Translation of "Kontrollleitung" in English
Brücke,
eine
cryogenische
Kontrollleitung
schlug
Funken.
Bridge,
a
cryogenic
control-conduit
just
blew
out
on
us.
OpenSubtitles v2018
Dieser
wird
von
der
Kalibrier-Kontrolleinheit
50
über
eine
Kontrollleitung
gesteuert.
The
latter
is
controlled
by
the
calibration
control
unit
50
by
way
of
a
control
line.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Synchronisation
erfolgt
über
eine
separate
Kontrollleitung.
The
required
synchronization
is
achieved
by
a
separate
control
line.
EuroPat v2
Die
entsprechende
Kontrollleitung
ist
als
Ringleitung
über
alle
Taster
zu
verbinden.
The
corresponding
control
line
is
connected
in
a
loop
over
all
keys.
ParaCrawl v7.1
Jedem
Arbeitsfahrzeug
2
ist
ein
mit
der
Kontrollleitung
18
in
Verbindung
stehender
Fahrzeugidentifikator
19
(Fig.
Associated
with
each
work
vehicle
2
and
connected
to
the
control
line
18
is
a
respective
vehicle
identifying
device
19
(see
FIG.
EuroPat v2
Öffnen
Sie
die
Kontrollleitung.
Unlock
the
control
conduit.
OpenSubtitles v2018
Bei
Verwendung
eines
einzigen
Steckers
ist
an
diesen
zweckmäßigerweise
eine
einzige
zu
der
im
Fahrerhaus
befindlichen
Eingabe-
und
Anzeigevorrichtung
verlaufende
Kontrollleitung
angeschlossen,
wodurch
die
Montage
besonders
bei
Nachrüstungen
vereinfacht
wird.
When
using
a
single
plug,
advisedly
a
single
control
line
going
to
the
input
and
display
device
located
in
the
driver's
cabin
is
connected
to
it,
which
simplifies
the
installation,
especially
for
a
retrofitting.
EuroPat v2
In
den
Figuren
sind
die
Steuer-
und
Kontrollleitung
nicht
gezeigt
oder
nur
angedeutet,
da
es
sich
lediglich
um
schematische
Darstellungen
handelt,
die
dazu
dienen,
die
Erfindung
zu
beschreiben
und
zu
zeigen.
In
the
Figures,
the
control
lines
are
not
shown
or
only
adumbrated,
as
these
are
only
schematic
representations
which
serve
to
describe
and
show
the
invention.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Betriebszustand
102
(Prüfgasgabe)
wird
von
der
Kontrolleinheit
3
mittels
einer
Kontrollleitung
33
die
Prüfgasquelle
9
aktiviert,
um
eine
Prüfstoffmenge
5,
6
zu
dem
Gassensor
30
zu
dosieren.
In
a
second
operating
state
102
(dispensing
of
test
gas),
the
test
gas
source
9
is
activated
by
the
control
unit
3
by
means
of
a
control
line
33
in
order
to
dispense
a
quantity
of
test
substance
5,
6
to
the
gas
sensor
30
.
EuroPat v2
In
jedem
Speicherwagen
12
werden
laufend
Ist-Werte
der
Zustände
für
verschiedene
Wageneinrichtungen,
wie
z.B.
die
Drehzahl
der
beiden
Förderbänder
13,
Motordrehzahl,
Befüllungshöhe
u.
dgl.
gemessen
und
über
die
Kontrollleitung
18
an
den
Hauptrechner
16
abgegeben.
In
each
storage
wagon
12,
actual
values
of
the
current
state
or
condition
of
various
items
of
equipment
of
the
wagon,
such
as
the
speed
of
rotation
or
the
travel
speed
of
the
conveyor
belts
13,
the
motor
speed,
the
filling
height,
etc.,
are
constantly
measured
and
transmitted
via
the
control
line
18
to
the
computer
16
.
EuroPat v2
In
den
Kontrollraum
31
mündet
eine
Kontrollleitung
32,
durch
die
der
Kontrollraum
31
nach
außen
evakuierbar
ist.
A
control
line
32
emerges
into
the
control
space
31,
by
means
of
which
the
control
space
31
can
be
evacuated
to
the
atmosphere.
EuroPat v2
Die
Kontrollleitung
32
ist
an
eine
Messeinrichtung
33
angeschlossen,
die
elektrisch
über
eine
Steuerleitung
34
mit
dem
Umschaltventil
18
gekoppelt
ist.
The
control
line
32
is
connected
to
a
measuring
instrument
33
that
is
electrically
connected
to
the
changeover
valve
18
via
a
control
cable
34
.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
der
Messeinrichtung
33
eine
Saugeinrichtung
37
zugeordnet,
durch
die
der
Kontrollraum
31
über
die
Kontrollleitung
32
evakuierbar
ist,
so
dass
in
dem
Kontrollraum
31
ein
Unterdruck
entsteht,
dessen
Druckniveau
niedriger
bemessen
ist
als
das
in
den
jeweiligen
Förderräumen
20
vorherrschende
Druckniveau
während
des
Saug-
und
Fördervorganges.
Furthermore,
the
measuring
instrument
33
has
a
suction
device
37
assigned
to
it,
by
means
of
which
the
control
space
31
can
be
evacuated
via
the
control
line
32,
with
the
result
that
a
negative
pressure
is
established
in
the
control
space
31,
the
pressure
level
of
which
is
lower
than
the
pressure
level
prevailing
in
the
particular
pumping
spaces
20
during
the
suction
and
pumping
process.
EuroPat v2
Diese
Zuordnung
zwischen
der
jeweiligen
Anzeigeeinheit
22
und
dem
jeweiligen
Fahrzeugidentifikator
19
erfolgt
durch
eine
entsprechende
Abfrage
über
die
Kontrollleitung
18
entsprechend
der
Reihenfolge
der
Arbeitsfahrzeuge
2
automatisch.
This
association
of
the
respective
indicator
unit
22
with
the
respective
vehicle
identifying
device
19
ensues
automatically
by
corresponding
inquiry
via
the
control
line
18
in
correspondence
to
the
actual
succession
of
work
vehicles
2
.
EuroPat v2
Fördervorrichtung
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
in
der
Kontrollleitung
(32)
ein
Sicherheitsventil
(35)
eingesetzt
ist,
durch
das
der
Kontrollraum
(31)
nach
außen
zur
Beibehaltung
des
Unterdruckzustandes
verschließbar
ist.
The
pumping
device
in
accordance
with
claim
4,
wherein
safety
valve
(35)
is
disposed
in
the
control
line
(32),
by
means
of
which
the
control
chamber
(31)
can
be
sealed
off
from
the
atmosphere
in
order
to
maintain
the
negative
pressure
condition.
EuroPat v2