Translation of "Kontrollprotokoll" in English

Das Protokoll selbst bestand aus zwei eindeutigen Teilen: einem Kontrollprotokoll und einem Transportprotokoll.
The protocol itself consisted of two explicit parts: a control protocol and a transport protocol.
ParaCrawl v7.1

Das Session Initiation Protocol (SIP - Session Initiation Protocol) ist ein Kontrollprotokoll für Applikationsschichten, d.h. ein Signalisierungsprotokoll zum Aufbau, zur Modifikation und zum Abbau von Multimediasitzungen (Multimedia Sessions).
BACKGROUND The Session Initiation Protocol (SIP) is a control protocol for application layers, i.e. a signaling protocol for establishing, modifying and clearing down multimedia sessions.
EuroPat v2

Dabei werden sowohl Spannungsversorgung wie auch Kontrollprotokoll für das Remotedevice und Daten im einfachsten Fall über ein einzelnes Koaxialkabel geführt.
In the simplest version, power, control and data for the remote device are send via a single coaxial cable.
ParaCrawl v7.1

Jede durchgeführte Kontrolle endet mit einem Abschlussprotokoll, das alle für das Kontrollprotokoll der gepackten Produkte notwendigen Informationen enthält.
Each carried out control is ended with a final report containing all information that is necessary for pre-packaged products control report.
ParaCrawl v7.1

Das Kontrollprotokoll bestand aus relativ einfachen „Telefon-Eigenschaften“ wie, eine Gesprächspartnererkennung, verschiedene Klingeltöne, Übermittlung der Sprachkodierungen und die Möglichkeit das Gespräch zu beenden.
The control protocol consisted of a relatively simple set of “telephone-properties”, for example a conversational-partner-recognition, different ring tones, transmission of the voice coding and the possibility of terminating the conversation.
ParaCrawl v7.1

Dem Fahrzeugfahrer werden das von den Inspektoren der GITD erstellte und unterzeichnete Kontrollprotokoll und anschließend der Bußgeldbescheid überreicht.
The user shall receive a signed vehicle inspection report prepared by the GITD inspectors and, after several days, the notification of the decision of the administrative penalty.
ParaCrawl v7.1

Die Inspektoren sind berechtigt, die rechtswidrig handelnden Fahrer anzuhalten, ein Kontrollprotokoll zu erstellen und ein administratives Verfahren zur Eintreibung der Bußgelder einzuleiten.
GITD inspectors are authorized to stop vehicles thought to be breaking the rules, to make an inspection report and to initiate an administrative procedure for the purpose of imposing an administrative penalty.
ParaCrawl v7.1