Translation of "Kontrollparameter" in English
Schließlich
stellt
der
pH-Wert
den
entscheidenden
Kontrollparameter
bei
der
Ableitung
des
Abwassers
dar.
The
pH
is
the
crucial
control
parameter
in
relation
to
the
waste
water
discharge.
TildeMODEL v2018
Im
Register
"Hauptbuchjournalsatz"
legen
Sie
die
Kontrollparameter
für
einen
Journalsatz
an.
Help:
The
GL
Journal
Batch
Tab
defines
the
control
parameters
for
a
Journal
Batch.
ParaCrawl v7.1
Dabei
steuern
die
Kontrollparameter
die
inverse
Quantisierung
der
Nutzdaten.
The
control
parameters
here
control
the
inverse
quantization
of
the
useful
data.
EuroPat v2
Diese
Adaption
erfolgt
anhand
der
übertragenen
Kontrollparameter
und
der
Energie
des
jeweiligen
QMF-Bands.
This
adaptation
is
done
using
the
control
parameter
transmitted
and
the
energy
of
the
respective
QMF
band.
EuroPat v2
Es
ist
zu
klären,
in
welchen
Fällen
die
sogenannten
"Kontrollparameter"
anwendbar
sind.
Clarification
is
required
on
where
the
so
called
"operational
control
parameters"
apply.
TildeMODEL v2018
Die
Kontrollparameter
dieses
Verfahrens
müssen
optimiert
werden,
damit
seine
Wirksamkeit
und
rasche
Konvergenz
gewährleistet
werden.
The
control
parameters
of
this
procedure
will
have
to
be
optimized,
in
order
to
ensure
its
efficiency
and
rapid
convergence.
EUbookshop v2
Das
Register
"Journal"
legt
die
Kontrollparameter
für
einen
einzelnes
Journal
des
Hauptbuchs
an.
Help:
The
GL
Journal
Tab
defines
the
control
parameters
for
a
single
GL
Journal.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Ändern
der
Kontrollparameter
wird
das
dynamische
Verhalten
des
Leistungs-
oder
Drehmomentverteilungsreglers
entscheidend
verbessert.
By
changing
the
control
parameters,
the
dynamic
behavior
of
the
power
or
torque
distribution
regulator
may
be
improved.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
schematisch,
wie
die
Kontrollparameter
KN,
PN
für
die
Übertragung
codiert
werden.
FIG.
2
illustrates
a
schematic
diagram
of
how
the
control
parameters
KN,
PN
are
coded
for
the
transmission.
EuroPat v2
Zunächst
wird
der
empfangene
Bitstrom
durch
einen
Demultiplexer
wieder
in
Signaldaten
und
Kontrollparameter
aufgeteilt.
At
first,
the
bit
stream
received
is
divided
again
into
signal
data
and
control
parameters
by
a
demultiplexer.
EuroPat v2
Die
bandbegrenzten
Audiodaten
werden
durch
den
Decoder
decodiert
und
die
Kontrollparameter
aus
dem
Bitstrom
extrahiert.
The
band-limited
audio
data
are
decoded
by
the
decoder
and
the
control
parameters
are
extracted
from
the
bit
stream.
EuroPat v2
Es
geschieht
durch
geeignet
eingestellte
Prozesse
und
Kontrollparameter
der
Leistung
im
Bereich
der
Qualität
und
Umwelt.
It
is
done
by
processes
set
in
an
adequate
manner
and
control
parameters
of
performance
in
terms
of
quality
and
environment.
ParaCrawl v7.1
Alle
relevanten
Kontrollparameter
des
pneumatischen
Systems
werden
via
E/P-Umformer
in
elektronische
Signale
umgewandelt.
All
relevant
control
parameters
of
the
pneumatic
system
are
converted
into
electrical
signals
using
E/P
converters.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
gab
es
Bedenken,,
ob
die
Produktkonstanz
durch
die
beim
Herstellungsprozess
und
am
fertigen
Produkt
eingesetzten
Kontrollparameter
gewährleistet
werden
kann.
There
had
been
initial
concerns
related
to
whether
the
control
parameters
in
place
during
production
and
on
the
finished
product
could
ensure
consistency
of
production.
ELRC_2682 v1
Anhang
VIII
Kapitel
III
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1774/2002
enthält
Bestimmungen
über
Gülle,
verarbeitete
Gülle
und
Produkte
aus
verarbeiteter
Gülle
sowie
die
Verarbeitungs-
und
Kontrollparameter,
die
auf
Gülle
anzuwenden
sind,
damit
sie
die
Anforderungen
an
verarbeitete
Gülle
und
verarbeitete
Gülleprodukte
erfüllt.
Chapter
III
of
Annex
VIII
to
Regulation
(EC)
No
1774/2002
sets
out
requirements
for
manure,
processed
manure
and
processed
manure
products
and
lays
down
the
processing
and
control
parameters
manure
has
to
undergo
to
fulfil
the
requirements
for
processed
manure
and
processed
manure
products.
DGT v2019
So
ist
bei
der
Herstellung
von
Garnen
eine
größere
Genauigkeit
sowie
eine
gleichförmige
Temperatur
und
Energiezufuhr
erforderlich,
wobei
strengere
Kontrollparameter
angewendet
werden
müssen
(Durchsatz
der
Spinndüsen
usw.).
Firstly,
for
the
production
of
yarns,
higher
precision
and
stable
temperature
control
as
well
as
energy
input
are
required,
with
more
strict
controlling
parameters
applied
(bushing
output,
etc.).
