Translation of "Kontrollkosten" in English
In
diesem
Fall
stellt
die
Kommission
dem
Auftragnehmer
die
zusätzlichen
Kontrollkosten
in
Rechnung.
In
that
case,
the
NGO
shall
require
the
supplier
to
bear
the
additional
checking
costs.
DGT v2019
Dadurch
werden
das
Fehlerrisiko
und
die
Kontrollkosten
verringert.
This
reduces
the
risk
of
error
and
the
costs
of
control.
Europarl v8
Die
durch
diese
Änderung
gegebenenfalls
entstehenden
Kontrollkosten
gehen
zu
Lasten
des
Lagerhalters;
Any
supervisory
costs
arising
from
an
alteration
shall
be
met
by
the
storer,
JRC-Acquis v3.0
Es
gibt
allerdings
auch
Vorschläge,
die
die
Kontrollkosten
senken:
There
are
however
also
proposals
which
will
reduce
the
costs
of
control:
TildeMODEL v2018
Es
gibt
allerdings
auch
Vorschläge,
die
zur
Verringerung
der
Kontrollkosten
beitragen
werden:
There
are
however
also
proposals
which
will
reduce
the
costs
of
control:
TildeMODEL v2018
Die
Kontrollkosten
werden
von
den
von
diesen
Kontrollen
erfassten
Marktteilnehmern
getragen.
The
costs
of
such
verification
shall
be
borne
by
the
operators
subject
to
it.
DGT v2019
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
sollen
verhindern,
dass
den
kleinen
Betrieben
hohe
Kontrollkosten
entstehen.
These
changes
are
proposed
to
prevent
the
small
undertakings
being
faced
with
high
control
costs.
DGT v2019
Gewährleistung,
dass
die
Kontrollkosten
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zum
Fehlerrisiko
stehen,
Ensuring
cost
of
control
is
commensurate
with
risk
of
error
;
TildeMODEL v2018
Die
Kontrollkosten
könnten
durch
Folgendes
gesenkt
werden:
The
following
are
likely
to
decrease
the
costs
of
control:
TildeMODEL v2018
Die
Kontrollkosten
könnten
sich
durch
Folgendes
erhöhen:
The
following
may
increase
the
costs
of
control:
TildeMODEL v2018
Die
nachstehenden
Vorschläge
werden
zu
einer
Erhöhung
der
Kontrollkosten
führen:
The
following
proposals
will
increase
the
costs
of
control:
TildeMODEL v2018
Die
Studie
zeigt
auch,
inwiefern
sich
der
Vorschlag
auf
die
Kontrollkosten
auswirkt.
The
study
illustrates
as
well
the
impact
of
the
proposal
on
monitoring
costs.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
ersucht
darum,
dass
die
Kommission
die
Kontrollkosten
nach
Ausgabenbereichen
bewertet.
The
Council
requests
that
the
Commission
assess
the
cost
of
controls
by
area
of
expenditure.
TildeMODEL v2018
Die
Kontrollkosten
werden
von
den
kontrollierten
Marktteilnehmern
getragen.
The
costs
of
such
verification
shall
be
borne
by
the
operators
subject
to
it.
DGT v2019
Die
richtige
Balance
zwischen
Kontrollkosten
und
Fehlerrisiko“
aufzeigt.
Striking
the
right
balance
between
the
administrative
costs
of
control
and
the
risk
of
error’.
EUbookshop v2
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
die
Kontrollkosten
ganz
oder
teilweise
zulasten
des
Vertragsnehmers
gehen.
Member
States
may
provide
that
the
costs
of
checks
are
to
be
fully
or
in
part
charged
to
the
contractor.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
die
Kontrollkosten
ganz
oder
teilweise
zu
Lasten
des
Vertragsnehmers
gehen.
Member
States
may
provide
that
the
costs
of
checks
are
to
be
fully
or
in
part
charged
to
the
contractor.
DGT v2019
Insgesamt
dürften
die
Fehlerquoten
und
Kontrollkosten
im
nächsten
Programmplanungszeitraum
weitgehend
denen
im
Rahmen
des
EFF
entsprechen.
It
is
likely
that,
overall,
error
rates
and
control
costs
will
remain
broadly
similar
in
the
next
programming
period
to
those
under
EFF.
TildeMODEL v2018
Senken
auch
Sie
mit
dem
Import
Promotion
Desk
Ihre
Anbahnungs-,
Vereinbarungs-
und
Kontrollkosten.
You
can
reduce
your
initiation,
agreement
and
control
costs
with
the
Import
Promotion
Desk.
ParaCrawl v7.1
Der
Hof
vertritt
auch
weiterhin
die
Auffassung,
dass
durch
gut
konzipierte
Regelungen
und
Vorschriften,
die
eindeutig
auszulegen
und
einfach
anzuwenden
sind,
nicht
nur
das
Fehlerrisiko
gemindert,
sondern
auch
die
Kontrollkosten
gesenkt
werden
können.
The
Court
also
maintains
the
view
that
well-designed
rules
and
regulations
which
are
clear
to
interpret
and
simple
to
apply
not
only
decrease
the
risk
of
error
but
can
also
reduce
the
costs
of
controls.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ist
vorzusehen,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Kontrollkosten
ganz
oder
teilweise
den
Vertragsnehmern
übertragen
können.
In
this
connection,
it
should
be
laid
down
that
the
Member
States
may
charge
the
costs
of
checks
fully
or
in
part
charged
to
the
contractor.
DGT v2019
Der
Rat
ist
der
Auffassung,
dass
die
Vereinfachung
nie
zur
Zunahme
der
gegenwärtigen
Verwaltungs-
und
Kontrollkosten
führen
darf.
In
the
Council's
opinion,
simplification
must
under
no
circumstances
lead
to
an
increase
in
the
current
administration
and
control
costs.
Europarl v8
Das
Programm
beinhaltet
auch
höhere
Verwaltungs-
und
Kontrollkosten,
und
doch
bleiben
die
Mittelzuweisungen
weit
hinter
dem
zurück,
was
zum
Erreichen
dieser
Ziele
notwendig
ist,
und
weit
hinter
dem,
was
alle
Verantwortlichen
-
die
Mitglieder
der
Kommission,
die
Kulturminister,
die
Kulturvertreter
und
-akteure
und
die
Politiker
-
für
absolut
unverzichtbar
halten.
It
also
involves
higher
management
and
monitoring
costs,
and
yet
the
budgetary
appropriation
falls
well
short
of
what
it
needs
to
achieve
these
objectives
and
well
short
of
what
all
those
responsible
-
the
members
of
the
Commission,
the
ministers
of
culture,
the
cultural
agents
and
operators,
and
the
politicians
-
feel
is
absolutely
vital.
Europarl v8
Die
Überwachung
der
Einhaltung
dieser
Vorschriften
kann
auch
an
erzeugerunabhängige
Stellen
übertragen
werden,
die
ermächtigt
werden
sollten,
die
Kontrollkosten
von
Betrieben,
die
von
der
Möglichkeit
der
Angabe
von
Fütterungsart
und
Haltungsform
Gebrauch
machen,
aufgrund
der
Freiwilligkeit
der
Angabe
einzuziehen.
Supervision
of
these
rules
may
also
be
delegated
to
bodies
which
are
independent
of
producers
and
which
should
be
allowed
to
recover
the
costs
of
controls
from
operators
making
use
of
the
indications
of
how
hens
are
fed
and
of
the
farming
method
in
view
of
the
optional
character
of
these
indications.
JRC-Acquis v3.0