Translation of "Kontrollmöglichkeit" in English

Bei Straßenkontrollen brauchen wir bis 28 Tage zurückliegend eine Kontrollmöglichkeit.
It must be possible to check records covering the past 28 days in roadside checks.
Europarl v8

Ohne Kontrollmöglichkeit und gleichartiges Ahnden bringt auch die beste Richtlinie nichts.
Even the best of directives will be futile without the possibility of monitoring and equally applied sanctions.
Europarl v8

Daher muss die Union über eine Kontrollmöglichkeit verfügen.
The Union must therefore be equipped with the necessary monitoring machinery.
TildeMODEL v2018

In allen Fällen werden Arzneimittelfälschungen in illegalen Labors ohne jede Kontrollmöglichkeit hergestellt.
In all cases counterfeit medicines are manufactured in clandestine laboratories with no possibility of control.
TildeMODEL v2018

Zudem erfordern die fakultative und die obligatorische offene Deklaration dieselbe Kontrollmöglichkeit.
In addition, optional and mandatory open declarations require the same possibilities of control.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise besteht eine Kontrollmöglichkeit gegenüber Beteiligungen von fusionierten Banken.
In this way an opportunity of controlling the participation policy of merged banks has been created.
EUbookshop v2

Es besteht jedoch eine umfassende Kontrollmöglichkeit.
Powers for control, however, are comprehensive.
EUbookshop v2

Eine derartige unkomplizierte Kontrollmöglichkeit ist von grossem Vorteil für das Anlagenpersonal.
Such an uncomplicated facility for checking is of great advantage to the plant personnel.
EuroPat v2

Die exakte Reproduzierbarkeit und eine ständige Kontrollmöglichkeit der Nullabstimmung sind damit gewährleistet.
The exact reproducibility and continuous control capability of the zero tuning are thus guaranteed.
EuroPat v2

Dadurch wird eine weitere Kontrollmöglichkeit für die C-Bilanz des Verfahrens geschaffen.
This permits an additional control of the carbon balance of the process.
EuroPat v2

Das Prinzip der Subsidiarität wird durch eine neue Kontrollmöglichkeit gestärkt.
We call for as many decisions as possible to be taken at the level closest to the citizen.
EUbookshop v2

Gleichzeitig ist damit eine Kontrollmöglichkeit über die Dichtwirkung gegeben.
Simultaneously there is then a possibility of checking for the sealing action.
EuroPat v2

Suchen Sie nach einer Kontrollmöglichkeit für Ihre internen Prozesse?
Are you looking for on-premise control?
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird in einfacher Weise eine mechanische Kontrollmöglichkeit zum Auslösen einer Belagausgabe realisiert.
A mechanical means of control for triggering the dispensing of topping is obtained in this way by simple means.
EuroPat v2

Ferner ist eine Kontrollmöglichkeit des verwendeten Reformers durch die Steuereinheit 80 gegeben.
Furthermore, a control of the reformer used is possible by the control unit 80 .
EuroPat v2

Dieser Einstich muss außerhalb des MRI-Gerätes und daher ohne Kontrollmöglichkeit durchgeführt werden.
This piercing must be performed outside the MRI device and therefore without any possibility of control.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine optische Kontrollmöglichkeit, ob die Verbindung komplett gefügt ist.
This makes it possible to visually check whether the connection is fully joined.
EuroPat v2

Auch bietet die Bohrung eine Kontrollmöglichkeit.
The bore also offers a quality control opportunity.
EuroPat v2

Alle neuen Steuern von Seiten der Regierung, die ausserhalb unserer Kontrollmöglichkeit liegen.
Any new Government taxes, levies, etc. which are beyond our control.
CCAligned v1

Die Verwendung einer unabhängigen Pumpe ist für Zuverlässigkeit und Kontrollmöglichkeit zu bevorzugen.
The use of an independent pump our is preferred for reliability and control options.
ParaCrawl v7.1

Kontrollmöglichkeit, um die mit anderen Methoden bestimmte Lage der Gänge zu überprüfen.
Controlling the layout of galleries measured with other methods.
ParaCrawl v7.1

Hat der Fahrer eine Kontrollmöglichkeit, ob die Arme ein- oder ausgefahren sind?
Is there any control possibility for the driver about the gear arm position?
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Lokalwahlen wird eine wesentliche Kontrollmöglichkeit, ein "test case" sein.
The conduct of the municipal elections will be an important opportunity to monitor events, I could say a 'test case' .
Europarl v8