Translation of "Kontrolllampe" in English

Diese Kontrolllampe, die ich ignoriert habe?
That "check engine" light I kept ignoring?
OpenSubtitles v2018

Ist der Netzschalter geschlossen, so leuchtet eine erste Kontrolllampe 32 auf.
When the mains switch is closed, a first control lamp 32 comes on.
EuroPat v2

Die Kontrolllampe brennt, es findet keine Kommunikation mit dem Steuergerät statt.
The check lamp lights up and there is no communication with the control unit.
ParaCrawl v7.1

Grüne Kontrolllampe auf dem Display, welche die laufende Zeitzählung anzeigt.
Green light on display indicating the time count in action.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Motorölwechsel leuchtet immer noch die Kontrolllampe für Ölwechsel.
After renewing the oil the control lamp for change of oil is still lighting up.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeigeeinrichtung 26 kann ein Monitor oder eine Kontrolllampe sein.
The display device 26 can be a monitor or a pilot lamp.
EuroPat v2

Wenn der dynamische Betriebsmodus aktiv ist, so blinkt die Kontrolllampe 17 fortwährend.
When the dynamic operating mode is active, the warning lamp 17 is constantly flashing.
EuroPat v2

Die Funktionstüchtigkeit wird von einer Kontrolllampe angezeigt.
A control lamp indicates that the device is operating properly.
ParaCrawl v7.1

Honda Kontrolllampe im Armaturengehäuse wird angesteuert.
Honda control lamp into speedometer.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrolllampe leuchtet, es findet keine Kommunikation mit dem Steuergerät statt.
The check lamp lights up and there is no communication with the control unit.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrolllampe der "Start"-Taste blinkt.
The lamp of the "Start" button flashes.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, ich hab den Backofen angelassen und die Kontrolllampe ist doch kaputt.
I think I left the oven on and the pilot light is broken. No sale!
OpenSubtitles v2018

Den Deckel kann man nach Einschalten des Gerätes öffnen, solange die Kontrolllampe Lid aufleuchtet.
When the device is switched on, the lid can be opened as long as the control lamp Lid lights up.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall blinkt die Kontrolllampe auf und man kann eine neue Identifikation ausführen.
In this case, the control light will blink and new identification can be made.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgänge der Taste und der Kontrolllampe werden in die Installationsdose im Inneren der Dunstabzugshaube geführt.
The pushbutton’s and indicator light’s terminals are led into an installation box located inside the exhauster.
ParaCrawl v7.1

Bei kurzer Betätigung der Bremse geht das Pedal nicht sofort zurück und die Kontrolllampe leuchtet nach.
When briefly stepping on the brake, the pedal doesn't return immediately and the control lamp lights up briefly.
ParaCrawl v7.1

Das ist deine Kontrolllampe.
It's your pilot light.
OpenSubtitles v2018

Der Komparator 94 schaltet daraufhin so um, daß er seine Stromversorgung über die Kontrolllampe 59 und den Anschluß 26 bezieht und daraus das "1"-Signal für die Durchsteuerung des Schalters 91 bildet und dadurch trotz Unterbrechung der Leitung 60 eine Störanzeige ermöglicht.
This causes comparator 94 to switch over, so that it will receive its current supply through the monitoring lamp 59 and the terminal point 26 then will furnish the one-signal in order to command switch 91 to conduct and, in spite of interruption of line 60, a malfunction indication can be obtained.
EuroPat v2

Falls dies nicht der Fall ist, kann über die Steuerung S davon ausgelöst über die Kontrolllampe der Webmaschine Betriebspersonal gerufen werden, um manuell einzugreifen.
If this is not the case, the control S can operate by way of a loom warning light to indicate to staff that manual intervention is necessary.
EuroPat v2

Der Komparator 94 schaltet daraufhin so um, daß er seine Stromversorgung über die Kontrolllampe 59 und den Anschluß 26 bezieht und daraus das « 1 »-Signal für die Durchsteuerung des Schalters 91 bildet und dadurch trotz Unterbrechung der Leitung 60 eine Störanzeige ermöglicht.
This causes comparator 94 to switch over, so that it will receive its current supply through the monitoring lamp 59 and the terminal point 26 then will furnish the one-signal in order to command switch 91 to conduct and, in spite of interruption of line 60, a malfunction indication can be obtained.
EuroPat v2

Die Kontrolllampe des Alarmsystems blinkt, solange die Spannung an der Einzäunung über 2000 Volt liegt und mehr als 5 Volt in den Batterien im Alarmsystem anliegen, und gibt damit deutlich an, dass das System in Betrieb ist und funktioniert.
The control lamp in the alarm system flashes as long as the voltage in the enclosure is above 2,000 volts and there are more than 5 volts in the batteries inside the alarm system, thus providing a clear indication that the system is fully operational.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Einlegen des Identifikationschips erlischt die Kontrolllampe und in den Speicher der Einheit wird mit dem einzigartigen Kode die Information des Chipnutzers eingeschrieben.
Once the identification chip has been read, the control light switches off and the information will be written into the memory with the unique code of the user's chip.
ParaCrawl v7.1

Präziser Thermostat – automatische Abschaltung, sobald das Wasser die Temperatur von 100 Grad Celsius erreicht (die Kontrolllampe im Umschalter informiert hierüber)
Precise thermostat - automatic switch off when the water reaches 100 degrees centigrade (as indicated by a light located in the switch)
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise zeigt eine Kontrolllampe an, wenn Verschleißerscheinungen vorliegen, denen Anwender durch fällige oder vorbeugende Wartung begegnen können.
For example, a control lamp shows when wear is becoming apparent which users can deal with in routine or predictive maintenance.
ParaCrawl v7.1

Drücken Sie die Taste "Tabletten" für 3 Sekunden (bis die Kontrolllampe aufleuchtet), wenn Sie Kombireiniger in Tablettenform benutzen (Klarspüler, Salz und Spülmittel in 1 Dose).
Push the Tablet button for 3 seconds (until the indicator lights up) if you are using the combined detergents in tablet (rinse aid, salt and deteregent in 1 dose).
ParaCrawl v7.1