Translation of "Kontrollblick" in English
Das
Babybett
eignet
sich
zum
stillen,
zum
beruhigen
oder
auch
für
einen
Kontrollblick.
The
cot
is
suitable
for
breastfeeding,
to
calm
or
even
for
a
visual
check.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
gesamte
Deckenschalungssystem
aufgestellt,
so
kann
der
Polier
mit
einem
einfachen
Kontrollblick
die
korrekten
Abstände
der
einzelnen
Elemente
wie
Stützen
1,
2,
Längs-
6
und
Querträger
3
zueinander
kontrollieren,
da
die
jeweils
zugehörigen
optischen
Aufstellhilfen
31,
41,
63
bei
korrekter
Stellung
entweder
durch
die
Schalungselemente
1,
2,
3,
6
im
wesentlichen
verdeckt
werden
-
sind
diese
auf
der
Unterseite
der
Elemente
1,
2,
3,
4,
6
angebracht
-
oder
im
wesentlichen
im
Bereich
dieser
Aufstellhilfen
31,
41,
63
die
zugehörigen
Decken-Schalungselemente
1,
2,
3,
4,
6
liegen
müssen.
When
the
entire
ceiling
formwork
system
is
erected,
the
overseer
can
with
a
simple
control
observation
examine
the
correct
spacings
of
the
individual
elements
such
as
supports
1,
2,
longitudinal
carriers
6
and
the
transverse
carriers
3
an
in
the
case
of
correct
positioning,
the
respectively
associated
optical
location
aids
31,
41,
63
are
substantially
covered
either
by
the
formwork
elements
1,
2,
3,
6
—of
these
are
applied
to
the
underside
of
the
elements
1,
2,
3,
4,
6
—or
the
associated
ceiling
formwork
elements
1,
2,
3,
4,
6
must
lie
substantially
in
the
area
of
these
location
aids
31,
41,
63
.
EuroPat v2
Die
Bedienungsperson
kann
dadurch
bei
geringer
Kopfbewegung
die
Betrachtungsrichtungen
schnell
wechseln
und
entweder
durch
die
Okulare
oder,
für
einen
schnellen
Kontrollblick,
auf
das
bzw.
die
Betrachtungsfelder
blicken.
The
operator
can
thus
rapidly
change
viewing
directions
with
a
small
head
movement,
and
can
look
either
through
the
eyepieces
or,
for
a
quick
visual
check,
at
the
viewing
field
or
fields.
EuroPat v2
Ob
die
Lastträger
richtig
angeordnet
sind,
kann
von
aussen
nicht
beobachtet
werden,
da
die
Traverse
als
Vierkantrohr
ausgebildet
ist
und
wegen
der
Allseitig
geschlossenen
Wandung
keinen
Kontrollblick
ermöglicht.
It
is
not
possible
to
observe
from
the
outside
if
the
load
supports
are
correctly
positioned,
as
the
transverse
member
is
designed
as
a
square
pipe
which
because
of
the
closed
section
does
not
allow
any
observation.
EuroPat v2
Durch
diese
genaue
Zuordnung
der
einzelnen
Vertiefungen
5
wird
die
Aufbereitung
des
gesamten
Inhaltes
in
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
für
den
nächsten
Einsatz
im
Operationsraum
wesentlich
erleichtert,
da
sehr
rasch
durch
einen
einzigen
Kontrollblick
feststellbar
ist,
ob
das
gesamte
System
komplett
ist.
The
preparation
of
the
entire
contents
in
the
device
according
to
the
invention
is
considerably
facilitated
by
this
accurate
allocation
of
the
individual
cavities
5
for
the
subsequent
use
in
the
operating
theatre,
since
it
can
be
very
quickly
determined
by
a
single
visual
checking
whether
the
entire
system
is
complete.
EuroPat v2
Die
Anordnung
von
Druckschaltern
um
einen
Drehschalter
herum
ist
außerdem
ergonomisch
besonders
günstig,
da
der
Benutzer
den
gewünschten
Druckschalter
ausgehend
von
dem
Drehschalter
treffsicher
ohne
Kontrollblick
auf
die
Monitoreinheit
ertasten
und
betätigen
kann
und
ohne
daß
andere
Druckschalter
mit
dem
Finger
überfahren
werden
müssen,
wodurch
ein
fehlerhaftes
Drücken
eines
anderen
Druckschalters
verhindert
wird.
