Translation of "Kontrollapparat" in English

Würden die Beihilfen gestrichen, wäre dieser Kontrollapparat überflüssig.
If the subsidy were removed, this control apparatus would be unnecessary.
Europarl v8

Es existiert jedoch kein funktionierender Kontrollapparat.
However, there is no functioning supervisory apparatus.
Europarl v8

Auf diese Weise wird die Furcht vor Entdeckung automatisch Betrügereien begrenzen, und man braucht keinen größeren Kontrollapparat mit mehr EU-Kompetenz, um die Betrüger zu jagen, die durch die gegenwärtige Abschottung in der EU zum Betrug verleitet worden sind.
In this way, fear of being discovered will automatically limit the amount of fraud drastically, and we will not need a larger supervisory apparatus and more EU competence to hunt the fraudsters to whom the current lack of openness at the EU is an invitation to fraud.
Europarl v8

In Schweden haben wir keine Fälle von BSE, und wir konnten Rinderkrankheiten ohne einen Kontrollapparat bekämpfen, der die hier vorgeschlagenen gigantischen Ausmaße hatte.
We have not been affected by BSE in Sweden and we have always been able to control disease in cattle without developing a gigantic control body such as the one currently being proposed.
Europarl v8

Diese haben ihre Zuständigkeit vor allem hinsichtlich der eigenen Mittel behalten, denn sie verfügen über den unverzichtbaren Erhebungs- und Kontrollapparat.
These have kept their powers, particularly on own resources, for they have the necessary machinery for col lecting and controlling these sums.
EUbookshop v2

Das Europäische Parlament ist auf den Kontrollapparat des Rechnungshofes angewiesen und dieser seinerseits, was Sanktionen betrifft, auf die politischen Möglichkeiten des Parlaments.
Well now, if we read the report of the Court of Auditors regarding the level of utilization of allocations for this sector, we can see that, from a 65.3% rate of utilization in 1982, we have fallen to 62.6% for 1983.
EUbookshop v2

Diese haben sich ihre Zuständigkeit vor allem hinsichtlich der eigenen Mittel erhalten, denn sie verfügen über den unersetzlichen Erhe-bungs- und Kontrollapparat.
These have kept their powers, particu­larly on own resources, for they have the necessary machinery for collecting and controlling these sums.
EUbookshop v2

Mussa Abu Marzuk,Mitglied des Politbüros der Hamas,behauptete, dass Robert Serry,der UN-Koordinatorfür den Friedensprozess imNahen Osten, kürzlich wegen eines Antrags der Hamas Änderungen am Kontrollapparat eingeführt hat(Website der Alresalah.net, 26. November 2014).
Musa Abu Marzouq, a member of Hamas' political bureau, claimed that Robert Serry, the UN envoy to the Middle East, had recently changed the oversight mechanism, based on Hamas' demands (Alresala.net, November 26, 2014).
ParaCrawl v7.1

Son Gokus Energie ließ ihn verrückt werden und er befreite sich von dem seine Macht begrenzenden Kontrollapparat seines Vaters..
Son Gokû's power made him go crazy and escape from the limiting power device placed by his father.
ParaCrawl v7.1

Der Kontrollapparat - der »Staat« - muss weiterhin simultan in Auflösung begriffen sein und wird sich weiter verhärten, mit dem gegenwärtigen Kurs fortfahren, wobei hysterische Rigidität mehr und mehr eine Leere maskiert, den Abgrund der Macht.
The apparatus of Control--the "State"--must (or so we must assume) continue to deliquesce and petrify simultaneously, must progress on its present course in which hysterical rigidity comes more and more to mask a vacuity, an abyss of power.
ParaCrawl v7.1

Da dieser Empfangstisch durch und durch von einer libidinösen und ideologischen Ökonomie durchdrungen ist, wird er so zum Beispiel eines institutionellen Begehrens im weitesten Sinne, als Kontrollapparat, als Ort von Empfang und Ausschluss, als impliziter Teil und als Rahmenbedingung einer allgegenwärtigen Geschlechts- und Klassen-Stereotypisierung des Jobs der "Empfangsdame".
Inscribed through and through with a libidinal and ideological economy, the reception desk is a site of institutional desire in the broadest of senses as an apparatus of control, as a site that receives and keeps out, as an implicit participant and frame for the ubiquitous gender and class stereotyping of the "receptionist" position.
ParaCrawl v7.1

Mahmud az-Zahar,leitender Hamas-Funktionär, sagte, dass mehrere Stellen, die sich mit der Sache befassen, den Widerstand der Hamas zum Kontrollapparat bereits akzeptiert haben und dass Verhandlungen in Bezug auf die Angelegenheit mit einer Reihe von Stellen, in erster Linie mit den UN, geführt werden.
Senior Hamas figure Mahmoud al-Zahar claimed that officials connected to the oversight mechanism had accepted Hamas' objections and that negotiations were underway with a number of agencies, especially the UN. He stressed that anyone in need would receive building materials, as in the past.
ParaCrawl v7.1

Der Artikel, der die Mission positiv einstuft, wurde veröffentlicht, bevor die Vereinigten Emirate, zugleich mit den anderen Staaten des GCC [Kooperationsrat des Golfes] ihren Austritt aus dem Kontrollapparat melden.
The article, which depicts the mission in positive terms was published before the Emirates announced their withdrawal from the mechanism along with the other States of the Gulf Cooperation Council.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das Für und Wider einer möglichst lücken losen Erfassung bereits dargestellt: Eine weniger umfassende Kontrollpolitik kann die Wahrscheinlichkeit reduzieren, daß die Kontrollen zur Fehlallokation der Ressourcen führen, aber gleichzeitig wird dadurch auch ihr Wir kungspotential geschmälert, während eine umfassende Politik zwar gerade die entgegengesetzten Wirkungen hat, aber auch dazu führen kann, daß es in be trächtlichem Umfang zu illegalen Projektrealisierungen kommt, was einen effektiven Kontrollapparat notwendig macht.
We have already noted the pros and cons over the comprehensiveness of coverage; less comprehensive ones may reduce the potential of the control to result in resource costs but simultaneously may reduce its ability while more comprehensive ones not only have these positions reversed but may result in considerable illegal realization which therefore requires them to have more effective policing devices.
EUbookshop v2