Translation of "Kontrollbehörde" in English
In
Wirklichkeit
ist
diese
Kontrollbehörde
das
perfekte
Instrument,
um
Medienzensur
zu
betreiben.
In
reality,
this
supervisory
body
is
the
perfect
instrument
for
censoring
the
media.
Europarl v8
Die
Befugnisse
der
Kontrollbehörde
müssen
noch
deutlicher
dargelegt
werden.
The
supervisory
authority's
powers
need
to
be
further
clarified.
Europarl v8
Die
nummerierten
Kontrolletiketten
werden
von
der
Kontrollbehörde
ausgegeben.
Back-labels
are
numbered
and
issued
by
the
Regulatory
Board.
DGT v2019
Drittens
der
Bericht
der
gemeinsamen
Kontrollbehörde,
die
die
Einhaltung
des
Datenschutzes
überwacht.
Thirdly,
there
is
the
report
by
the
Joint
Supervisory
Authority
which
monitors
compliance
with
data
protection
requirements.
Europarl v8
Wir
wollten
Beschränkungen
dafür
einführen,
wann
die
nationale
Kontrollbehörde
einschreiten
kann.
We
would
like
to
see
restrictions
on
when
national
regulatory
authorities
can
intervene.
Europarl v8
Diese
Ausnahme
ist
zuvor
von
der
Kontrollbehörde
oder
Kontrollstelle
zu
gewähren.“
This
derogation
must
be
authorised
beforehand
by
the
inspection
authority
or
body.’
DGT v2019
Diese
drei
Schlüsselelemente
sollten
für
die
Kontrollbehörde
gelten.
These
are
three
key
elements
as
far
as
the
regulatory
authority
is
concerned.
Europarl v8
Die
staatliche
Stelle
wird
regelmäßig
über
die
Ergebnisse
der
Arbeiten
der
Kontrollbehörde
unterrichtet.
The
public
body
shall
be
informed
regularly
of
the
findings
of
the
body
responsible
for
checks.
JRC-Acquis v3.0
Als
Methode
ist
eine
von
der
nationalen
Kontrollbehörde
genehmigte
Methode
zu
wählen.
The
method
used
should
be
one
approved
by
the
national
control
authority.
JRC-Acquis v3.0
Der
Abholschein
oder
Teilabholschein
wird
von
dem
Beteiligten
bei
der
zuständigen
Kontrollbehörde
vorgelegt.
The
removal
order
or
extract
shall
be
presented
by
the
person
concerned
to
the
competent
control
authority.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Mitgliedstaat
benennt
eine
nationale
Kontrollbehörde.
If
the
Executive
Director
does
not
resolve
the
non-compliance
of
the
processing
within
the
time
specified,
the
Data
Protection
Officer
shall
inform
the
Management
Board.
DGT v2019
Der
Kontrollbehörde
oder
Kontrollstelle
werden
Aufzeichnungen
über
Herkunft
und
Behandlung
der
Tiere
vorgelegt;
Documentary
evidence
of
their
origin
and
treatment
shall
be
provided
for
the
control
authority
or
control
body;
TildeMODEL v2018
Zweck
des
Antrags
ist
eine
Änderung
der
Spezifikation
aufgrund
der
Änderung
der
Kontrollbehörde.
The
purpose
of
the
application
is
to
amend
the
specification
by
amending
the
inspection
authority.
DGT v2019
In
Absatz
1
sollte
angegeben
werden,
daß
eine
unabhängige
Kontrollbehörde
eingerichtet
wird.
Paragraph
1
should
specify
that
an
independent
supervisory
authority
is
to
be
established.
TildeMODEL v2018
Der
Kontrollstelle
oder
Kontrollbehörde
werden
Aufzeichnungen
über
Herkunft
und
Behandlung
der
Tiere
vorgelegt.
Documentary
evidence
of
their
origin
and
treatment
shall
be
provided
for
the
control
body
or
control
authority.
DGT v2019
Die
vorgenannte
Kontrollbehörde
ist
für
die
Überprüfung
der
Einhaltung
der
gesamten
Produktspezifikation
zuständig.
The
above
inspection
authority
is
responsible
for
checks
on
the
entire
specification.
DGT v2019
Die
zuständige
Kontrollbehörde
erstellt
über
jede
Vor-Ort-Kontrolle
einen
Kontrollbericht.
The
competent
control
authority
shall
draw
up
a
control
report
on
each
on-the-spot
check.
DGT v2019
Aufzeichnungen
über
das
Auftreten
solcher
Fälle
werden
für
die
Kontrollstelle
oder
Kontrollbehörde
bereitgehalten.
Records
of
documented
evidence
of
the
occurrence
of
such
circumstances
shall
be
kept
for
the
control
body
or
control
authority.
DGT v2019
In
derartigen
Zweifelsfällen
unterrichtet
der
Unternehmer
unverzüglich
die
Kontrollstelle
oder
Kontrollbehörde.
In
case
of
such
doubt,
the
operator
shall
immediately
inform
the
control
body
or
authority.
DGT v2019
Der
Unternehmer
legt
die
Ergebnisse
der
umweltbezogenen
Prüfung
der
Kontrollstelle
oder
Kontrollbehörde
vor.
The
operator
shall
provide
the
environmental
assessment
to
the
control
body
or
control
authority.
DGT v2019
Die
wichtigste
externe
Kontrollbehörde
ist
der
staatliche
Rechnungshof,
der
80
Bedienstete
beschäftigt.
In
Estonia
the
main
external
control
body
is
the
State
Audit
Office
employing
80
staff.
TildeMODEL v2018
Eine
unabhängige
Kontrollbehörde
für
die
Überwachung
der
Einhaltung
dieser
Bestimmungen
besteht
nicht.
There
does
not
exist
an
independent
control
body
to
supervise
compliance.
TildeMODEL v2018
Der
Unternehmer
legt
die
Ergebnisse
der
Umweltprüfung
der
Kontrollbehörde
oder
Kontrollstelle
vor.
The
operator
shall
provide
the
environmental
assessment
to
the
control
authority
or
control
body.
TildeMODEL v2018
Bescheinigungs-
und
Prüfbehörde
ersetzen
die
Zahlstelle
und
die
Kontrollbehörde
der
früheren
Verordnung.
The
certification
authority
and
the
auditing
authority
replace
the
previous
regulation’s
paying
authority
and
control
authority.
EUbookshop v2