Translation of "Kontrollbereich" in English
Durch
diese
auch
fondsübergreifende
Koordinierung
wird
insbesondere
der
Erfahrungsaustausch
im
Kontrollbereich
gewährleistet.
Thanks
to
this
coordination
covering
all
Funds,
experience
sharing
in
the
field
of
controls
is
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Personalbedarfes
für
den
Einsatz
im
Kontrollbereich
vornehmen»
Based
on
the
number
of
units
to
be
built,
the
additional
demand
for
personnel
to
be
em
ployed
in
the
control
area
was
estimated.
EUbookshop v2
Die
Fluoreszenz-Quotienten
für
die
übrigen
Slots
sollten
dagegen
im
Kontrollbereich
liegen.
The
fluorescence
quotient
for
the
remaining
slots
however,
should
remain
within
the
control
range.
EuroPat v2
Sie
werden
am
zweiten
Kontrollbereich
nochmal
halten
müssen.
I'm
gonna
need
you
to
pull
over
to
the
second
inspection
area.
OpenSubtitles v2018
Diese
Voraussetzungen
gelten
für
jeden,
der
Zugang
zum
Kontrollbereich
erhalten
möchte.
These
requirements
are
necessary
for
everybody
who
want
to
get
access
to
the
controlled
area.
ParaCrawl v7.1
Diese
Subdatenbanken
werden
im
Kontrollbereich
durch
rosa/lila
Textlinks
repräsentiert.
These
sub
databases
are
represented
by
pink/violet
text
links
in
the
control
area.
ParaCrawl v7.1
Hintere
niedrige
Abdeckungsgitter
gemacht
vom
Edelstahl
und
Kontrollbereich
an
der
Mitte.
Back
base
cover
grids
made
of
stainless
steel,
and
controlling
panel
at
the
middle.
ParaCrawl v7.1
R-Crypto
Kontrollbereich
gibt
den
Benutzern
Zugriff
auf
alle
Aktionen
des
Systems.
R-Crypto
Management
Panel
providing
access
for
the
user
to
all
actions
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontrollbereich
kann
mit
dem
Gefahrenbereich
zusammenfallen.
The
control
region
may
coincide
with
the
danger
region.
EuroPat v2
Durch
eine
Kamera
11
wird
im
Einlaufbereich
10
ein
Kontrollbereich
erfasst.
A
control
zone
is
scanned
by
a
camera
11
in
the
inflow
area
10
.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Schichtungen
von
Materialien
passieren
dabei
den
Kontrollbereich.
Different
layerings
of
materials
pass
through
the
monitoring
zone.
EuroPat v2
Folgende
Voraussetzungen
sind
für
den
Zugang
zum
Kontrollbereich
an
BESSY
II
zu
erfüllen:
Following
requirements
are
necessary
to
get
access
to
the
controlled
area
at
BESSY
II:
ParaCrawl v7.1
Das
Auftreten
einer
farbigen
Linie
im
Kontrollbereich
bietet
eine
Verfahrenskontrolle.
Appearance
of
a
colored
band
at
the
control
region
serves
as
a
procedural
control.
ParaCrawl v7.1
Ein
nun
durchgeführter
Schweißtest
ergab
einen
Wert
von
42
(Kontrollbereich).
A
recently
performed
sweat
test
had
a
result
of
42
(control
area).
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrollbereich
(C)
erscheint
nur
eine
farbige
Linie.
Only
one
coloured
line
appears
in
the
control
area
(C).
ParaCrawl v7.1
Beobachter
und
Bahnschiedsrichter
müssen
sich
im
Kontrollbereich
aufhalten.
Observers
and
umpires
shall
be
located
in
the
control
area.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Kontrollbereich
erscheint
eine
farbige
Bande.
One
coloured
band
appears
in
the
control
area.
ParaCrawl v7.1
Wir
betrachten
froh
Kundenvorschläge,
die
vom
Kontrollbereich
eingereicht
werden
können.
We
will
gladly
consider
customer
suggestions,
which
can
be
submitted
from
the
Control
Panel.
ParaCrawl v7.1
Ist
im
Kontrollbereich
keine
distinkte
Bande
sichtbar,
ist
der
Test
nicht
eindeutig.
If
there
is
no
distinct
colour
band
visible
in
the
control
area,
the
test
is
inconclusive.
ParaCrawl v7.1
Einige
bewirtenfirmen
ließen
Sie
DNS-Einstellungen
Ihres
Gebietes
durch
einen
Kontrollbereich
ändern.
Some
hosting
companies
let
you
change
your
domain's
DNS
settings
through
a
control
panel.
ParaCrawl v7.1
Der
Klaß-Bericht
dehnt
den
Kontrollbereich
aus
und
schränkt
die
Anwendung
des
Verursacherprinzips
auf
wesentliche
Verwendungen
ein.
The
Klaß
report
extends
the
range
of
controls
and
limits
the
use
of
PPPs
to
essential
use.
Europarl v8
Alle
diese
Punkte
müssen
in
drei
über
den
Kontrollbereich
auf
Zufallsbasis
definierten
Rasterzellen
liegen.
All
the
test
points
shall
be
contained
within
3
randomly
selected
grid
cells
imposed
over
the
control
area.
DGT v2019