Translation of "Kontrollbehörde" in English

In Wirklichkeit ist diese Kontrollbehörde das perfekte Instrument, um Medienzensur zu betreiben.
In reality, this supervisory body is the perfect instrument for censoring the media.
Europarl v8

Die Befugnisse der Kontrollbehörde müssen noch deutlicher dargelegt werden.
The supervisory authority's powers need to be further clarified.
Europarl v8

Die nummerierten Kontrolletiketten werden von der Kontrollbehörde ausgegeben.
Back-labels are numbered and issued by the Regulatory Board.
DGT v2019

Drittens der Bericht der gemeinsamen Kontrollbehörde, die die Einhaltung des Datenschutzes überwacht.
Thirdly, there is the report by the Joint Supervisory Authority which monitors compliance with data protection requirements.
Europarl v8

Wir wollten Beschränkungen dafür einführen, wann die nationale Kontrollbehörde einschreiten kann.
We would like to see restrictions on when national regulatory authorities can intervene.
Europarl v8

Diese Ausnahme ist zuvor von der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle zu gewähren.“
This derogation must be authorised beforehand by the inspection authority or body.’
DGT v2019

Diese drei Schlüsselelemente sollten für die Kontrollbehörde gelten.
These are three key elements as far as the regulatory authority is concerned.
Europarl v8

Die staatliche Stelle wird regelmäßig über die Ergebnisse der Arbeiten der Kontrollbehörde unterrichtet.
The public body shall be informed regularly of the findings of the body responsible for checks.
JRC-Acquis v3.0

Als Methode ist eine von der nationalen Kontrollbehörde genehmigte Methode zu wählen.
The method used should be one approved by the national control authority.
JRC-Acquis v3.0

Der Abholschein oder Teilabholschein wird von dem Beteiligten bei der zuständigen Kontrollbehörde vorgelegt.
The removal order or extract shall be presented by the person concerned to the competent control authority.
JRC-Acquis v3.0

Jeder Mitgliedstaat benennt eine nationale Kontrollbehörde.
If the Executive Director does not resolve the non-compliance of the processing within the time specified, the Data Protection Officer shall inform the Management Board.
DGT v2019

Der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle werden Aufzeichnungen über Herkunft und Behandlung der Tiere vorgelegt;
Documentary evidence of their origin and treatment shall be provided for the control authority or control body;
TildeMODEL v2018

Zweck des Antrags ist eine Änderung der Spezifikation aufgrund der Änderung der Kontrollbehörde.
The purpose of the application is to amend the specification by amending the inspection authority.
DGT v2019

In Absatz 1 sollte angegeben werden, daß eine unabhängige Kontrollbehörde eingerichtet wird.
Paragraph 1 should specify that an independent supervisory authority is to be established.
TildeMODEL v2018

Der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde werden Aufzeichnungen über Herkunft und Behandlung der Tiere vorgelegt.
Documentary evidence of their origin and treatment shall be provided for the control body or control authority.
DGT v2019

Die vorgenannte Kontrollbehörde ist für die Überprüfung der Einhaltung der gesamten Produktspezifikation zuständig.
The above inspection authority is responsible for checks on the entire specification.
DGT v2019

Die zuständige Kontrollbehörde erstellt über jede Vor-Ort-Kontrolle einen Kontrollbericht.
The competent control authority shall draw up a control report on each on-the-spot check.
DGT v2019

Aufzeichnungen über das Auftreten solcher Fälle werden für die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde bereitgehalten.
Records of documented evidence of the occurrence of such circumstances shall be kept for the control body or control authority.
DGT v2019

In derartigen Zweifelsfällen unterrichtet der Unternehmer unverzüglich die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde.
In case of such doubt, the operator shall immediately inform the control body or authority.
DGT v2019

Der Unternehmer legt die Ergebnisse der umweltbezogenen Prüfung der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde vor.
The operator shall provide the environmental assessment to the control body or control authority.
DGT v2019

Die wichtigste externe Kontrollbehörde ist der staatliche Rechnungshof, der 80 Bedienstete beschäftigt.
In Estonia the main external control body is the State Audit Office employing 80 staff.
TildeMODEL v2018

Eine unabhängige Kontrollbehörde für die Überwachung der Einhaltung dieser Bestimmungen besteht nicht.
There does not exist an independent control body to supervise compliance.
TildeMODEL v2018

Der Unternehmer legt die Ergebnisse der Umweltprüfung der Kontrollbehörde oder Kontrollstelle vor.
The operator shall provide the environmental assessment to the control authority or control body.
TildeMODEL v2018

Bescheinigungs- und Prüfbehörde ersetzen die Zahlstelle und die Kontrollbehörde der früheren Verordnung.
The certification authority and the auditing authority replace the previous regulation’s paying authority and control authority.
EUbookshop v2