
stepping
up
checks
on
non-Union
countries
and
making
use
of
professional
expertise.
Europarl v8
Bezüglich
der
Bediener
von
Sicherheitsscannern
oder
Personen,
die
in
der
Nähe
der
Geräte
tätig
sind,
wurde
die
möglicherweise
erreichte
Dosis
auf
bis
zu
0,01
µSv
pro
Kontrollvorgang,
d.
h.
pro
kontrollierter
Person,
geschätzt37,
wenn
das
Bedienpersonal
nicht
besonders
geschützt
wird.
As
regards
operators
of
Security
Scanners
or
persons
working
close
to
the
equipment,
it
has
been
estimated37
that
the
dose
received
may
be
as
high
as
0.01
µSv
per
operation
that
is
per
person
screened,
without
specific
operator
protection.
TildeMODEL v2018
Von
großer
Bedeutung
ist
hierbei
auch,
daß
die
für
biometrische
Vergleiche
anfallende,
gegenüber
dem
Berechtigungscode
wesentlich
erhöhte
Datenmenge
nicht
bei
jedem
Kontrollvorgang
über
das
Netzwerk
übertragen
und
übergeordnet
oder
zentral
ausgewertet
werden
muß.
It
is
of
major
significance
here
also
that
the
data
set
resulting
for
biometric
comparisons
and
increased
substantially
compared
to
the
authorization
code
does
not
have
to
be
transmitted
at
each
control
procedure
over
the
network
and
evaluated
as
primary
or
centrally.
EuroPat v2
Die
Figur
5
zeigt
zehn
Kontrollvorgänge,
wobei
der
nullte
Kontrollvorgang
die
Eichmessung
mit
einem
Druckprodukt
ohne
Beilage
darstellt
und
wobei
in
den
Kontrollvorgängen
1,
6,
7
und
10
korrekte
Produkte
ohne
Beilage,
in
den
Kontrollvorgängen
2,
5,
8
korrekte
Produkte
mit
Beilage
und
in
den
Kontrollvorgängen
3,4
und
9
fehlerhafte
Produkte
detektiert
werden.
FIG.
5
shows
ten
successive
monitoring
procedures,
whereby
the
monitoring
procedure
denominated
with
zero
is
the
calibration
with
a
printed
product
without
supplement
and
whereby
in
the
monitoring
procedures
1,
6,
7
and
10
correct
products
without
supplement
are
detected,
in
the
monitoring
procedures
2,
5,
8
correct
products
with
supplement
are
detected
and
in
the
monitoring
procedures
3,
4
and
9
faulty
products
are
detected.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
nicht
nur
die
Wirtschaftlichkeit
des
Verfahrens
erhöht,
sondern
es
wird
auch
die
Möglichkeit
gegeben,
durch
den
Kontrollvorgang
den
Trennvorgang
so
zu
steuern,
daß
eine
vollständige
Trennung
aller
Metalldrähte
an
den
durchzutrennenden
Stellen
mit
Sicherheit
stattfindet,
indem
bei
Feststellung
einer
unvollständigen
Trennung
der
Trennvorgang
unmittelbar
wiederholt
wird.
In
this
manner,
there
is
not
only
a
more
efficient
performance
of
the
method
but
also
the
possibility
of
using
the
monitoring
operation
to
control
the
severing
operation
so
that
there
is
a
complete
cutting
of
all
metal
wires
at
the
points
where
severance
is
desired.
EuroPat v2
Es
geht
klar
aus
der
Richtlinie
über
medizinische
Strahlenexpositionen
und
der
ICRP-Empfehlung
Nr.
73
hervor,
daß
die
diagnostischen
Referenzwerte,mit
ihrer
primären
Funktion
als
erste
Normen
bei
einem
lokalen
radiologischen
(oder
nuklearmedizinischen)
Kontrollvorgang,
in
Meßwerten
ausgedrückt
werden
müssen,
die
allgemein
bekannt
sind
oder
in
allen
Abteilungen
der
medizinischen
Abbildung
leicht
gemessen
werden
können.
It
is
clear
from
both
MED97
and
ICRP
Publication
73
that
with
their
primary
function
as
the
initial
standards
in
a
local
radiology
(or
nuclear
medicine)
audit
process,
diagnostic
reference
levels
need
to
be
expressed
in
terms
of
quantities
that
are
readily
known
or
can
be
easily
measured
in
all
medical
imaging
departments.