In
addition,
the
arrangement
of
press
switches
around
a
rotary
switch
is
especially
favorable
from
the
ergonomic
viewpoint,
since
the
user
can
find
the
press
switch
desired
from
the
rotary
switch
unerringly
without
a
glance
at
the
monitor
unit
and
actuate
it,
and
without
the
need
for
passing
over
other
press
switches,
with
the
result
that
erroneous
pressing
of
another
press
switch
is
prevented.
EuroPat v2
Dies
kann
nun
durch
einen
einfachen
Kontrollblick
ersetzt
werden,
was
wiederum
einen
großen
Zeitgewinn
und
eine
größere
Sicherheit
zur
Folge
hat.
This
can
now
be
replaced
by
a
simple
control
observation,
which
itself
results
in
a
large
gain
in
time
and
greater
security.
EuroPat v2
Zudem
ist
die
Ablenkung
des
Fahrers
verringert,
da
dieser
mit
dem
Finger
auf
der
im
Berührbildschirm
10
am
aktuellen
Berührort
32
verharren
kann,
während
er
einen
Kontrollblick
auf
die
Straße
wirft.
Moreover,
distraction
of
the
driver
is
reduced
since
the
latter's
finger
can
remain
at
the
current
touch
location
32
on
the
touchscreen
10
while
the
driver
casts
a
monitoring
glance
at
the
road.
EuroPat v2
Die
erste
Version
der
Startliste
spuckte
gleich
drei
Debütantinnen
aus,
doch
nach
einem
letzten
Kontrollblick
der
FIS
musste
Jenny
Nowak
wieder
von
der
Startliste
weichen,
da
sie
noch
keine
Continental-Cup-Punkte
erzielt
hat
und
somit
nicht
startberechtigt
war.
The
first
version
of
the
start
list
showed
three
newbies,
but
after
a
last
check
by
the
FIS,
Jenny
Nowak's
name
has
been
removed
from
the
start
list
after
all,
since
she
does
not
have
scored
any
points
in
Continental
Cup
yet.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
jeder
zweiten
Spitzkehre
ein
Kontrollblick
auf
die
aktuelle
Temperatur,
gefolgt
von
einem
Blick
gen
Himmel.
Between
every
other
hairpin,
it's
time
for
a
quick
glance
at
the
current
temperature
and
then
a
look
at
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Er
verfügt
nicht
nur
über
ein
ausbalanciertes
und
subtiles
Beobachtungssensorium,
was
wohl
für
jeden
guten
Fotografen
eine
Voraussetzung
bildet,
nein
mehr,
seine
Aufnahmen
verraten
einen
Kontrollblick,
der
sich
der
Unfehlbarkeit
nähert.
Not
only
is
he
gifted
with
a
balanced
and
subtle
sense
of
observation,
a
prerequisite
for
all
good
photographers,
but
moreover,
his
shots
betray
a
controlling
eye
that
borders
on
the
infallibility.
ParaCrawl v7.1
Als
MCCR
auch
mal
für
einen
etwas
tieferen
"Kontrollblick"
oder
zur
Verminderung
der
Sauerstoffbelastung
im
üblichen
O2
Tiefenbereich.
MCCR
times
as
well
for
a
slightly
deeper
"control
view",
or
to
reduce
the
contamination
of
oxygen
in
ordinary
O2
depths
.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
alle
andere
Arten
der
Sonnenbeobachtung,
z.B.
während
einer
partiellen
Sonnenfinsternis,
bei
einer
ringförmigen
Sonnenfinsternis
oder
beim
täglichen
kurzen
Kontrollblick
auf
die
Sonne
(auf
der
Suche
nach
großen
Sonnenflecken)
muss
man
sich
sicher
schützen.
You
must
use
a
proper
filter
at
any
time
for
all
other
kinds
of
solar
observation,
too
–
no
matter
if
during
a
partial
eclipse,
an
annular
eclipse,
or
simply
your
daily
check
for
large
solar
spots.
ParaCrawl v7.1