DGT v2019
Diese
Änderungen
stellen
eine
bedeutende
Liberalisierung
der
Kontrollparameter
dar
und
sollten
in
einem
angemessenen
Zeitraum
auf
Gemeinschaftsebene
umgesetzt
werden,
um
Ausfuhren
zu
erleichtern,
für
die
Ausfuhrkontrollen
auf
multilateraler
Ebene
für
nicht
mehr
erforderlich
gehalten
werden.
These
amendments
represent
significant
liberalisation
of
control
parameters,
that
should
be
implemented
at
Community
level
within
a
reasonable
time
scale
in
order
to
facilitate
exports
for
which
export
controls
are
no
longer
considered
necessary
at
multilateral
level.
TildeMODEL v2018
Der
Arbeitsausschuß
beschloß,
die
Untersuchungen
nicht
nur
auf
die
Methanfernüberwachung
zu
beschränken,
sondern
auch
alle
Kontrollparameter
der
Atmosphäre
aufzunehmen
(Messungen
der
Wettergeschwindigkeit
oder
Wettermenge,
Überwachung
der
Gasabsaugung,
Überwachung
der
CO-Gehalte,
usw.).
The
Working
Party
decided
not
to
restrict
the
scope
of
its
study
to
methanometry
alone,
but
to
include
in
the
study
all
parameters
of
atmosphere
monitoring
(measurement
of
air
flow
and
rate
of
air
flow,
monitoring
of
firedamp
drainage,
monitoring
of
CO
content,
etc.).
EUbookshop v2
Die
Überwachung
der
Kontrollparameter
findet
zwangsläufig
im
Betriebszustand
des
Papiervernichters
statt,
da
eine
zeitliche
Schwankung
der
Parameter,
bewirkt
durch
die
Zuführung
des
zu
vernichtenden
Gutes
erfaßt
werden
soll.
The
control
parameters
are
necessarily
monitored
in
the
operating
state
of
the
paper
shredder
since
one
wants
to
detect
a
variation
of
the
parameters
in
time,
caused
by
the
feed
of
the
material
to
be
destroyed.
EuroPat v2
Durch
das
erfindungsgemäße
System
wird
durch
die
wirkstofffreie
Mantelschicht
ein
weiterer
Kontrollparameter
für
die
Verzögerungszeit
zur
Verfügung
gestellt.
In
the
system
according
to
the
invention,
the
jacket
layer
free
from
active
compound
provides
a
further
control
parameter
for
the
delay
time.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
beruht
auf
der
Erkenntnis,
dass
die
durch
den
Giesskolben
zugeführte
Gesamtenergie
einen
sehr
relevanter
Kontrollparameter
des
ganzen
Druckgiess-
oder
Thixoformprozesses
darstellt.
The
method
according
to
the
invention
is
based
on
the
fact
that
the
total
energy
supplied
through
the
casting
piston
represents
an
extremely
relevant
checking
parameter
for
the
entire
diecasting
or
thixotropic
moulding
process.
EuroPat v2
Zeigen
die
Kontrollparameter,
vor
allem
die
Transferrinsättigung,
geringere
Werte,
ist
die
wöchentliche
Eisen-Gabe
zu
erhöhen.
When
the
control
parameters,
primarily
the
transferrin
saturation,
show
a
lower
value,
the
weekly
iron
dose
has
to
be
increased.
EuroPat v2
Die
Elektroden
werden
nachgeführt,
wobei
die
Eindringtiefe
der
Elektroden
gewöhnlich
als
Kontrollparameter
für
den
Schweißvorgang
verwendet
wird.
The
electrodes
are
guided
to
follow,
the
penetration
depth
of
the
electrodes
normally
being
used
as
the
control
parameter
for
the
welding
operation.
EuroPat v2
Desweiteren
können
gegebenenfalls
die
hämatologischen
Kontrollparameter
wie
Hämatokrit
(Anteil
der
roten
Blutkörperchen
am
Gesamtvolumen)
oder
der
Anstieg
der
hypochromen
Erythrocyten
herangezogen
werden.
Furthermore,
the
hematological
control
parameters
such
as
hematocrit
(fraction
of
red
blood
cells
in
total
volume)
or
the
increase
in
hypochromic
erythrocytes
may
optionally
be
utilized.
EuroPat v2
Zeigen
die
Kontrollparameter
höhere
Anstiege,
ist
die
wöchentliche
Eisen-Gabe
zu
reduzieren,
dann
sollte
zusätzlich
rhEPO
verabreicht
werden.
In
case
the
control
parameters
show
higher
increase,
the
weekly
iron
dose
must
be
reduced,
and
rhEPO
should
be
administered
in
addition.
EuroPat v2
Diese
enthalten
z.B.
NBAP=
Node
B
Application
Part,
Kontrollparameter,
Informationen
über
ein
Übertragungsverfahren,
z.B.
den
sogenannten
compressed
mode.
This
control
information
includes,
for
example,
NBAP
(Node
B
Application
Part),
control
parameters,
information
about
a
transmission
method,
such
as
the
so-called
compressed
mode.
EuroPat v2
Durch
eine
von
einer
Kontrolleinheit
durchgeführten
Beeinflußung
der
Kontrollparameter
des
Equalizers
wird
ein
rekursiver
Algorithmus
in
Gang
gesetzt,
der
zu
einer
Optimierung
der
Parameter
für
den
Equalizer
führt.
By
acting
on
the
control
parameters
of
the
equalizer
through
a
control
unit,
a
recursive
algorithm
is
started
which
results
in
an
optimization
of
the
parameters
for
the
equalizer.
EuroPat v2