EUbookshop v2
Die
Ausbildung
der
Kulisse
in
diesem
Beispiel
ermöglicht
beim
Öffnen
wie
beim
Schliessen
den
gleichen
Kontrollvorgang,
was
bei
der
symmetrischen
Auslegung
auch
gleich
einsehbar
ist.
In
this
embodiment,
the
construction
of
the
groove
permits
the
same
control
process
during
both
opening
and
closing
due
to
the
symmetrical
design.
EuroPat v2
Da
diese
Dicke
t
sehr
genau
einstellbar
ist
und
überdies
noch
vorzugsweise
der
schon
beschriebene
Kontrollvorgang
durch
geführt
wird,
sind
die
Frequenzen
mit
äusserst
engen
Toleranzen
einstellbar,
wogengen
herkömmliche
Resonanzetiketten
mit
einer
Frequenzbandbreite
von
etwa
20%
arbeiten
mussten.
Since
this
thickness
t
can
be
adjusted
very
precisely,
and
moreover
the
control
process
described
above
is
preferably
carried
out,
the
frequencies
can
be
set
with
extremely
narrow
tolerances,
whereas
conventional
resonant
labels
had
to
operate
with
a
frequency
band
width
of
about
20%.
EuroPat v2
Durch
das
Sortieren
und
Zusammenfassen
von
Baustellenmängeln
in
Zeichnungen
können
Projektteams
mit
Revu
beim
ersten
Kontrollvorgang
eine
Abschlussrate
von
90%
erzielen.
By
sorting
and
summarising
defect
items
within
drawings,
Revu
helps
project
teams
achieve
a
90%
completion
rate
on
first
back
check.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
später
erfolgenden
Kontrollvorgang,
einer
sogenannten
Rekalibrierung,
wird
jeweils
ein
neues
Zertifikat
ausgestellt,
wobei
eine
neue
Zertifikatsnummer
dem
gleichen
Gewicht
zugeordnet
wird,
die
Kalibrier-Identifikationsnummer
jedoch
dem
Gewicht
zugeordnet
bleibt.
Each
time
another
verification
check,
a
so-called
recalibration,
is
performed
at
a
later
date,
a
new
certificate
is
issued
in
which
a
new
certificate
number
is
assigned
to
the
same
weight,
but
the
same
calibration
I.D.
number
remains
assigned
to
the
weight.
EuroPat v2
Damit
der
Kontrollvorgang
in
den
normalen
Programmier-
und
Löschvorgang
integriert
wird
und
nicht
als
separater
Vorgang
abläuft,
sind
mindestens
zwei
Kontrollzellen
erforderlich.
At
least
two
checking
cells
are
required
so
that
the
checking
process
is
integrated
in
the
normal
programming
and
deletion
process
and
does
not
run
as
a
separate
process.
EuroPat v2
Mit
den
drei
Kontrollzellen
4.1
bis
4.3
und
der
Aktionszelle
4.4
in
dem
Ausführungsbeispiel
von
Fig.
1
wird
die
Auswertung
besonders
einfach,
denn
dann
lässt
sich
der
Kontrollvorgang
bei
einem
alternierenden
Speicherbetrieb
so
steuern,
dass
allein
aus
dem
Ausgangsdatenwort
k1
bis
k4
des
Kontrollbereichs
4
erkennbar
ist,
ob
ein
erfolgreicher
Speichervorgang
vorliegt
oder
nicht,
vergleiche
hierzu
das
Ablaufdiagramm
von
Fig.
2
und
die
zugehörige
Wahrheitstabelle
in
Fig.
3
.
With
the
three
checking
cells
4
.
1
to
4
.
3
and
the
action
cell
4
.
4
in
the
embodiment
of
FIG.
1
the
evaluation
is
particularly
simple,
because
in
this
case
the
checking
process
in
an
alternating
storing
process
can
be
controlled
such
that
it
can
be
recognized
solely
from
the
output
data
word
k
1
to
k
4
of
the
checking
area
4
whether
the
storing
process
is
successful
or
not.
The
operation
of
the
system
shall
now
be
discussed
with
respect
to
the
flow
diagram
of
FIG.
2
and
the
associated
truth
table
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Dies
geschieht
bei
einem
Kontrollvorgang
einleitend,
um
die
OBU
2
im
kontrollierten
Fahrzeug
28
"aufzuwecken"
und
dann
abzufragen,
d.h.
zu
einer
Übertragung
vorgegebener
protokollierter
Buchungsdaten
aufzufordern.
