Translation of "Kontrollbereich" in English

Durch diese auch fondsübergreifende Koordinierung wird insbesondere der Erfahrungsaustausch im Kontrollbereich gewährleistet.
Thanks to this coordination covering all Funds, experience sharing in the field of controls is guaranteed.
TildeMODEL v2018

Personalbedarfes für den Einsatz im Kontrollbereich vornehmen»
Based on the number of units to be built, the additional demand for personnel to be em ployed in the control area was estimated.
EUbookshop v2

Die Fluoreszenz-Quotienten für die übrigen Slots sollten dagegen im Kontrollbereich liegen.
The fluorescence quotient for the remaining slots however, should remain within the control range.
EuroPat v2

Sie werden am zweiten Kontrollbereich nochmal halten müssen.
I'm gonna need you to pull over to the second inspection area.
OpenSubtitles v2018

Diese Voraussetzungen gelten für jeden, der Zugang zum Kontrollbereich erhalten möchte.
These requirements are necessary for everybody who want to get access to the controlled area.
ParaCrawl v7.1

Diese Subdatenbanken werden im Kontrollbereich durch rosa/lila Textlinks repräsentiert.
These sub databases are represented by pink/violet text links in the control area.
ParaCrawl v7.1

Hintere niedrige Abdeckungsgitter gemacht vom Edelstahl und Kontrollbereich an der Mitte.
Back base cover grids made of stainless steel, and controlling panel at the middle.
ParaCrawl v7.1

R-Crypto Kontrollbereich gibt den Benutzern Zugriff auf alle Aktionen des Systems.
R-Crypto Management Panel providing access for the user to all actions of the system.
ParaCrawl v7.1

Der Kontrollbereich kann mit dem Gefahrenbereich zusammenfallen.
The control region may coincide with the danger region.
EuroPat v2

Durch eine Kamera 11 wird im Einlaufbereich 10 ein Kontrollbereich erfasst.
A control zone is scanned by a camera 11 in the inflow area 10 .
EuroPat v2

Unterschiedliche Schichtungen von Materialien passieren dabei den Kontrollbereich.
Different layerings of materials pass through the monitoring zone.
EuroPat v2

Folgende Voraussetzungen sind für den Zugang zum Kontrollbereich an BESSY II zu erfüllen:
Following requirements are necessary to get access to the controlled area at BESSY II:
ParaCrawl v7.1

Das Auftreten einer farbigen Linie im Kontrollbereich bietet eine Verfahrenskontrolle.
Appearance of a colored band at the control region serves as a procedural control.
ParaCrawl v7.1

Ein nun durchgeführter Schweißtest ergab einen Wert von 42 (Kontrollbereich).
A recently performed sweat test had a result of 42 (control area).
ParaCrawl v7.1

Im Kontrollbereich (C) erscheint nur eine farbige Linie.
Only one coloured line appears in the control area (C).
ParaCrawl v7.1

Beobachter und Bahnschiedsrichter müssen sich im Kontrollbereich aufhalten.
Observers and umpires shall be located in the control area.
ParaCrawl v7.1

In dem Kontrollbereich erscheint eine farbige Bande.
One coloured band appears in the control area.
ParaCrawl v7.1

Wir betrachten froh Kundenvorschläge, die vom Kontrollbereich eingereicht werden können.
We will gladly consider customer suggestions, which can be submitted from the Control Panel.
ParaCrawl v7.1

Ist im Kontrollbereich keine distinkte Bande sichtbar, ist der Test nicht eindeutig.
If there is no distinct colour band visible in the control area, the test is inconclusive.
ParaCrawl v7.1

Einige bewirtenfirmen ließen Sie DNS-Einstellungen Ihres Gebietes durch einen Kontrollbereich ändern.
Some hosting companies let you change your domain's DNS settings through a control panel.
ParaCrawl v7.1

Der Klaß-Bericht dehnt den Kontrollbereich aus und schränkt die Anwendung des Verursacherprinzips auf wesentliche Verwendungen ein.
The Klaß report extends the range of controls and limits the use of PPPs to essential use.
Europarl v8

Alle diese Punkte müssen in drei über den Kontrollbereich auf Zufallsbasis definierten Rasterzellen liegen.
All the test points shall be contained within 3 randomly selected grid cells imposed over the control area.
DGT v2019