Translation of "Kontrollparameter" in English

Schließlich stellt der pH-Wert den entscheidenden Kontrollparameter bei der Ableitung des Abwassers dar.
The pH is the crucial control parameter in relation to the waste water discharge.
TildeMODEL v2018

Im Register "Hauptbuchjournalsatz" legen Sie die Kontrollparameter für einen Journalsatz an.
Help: The GL Journal Batch Tab defines the control parameters for a Journal Batch.
ParaCrawl v7.1

Dabei steuern die Kontrollparameter die inverse Quantisierung der Nutzdaten.
The control parameters here control the inverse quantization of the useful data.
EuroPat v2

Diese Adaption erfolgt anhand der übertragenen Kontrollparameter und der Energie des jeweiligen QMF-Bands.
This adaptation is done using the control parameter transmitted and the energy of the respective QMF band.
EuroPat v2

Es ist zu klären, in welchen Fällen die sogenannten "Kontrollparameter" anwendbar sind.
Clarification is required on where the so called "operational control parameters" apply.
TildeMODEL v2018

Die Kontrollparameter dieses Verfahrens müssen optimiert werden, damit seine Wirksamkeit und rasche Konvergenz gewährleistet werden.
The control parameters of this procedure will have to be optimized, in order to ensure its efficiency and rapid convergence.
EUbookshop v2

Das Register "Journal" legt die Kontrollparameter für einen einzelnes Journal des Hauptbuchs an.
Help: The GL Journal Tab defines the control parameters for a single GL Journal.
ParaCrawl v7.1

Durch das Ändern der Kontrollparameter wird das dynamische Verhalten des Leistungs- oder Drehmomentverteilungsreglers entscheidend verbessert.
By changing the control parameters, the dynamic behavior of the power or torque distribution regulator may be improved.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt schematisch, wie die Kontrollparameter KN, PN für die Übertragung codiert werden.
FIG. 2 illustrates a schematic diagram of how the control parameters KN, PN are coded for the transmission.
EuroPat v2

Zunächst wird der empfangene Bitstrom durch einen Demultiplexer wieder in Signaldaten und Kontrollparameter aufgeteilt.
At first, the bit stream received is divided again into signal data and control parameters by a demultiplexer.
EuroPat v2

Die bandbegrenzten Audiodaten werden durch den Decoder decodiert und die Kontrollparameter aus dem Bitstrom extrahiert.
The band-limited audio data are decoded by the decoder and the control parameters are extracted from the bit stream.
EuroPat v2

Es geschieht durch geeignet eingestellte Prozesse und Kontrollparameter der Leistung im Bereich der Qualität und Umwelt.
It is done by processes set in an adequate manner and control parameters of performance in terms of quality and environment.
ParaCrawl v7.1

Alle relevanten Kontrollparameter des pneumatischen Systems werden via E/P-Umformer in elektronische Signale umgewandelt.
All relevant control parameters of the pneumatic system are converted into electrical signals using E/P converters.
ParaCrawl v7.1

Anfangs gab es Bedenken,, ob die Produktkonstanz durch die beim Herstellungsprozess und am fertigen Produkt eingesetzten Kontrollparameter gewährleistet werden kann.
There had been initial concerns related to whether the control parameters in place during production and on the finished product could ensure consistency of production.
ELRC_2682 v1

Anhang VIII Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 enthält Bestimmungen über Gülle, verarbeitete Gülle und Produkte aus verarbeiteter Gülle sowie die Verarbeitungs- und Kontrollparameter, die auf Gülle anzuwenden sind, damit sie die Anforderungen an verarbeitete Gülle und verarbeitete Gülleprodukte erfüllt.
Chapter III of Annex VIII to Regulation (EC) No 1774/2002 sets out requirements for manure, processed manure and processed manure products and lays down the processing and control parameters manure has to undergo to fulfil the requirements for processed manure and processed manure products.
DGT v2019

So ist bei der Herstellung von Garnen eine größere Genauigkeit sowie eine gleichförmige Temperatur und Energiezufuhr erforderlich, wobei strengere Kontrollparameter angewendet werden müssen (Durchsatz der Spinndüsen usw.).
Firstly, for the production of yarns, higher precision and stable temperature control as well as energy input are required, with more strict controlling parameters applied (bushing output, etc.).
DGT v2019

