Translation of "Kontrollkosten" in English

In diesem Fall stellt die Kommission dem Auftragnehmer die zusätzlichen Kontrollkosten in Rechnung.
In that case, the NGO shall require the supplier to bear the additional checking costs.
DGT v2019

Dadurch werden das Fehlerrisiko und die Kontrollkosten verringert.
This reduces the risk of error and the costs of control.
Europarl v8

Die durch diese Änderung gegebenenfalls entstehenden Kontrollkosten gehen zu Lasten des Lagerhalters;
Any supervisory costs arising from an alteration shall be met by the storer,
JRC-Acquis v3.0

Es gibt allerdings auch Vorschläge, die die Kontrollkosten senken:
There are however also proposals which will reduce the costs of control:
TildeMODEL v2018

Es gibt allerdings auch Vorschläge, die zur Verringerung der Kontrollkosten beitragen werden:
There are however also proposals which will reduce the costs of control:
TildeMODEL v2018

Die Kontrollkosten werden von den von diesen Kontrollen erfassten Marktteilnehmern getragen.
The costs of such verification shall be borne by the operators subject to it.
DGT v2019

Die vorgeschlagenen Änderungen sollen verhindern, dass den kleinen Betrieben hohe Kontrollkosten entstehen.
These changes are proposed to prevent the small undertakings being faced with high control costs.
DGT v2019

Gewährleistung, dass die Kontrollkosten in einem angemessenen Verhältnis zum Fehlerrisiko stehen,
Ensuring cost of control is commensurate with risk of error ;
TildeMODEL v2018

Die Kontrollkosten könnten durch Folgendes gesenkt werden:
The following are likely to decrease the costs of control:
TildeMODEL v2018

Die Kontrollkosten könnten sich durch Folgendes erhöhen:
The following may increase the costs of control:
TildeMODEL v2018

Die nachstehenden Vorschläge werden zu einer Erhöhung der Kontrollkosten führen:
The following proposals will increase the costs of control:
TildeMODEL v2018

Die Studie zeigt auch, inwiefern sich der Vorschlag auf die Kontrollkosten auswirkt.
The study illustrates as well the impact of the proposal on monitoring costs.
TildeMODEL v2018

Der Rat ersucht darum, dass die Kommission die Kontrollkosten nach Ausgabenbereichen bewertet.
The Council requests that the Commission assess the cost of controls by area of expenditure.
TildeMODEL v2018

Die Kontrollkosten werden von den kontrollierten Marktteilnehmern getragen.
The costs of such verification shall be borne by the operators subject to it.
DGT v2019

Die richtige Balance zwi­schen Kontrollkosten und Fehlerrisiko“ aufzeigt.
Striking the right balance between the administrative costs of control and the risk of error’.
EUbookshop v2

Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die Kontrollkosten ganz oder teilweise zulasten des Vertragsnehmers gehen.
Member States may provide that the costs of checks are to be fully or in part charged to the contractor.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die Kontrollkosten ganz oder teilweise zu Lasten des Vertragsnehmers gehen.
Member States may provide that the costs of checks are to be fully or in part charged to the contractor.
DGT v2019

Insgesamt dürften die Fehlerquoten und Kontrollkosten im nächsten Programmplanungszeitraum weitgehend denen im Rahmen des EFF entsprechen.
It is likely that, overall, error rates and control costs will remain broadly similar in the next programming period to those under EFF.
TildeMODEL v2018

Senken auch Sie mit dem Import Promotion Desk Ihre Anbahnungs-, Vereinbarungs- und Kontrollkosten.
You can reduce your initiation, agreement and control costs with the Import Promotion Desk.
ParaCrawl v7.1

Der Hof vertritt auch weiterhin die Auffassung, dass durch gut konzipierte Regelungen und Vorschriften, die eindeutig auszulegen und einfach anzuwenden sind, nicht nur das Fehlerrisiko gemindert, sondern auch die Kontrollkosten gesenkt werden können.
The Court also maintains the view that well-designed rules and regulations which are clear to interpret and simple to apply not only decrease the risk of error but can also reduce the costs of controls.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist vorzusehen, dass die Mitgliedstaaten die Kontrollkosten ganz oder teilweise den Vertragsnehmern übertragen können.
In this connection, it should be laid down that the Member States may charge the costs of checks fully or in part charged to the contractor.
DGT v2019

Der Rat ist der Auffassung, dass die Vereinfachung nie zur Zunahme der gegenwärtigen Verwaltungs- und Kontrollkosten führen darf.
In the Council's opinion, simplification must under no circumstances lead to an increase in the current administration and control costs.
Europarl v8

Das Programm beinhaltet auch höhere Verwaltungs- und Kontrollkosten, und doch bleiben die Mittelzuweisungen weit hinter dem zurück, was zum Erreichen dieser Ziele notwendig ist, und weit hinter dem, was alle Verantwortlichen - die Mitglieder der Kommission, die Kulturminister, die Kulturvertreter und -akteure und die Politiker - für absolut unverzichtbar halten.
It also involves higher management and monitoring costs, and yet the budgetary appropriation falls well short of what it needs to achieve these objectives and well short of what all those responsible - the members of the Commission, the ministers of culture, the cultural agents and operators, and the politicians - feel is absolutely vital.
Europarl v8

Die Überwachung der Einhaltung dieser Vorschriften kann auch an erzeugerunabhängige Stellen übertragen werden, die ermächtigt werden sollten, die Kontrollkosten von Betrieben, die von der Möglichkeit der Angabe von Fütterungsart und Haltungsform Gebrauch machen, aufgrund der Freiwilligkeit der Angabe einzuziehen.
Supervision of these rules may also be delegated to bodies which are independent of producers and which should be allowed to recover the costs of controls from operators making use of the indications of how hens are fed and of the farming method in view of the optional character of these indications.
JRC-Acquis v3.0