Translation of "Kontrolluntersuchung" in English
Vor
der
Behandlung
mit
VANTAVO
wurde
Ihnen
möglicherweise
eine
zahnärztliche
Kontrolluntersuchung
empfohlen.
You
may
be
advised
to
have
a
dental
check-up
before
starting
treatment
with
VANTAVO.
ELRC_2682 v1
Vor
der
Behandlung
mit
FOSAVANCE
wurde
Ihnen
möglicherweise
eine
zahnärztliche
Kontrolluntersuchung
empfohlen.
You
may
be
advised
to
have
a
dental
check-up
before
starting
treatment
with
FOSAVANCE.
ELRC_2682 v1
Lassen
Sie
eine
Kontrolluntersuchung
von
Ihrem
Arzt
durchführen.
You
should
see
your
doctor
for
a
check-up.
ELRC_2682 v1
Die
Vertragsbediensteten
haben
sich
jährlich
einer
ärztlichen
Kontrolluntersuchung
zu
unterziehen.
Where
the
medical
committee
confirms
the
negative
conclusion
of
the
medical
examination
referred
to:
DGT v2019
Die
Bediensteten
haben
sich
jährlich
einer
ärztlichen
Kontrolluntersuchung
zu
unterziehen.
Staff
members
shall
be
required
to
undergo
a
medical
examination
each
year.
DGT v2019
Warum
sind
Sie
zur
letzten
Kontrolluntersuchung
nicht
gekommen?
Why
didn't
you
show
up
for
the
last
check-up?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
jetzt
zur
Kontrolluntersuchung
bringen.
Excuse
me.
We
have
to
take
him
for
a
checkup
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Kontrolluntersuchung
bestätigte,
dass
es
sich
um
stimulierte
Lymphozyten
handelte.
The
check
test
confirmed
that
they
were
stimulated
lymphocytes.
EuroPat v2
Kontrolluntersuchung
nach
10
Tagen:
Patientin
weiterhin
beschwerdefrei,
Abschlußfüllung
Composite.
Check-up
after
10
days:
patient
still
symptom-free,
final
filling
with
composite.
EuroPat v2
Diese
Kontrolluntersuchung
betrifft
alle
Messungen
und
Bewertungen
der
Einsatzgruppen.
This
control
survey
concerns
all
measurements
and
assessments
made
by
the
field
crews.
EUbookshop v2
Die
Kontrolluntersuchung
bestätigte,
daß
es
sich
um
stimulierte
Lymphozyten
handelte.
The
check
confirmed
that
they
were
stimulated
lymphocytes.
EuroPat v2
Ich
bin
nur
für
ne
Kontrolluntersuchung
hier.
Sure.
I'm
just
here
for
a
checkup.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
konventionelle
PCR
als
unabhängige
Kontrolluntersuchung
bestätigte
die
Resultate
der
quantitativen
PCR.
Conventional
PCR
as
independent
control
investigation
also
confirmed
the
results
of
the
quantitative
PCR.
EuroPat v2
Die
einzige
sinnvolle
Kontrolluntersuchung
ist
eine
Untersuchung
der
Gelenke.
The
only
useful
check-up
is
examination
of
the
joints.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Woche
nimmt
der
Arzt
bei
einer
Kontrolluntersuchung
die
Kontaktlinsen
heraus.
After
seven
days
the
lenses
are
removed
by
a
doctor
during
a
follow-up
examination.
ParaCrawl v7.1
Am
5.
April
2007
wurde
Herr
Han
Zhong
endlich
zur
Kontrolluntersuchung
gebracht.
On
April
5th,
2007,
Mr.
Han
Zhong
was
finally
taken
for
a
check-up.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
konventionelle
PCR
als
unabhängig
Kontrolluntersuchung
bestätigte
die
Resultate
der
quantitativen
PCR.
Conventional
PCR
as
independent
control
investigation
also
confirmed
the
results
of
the
quantitative
PCR.
EuroPat v2
Ich
freue
mich,
Sie
bei
der
Kontrolluntersuchung
wieder
zu
treffen.
Looking
forward
to
seeing
you
for
the
control
appointment.
CCAligned v1
Die
Kontrolluntersuchung
findet
bei
den
Unterkünften
länger
als
14
Tage
statt.
Control
checks
are
carried
out
during
stays
longer
than
14
days.
CCAligned v1
Nach
4
bis
6
Wochen
erfolgt
eine
Kontrolluntersuchung.
There
will
be
a
follow-up
after
4
to
6
weeks.
ParaCrawl v7.1
Am
vergangenen
29.
Mai
sind
wir
nach
Barcelona
zur
Kontrolluntersuchung
zurückgekehrt.
On
29th
of
May
we
went
back
to
Barcelona
for
a
control
visit.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Woche
werden
die
Kontaktlinsen
bei
einer
Kontrolluntersuchung
vom
Arzt
herausgenommen.
The
contact
lenses
are
removed
at
the
follow-up
visit
one
week
after
surgery.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommen
zur
Kontrolluntersuchung
bei
Ihrem
Chirurgen.
You
come
to
the
Wellness
Kliniek
to
be
examined
by
your
surgeon.
ParaCrawl v7.1
Nach
zehn
Tagen,
bei
der
post-operativen
Kontrolluntersuchung,
wurden
weitere
Besserungen
festgestellt.
After
ten
days,
during
the
post-surgical
check
up
appointment,
other
improvements
were
detected.
ParaCrawl v7.1
Hormonersatztherapie
sollte
nicht
ohne
eine
allgemeine
Kontrolluntersuchung
einschließlich
der
Beckenuntersuchung
verabreicht
werden.
Hormone
replacement
therapy
should
not
be
administered
without
a
general
medical
examination,
including
pelvic
examination.
ParaCrawl v7.1
Letztens
war
ich
auf
einer
Kontrolluntersuchung
und
mein
Sehvermögen
ist
vorbildlich.
I
have
recently
been
to
a
control
examination
and
my
vision
is
perfect.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
erfolgt
bei
Ihnen
eine
Kontrolluntersuchung
vor
der
Entlassung.
In
the
morning
you
are
examined
before
being
discharged.
ParaCrawl v7.1