Diese Änderungen stellen eine bedeutende Liberalisierung der Kontrollparameter dar und sollten in einem angemessenen Zeitraum auf Gemeinschaftsebene umgesetzt werden, um Ausfuhren zu erleichtern, für die Ausfuhrkontrollen auf multilateraler Ebene für nicht mehr erforderlich gehalten werden.
These amendments represent significant liberalisation of control parameters, that should be implemented at Community level within a reasonable time scale in order to facilitate exports for which export controls are no longer considered necessary at multilateral level.
TildeMODEL v2018

Der Arbeitsausschuß beschloß, die Untersuchungen nicht nur auf die Methanfernüberwachung zu beschränken, sondern auch alle Kontrollparameter der Atmosphäre aufzunehmen (Messungen der Wettergeschwindigkeit oder Wettermenge, Überwachung der Gasabsaugung, Überwachung der CO-Gehalte, usw.).
The Working Party decided not to restrict the scope of its study to methanometry alone, but to include in the study all parameters of atmosphere monitoring (measurement of air flow and rate of air flow, monitoring of firedamp drainage, monitoring of CO content, etc.).
EUbookshop v2

Die Überwachung der Kontrollparameter findet zwangsläufig im Betriebszustand des Papiervernichters statt, da eine zeitliche Schwankung der Parameter, bewirkt durch die Zuführung des zu vernichtenden Gutes erfaßt werden soll.
The control parameters are necessarily monitored in the operating state of the paper shredder since one wants to detect a variation of the parameters in time, caused by the feed of the material to be destroyed.
EuroPat v2

Durch das erfindungsgemäße System wird durch die wirkstofffreie Mantelschicht ein weiterer Kontrollparameter für die Verzögerungszeit zur Verfügung gestellt.
In the system according to the invention, the jacket layer free from active compound provides a further control parameter for the delay time.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfahren beruht auf der Erkenntnis, dass die durch den Giesskolben zugeführte Gesamtenergie einen sehr relevanter Kontrollparameter des ganzen Druckgiess- oder Thixoformprozesses darstellt.
The method according to the invention is based on the fact that the total energy supplied through the casting piston represents an extremely relevant checking parameter for the entire diecasting or thixotropic moulding process.
EuroPat v2

Zeigen die Kontrollparameter, vor allem die Transferrinsättigung, geringere Werte, ist die wöchentliche Eisen-Gabe zu erhöhen.
When the control parameters, primarily the transferrin saturation, show a lower value, the weekly iron dose has to be increased.
EuroPat v2

Die Elektroden werden nachgeführt, wobei die Eindringtiefe der Elektroden gewöhnlich als Kontrollparameter für den Schweißvorgang verwendet wird.
The electrodes are guided to follow, the penetration depth of the electrodes normally being used as the control parameter for the welding operation.
EuroPat v2

Desweiteren können gegebenenfalls die hämatologischen Kontrollparameter wie Hämatokrit (Anteil der roten Blutkörperchen am Gesamtvolumen) oder der Anstieg der hypochromen Erythrocyten herangezogen werden.
Furthermore, the hematological control parameters such as hematocrit (fraction of red blood cells in total volume) or the increase in hypochromic erythrocytes may optionally be utilized.
EuroPat v2

Zeigen die Kontrollparameter höhere Anstiege, ist die wöchentliche Eisen-Gabe zu reduzieren, dann sollte zusätzlich rhEPO verabreicht werden.
In case the control parameters show higher increase, the weekly iron dose must be reduced, and rhEPO should be administered in addition.
EuroPat v2

Diese enthalten z.B. NBAP= Node B Application Part, Kontrollparameter, Informationen über ein Übertragungsverfahren, z.B. den sogenannten compressed mode.
This control information includes, for example, NBAP (Node B Application Part), control parameters, information about a transmission method, such as the so-called compressed mode.
EuroPat v2

Durch eine von einer Kontrolleinheit durchgeführten Beeinflußung der Kontrollparameter des Equalizers wird ein rekursiver Algorithmus in Gang gesetzt, der zu einer Optimierung der Parameter für den Equalizer führt.
By acting on the control parameters of the equalizer through a control unit, a recursive algorithm is started which results in an optimization of the parameters for the equalizer.
EuroPat v2