Translation of "Kontrastverstärkung" in English

Dort findet auch eine Kontrastverstärkung zur Erhöhung des Schärfeeindruckes statt.
There also a contrast increase for an augmentation of the sharpness impression takes place.
ParaCrawl v7.1

Eine automatische Kontrastverstärkung wurde mit dem Programm BZ Analyzer vorgenommen.
An automatic contrast enhancement was made with the program BZ Analyzer.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Kontrastverstärkung für Anzeigevorrichtungen.
The invention relates to a method and a device for contrast enhancement for display devices.
EuroPat v2

Fast Green wurde als Gegenfärbung zur Kontrastverstärkung eingesetzt.
Fast Green was used as counterstain to enhance contrasts.
EuroPat v2

Die CFAR macht somit für starke Zielzeichen eine Kontrastverstärkung.
The CFAR thus makes for strong targets a contrast enhancement.
ParaCrawl v7.1

Tele-Aufnahme (stark bearbeitet zur Kontrastverstärkung) von Stromboli Dorf.
Telephoto image (heavily processed to increase contrast) from Stromboli village.
ParaCrawl v7.1

Die effiziente Kontrastverstärkung sorgt bei jedem Wetter für glasklare Sicht.?
The efficient contrast enhancement provides for glass-clear visibility in any weather.
ParaCrawl v7.1

Der Ansatz des orangenen HD ist ebenfalls eine Kontrastverstärkung wie beim gelben HD-Visier.
The approach of the orange HD is also a contrast enhancement like the yellow HD-visor.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie Farben strahlen und schärfen Sie Gegenstände mit hoher Farbauflösung und Kontrastverstärkung.
Let colours pop and and objects crisp with high colour definition and enhancement.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Durchlichtfunktionen ermöglichen es, genau die richtige Kontrastverstärkung zu erzielen.
Different transmitted light functions make it possible to achieve exactly the right contrast gain.
ParaCrawl v7.1

Sie werden bei der Magnetresonanztomografie (MRT) und Magnetresonanzangiografie (MRA) zur Kontrastverstärkung angewendet.
They are used for contrast enhancement in magnetic resonance imaging (MRI) and magnetic resonance angiography (MRA).
ELRC_2682 v1

Mit der sehr guten Kontrastverstärkung behält man auch bei schlechtem Wetter alles bestens im Blick.?
Thanks to the excellent contrast enhancement, you keep everything in view, even in bad weather.
ParaCrawl v7.1

Das Mikroskopieren ohne Meniskus ist beispielsweise dann wichtig, wenn eine Kontrastverstärkung mittels Phasenkontrastmikroskopie angestrebt wird.
Microscoping without meniscus is important, for example, if contrast enhancement by means of phase-contrast microscopy is intended.
EuroPat v2

Damit kann eine Kontrastverstärkung infolge der Vermeidung von Streulicht zwischen den Einzelfasern 43 erzielt werden.
It is thus possible to achieve an enhancement of contrast owing to the avoidance of stray light between the individual fibers 43 .
EuroPat v2

Dies behindert den freien, für die Kontrastverstärkung notwendigen Zugang von Wassermolekülen an das Gadolinium-Ion.
This hinders free access of water molecules to the gadolinium ion, as is necessary for contrast enhancement.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann beispielsweise eine optische Kontrastverstärkung realisiert werden, insbesondere bei metallischen Kapillaren.
In this way, for example, an optical contrast enhancement can be achieved, particularly in metal capillaries.
EuroPat v2

Entspiegelte Beschichtungen liefern heute die besten Möglichkeiten zur Kontrastverstärkung von Displays in heller Umgebung.
Today, anti-reflective coatings offer the best way to increase the contrast of displays in bright environments.
ParaCrawl v7.1