In
a
checking
procedure,
this
is
done
initially
so
as
to
“wake
up”
OBU
2
in
the
checked
vehicle
28
and
then
question
it,
i.e.
invite
it
to
transmit
pre-determined
recorded
booked
data.
EuroPat v2
Die
Rückverfolgung
eines
individuellen
Gewichtsstücks
nach
dem
beschriebenen
Verfahren
ist
nur
insofern
möglich,
als
die
höchstmögliche
Anzahl
durchführbarer
Kontrollvorgänge
im
elektronischen
Gewichtsspeicher
aufgenommen
ist
und
jeder
Kontrollvorgang
gezählt
wird,
bis
diese
Obergrenze
erreicht
ist.
Under
the
method
described
in
this
reference,
an
individual
weight
piece
can
be
traced
back
only
insofar
as
the
highest
possible
number
of
weight
checks
that
can
be
performed
is
entered
in
the
electronic
data
storage
device
of
the
weight
and
each
weight
check
is
counted
until
this
upper
limit
is
reached.
EuroPat v2
Bei
einem
später
erfolgenden
Kontrollvorgang,
einer
sogenannten
Rekalibrierung,
wird
jeweils
ein
neues
Zertifikat
ausgestellt,
wobei
eine
neue
Zertifikatsnummer
dem
gleichen
Gewicht
zugeordnet
wird,
die
Katibrier-Identifikationsnummer
jedoch
dem
Gewicht
zugeordnet
bleibt.
Each
time
another
verification
check,
a
so-called
recalibration,
is
performed
at
a
later
date,
a
new
certificate
is
issued
in
which
a
new
certificate
number
is
assigned
to
the
same
weight,
but
the
same
calibration
I.D.
number
remains
assigned
to
the
weight.
EuroPat v2
Damit
kann
ein
sofortiger
Kontrollvorgang
zur
Vermeidung
unerwünschter
Auswirkungen
durch
das
Zusammentreffen
des
ersten
Möbelteils
mit
dem
Objekt
erfolgen.
An
immediate
monitoring
process
can
therefore
be
carried
out
in
order
to
avoid
undesirable
effects
resulting
from
the
first
furniture
part
colliding
with
the
object.
EuroPat v2
Durch
das
hier
nochmals
explizit
beschriebene
Trennen
von
Absuchen
der
Datenbanken
und
einer
zeitsparenden
1:1-Kontrolle
am
Zugang
zum
Verkehrsmittel
oder
Bahnsteig
selbst
kann
der
Kontrollvorgang
so
weit
entzerrt
werden,
dass
er
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
für
das
Verkehrssystem
darstellt,
ohne
gleichzeitig
den
Betrieb
zu
verlangsamen.
Through
the
separation,
described
explicitly
here
again,
of
searching
the
data
banks
and
a
time-saving
1:1
control
at
the
access
point
to
the
means
of
transport
or
platform
itself,
the
controlling
process
can
be
rectified
to
such
an
extent
that
it
represents
a
high
degree
of
security
for
the
transport
system
without,
at
the
same
time,
slowing
down
the
operation.
EuroPat v2
Mit
dem
Konturencheck
endet
der
Kontrollvorgang,
wobei
eine
Überschreitung
der
Ladungsmaße
die
Aktivierung
der
Warenzentrierstation
zur
Folge
hat.
The
control
process
ends
with
a
contour
check,
with
the
goods
centring
station
being
activated
if
the
load
dimensions
are
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Sortieren
und
Zusammenfassen
von
Mängeln
in
Bauplänen
können
Projektteams
mit
Revu®
beim
ersten
Kontrollvorgang
eine
Abschlussrate
von
90%
erzielen.
By
sorting
and
summarising
punch
items
within
drawings,
Revu®
helps
project
teams
achieve
a
90%
completion
rate
on
first
back
check.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Kontrollvorgang
zu
verbessern
wurden
nun
u.a.
an
zwei
Toren
zum
Vorfeldbereich
Checkpoints
errichtet,
die
sicherheitstechnisch
auf
dem
neuesten
Stand
sind.
One
measure
to
further
improve
the
security
procedure
is
two
new,
state-of-the-art
checkpoints
that
have
been
installed
at
the
gates
leading
to
the
apron.
ParaCrawl v7.1