Es bewirkt eine Kontrastverstärkung und erleichtert die Darstellung und hilft bei der Charakterisierung fokaler Läsionen und anomaler Strukturen im ZNS und in der Leber bei Patienten mit bekanntem, pathologischem Befund oder hochgradigem Verdacht auf einen pathologischen Befund.
It provides contrast enhancement and facilitates visualization and helps with characterization of focal lesions and abnormal structures in the CNS and liver in patients with known or highly suspected pathology.
EMEA v3

Die Kontrastverstärkung von Gewebe bleibt im Allgemeinen bis zu 45 Minuten nach der Injektion von Gadograf bestehen.
Tissue enhancement generally lasts up to 45 minutes after injection of Gadograf.
EMEA v3

Das beantragte Anwendungsgebiet kann nicht für pädiatrische Patienten unter 18 Jahren genehmigt werden, weil die eingereichten pivotalen Studien keine Daten über die Wirksamkeit und Sicherheit der Anwendung von Gadovist zur Kontrastverstärkung der MRT bei dieser Population enthalten.
2) The requested indication cannot be approved for paediatric population aged less than 18 years since there is no data on the efficacy and safety of the use of Gadovist for contrast-enhancement MRI in this population in the submitted pivotal studies.
ELRC_2682 v1

Die läsionsabhängige Kontrastverstärkung bestimmter Läsionstypen, wie Lebermetastasen und hepatozellulärer Karzinome, kann bis zu 24 Stunden nachweisbar sein.
Lesion-related enhancement of certain types of lesions, such as liver metastases and hepatocellular carcinomas, may be detectable for up to 24 hours.
EMEA v3

Die empfohlene Dosis besteht aus mehreren Injektionen von 0,1 bis 0,4 ml Dispersion gefolgt von einem 3- bis 5-ml-Bolus isotonischen Natriumchloridlösung zur Injektion oder 5%iger GlucoseInjektionslösung (50 mg/ml) um eine optimale Kontrastverstärkung zu erhalten.
Bolus intravenous injection using non-linear contrast imaging technique at rest and stress: The recommended dose is multiple injections of 0.1 to 0.4 ml of dispersion, followed by a 3 to 5 ml bolus of sodium chloride 9 mg/ml (0.9%) or glucose 50 mg/ml (5%) solution for injection to maintain optimal contrast enhancement.
ELRC_2682 v1

Gadobutrol) wurde im Januar 2000 in Deutschland und nachfolgend im Juli 2001 über das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung in Spanien zur „ Kontrastverstärkung bei der kranialen und spinalen magnetischen Resonanztomographie“ (MRT) zugelassen.
Gadograf 1.0 mmol/ ml (INN gadobutrol) was approved for “ Contrast enhancement in cranial and spinal magnetic resonance imaging” (MRI) in Germany in January 2000 and subsequently in July 2001 in Spain via the mutual recognition procedure.
EMEA v3

Im November 2003 folgte eine Erweiterung der Produktkennzeichnung (Label Extension) um die Indikation „ Kontrastverstärkung bei der Magnet-Resonanz-Angiographie“ (CE-MRA).
A label extension to the indication “ Contrast- enhanced Magnetic resonance angiography” (CE-MRA) followed in November 2003.
EMEA v3

Die Kontrastverstärkung von Gewebe bleibt im Allgemeinen bis zu 45 Minuten nach der Injektion von Gadovist bestehen.
Tissue enhancement generally lasts up to 45 minutes after injection of Gadovist.
EMEA v3

Es bewirkt eine Kontrastverstärkung und erleichtert die Darstellung und hilft bei der Charakterisierung fokaler Läsionen und anomaler Strukturen im ZNS und in der Leber bei erwachsenen Patienten sowie bei Kindern ab zwei Jahren mit bekanntem, pathologischem Befund oder hochgradigem Verdacht auf einen pathologischen Befund.
It provides contrast enhancement and facilitates visualization and helps with characterization of focal lesions and abnormal structures in the CNS and liver in adult patients and in children of two years and older with known or highly suspected pathology.
ELRC_2682 v1

Gadovist 1,0 mmol/ml (INN Gadobutrol) wurde im Januar 2000 in Deutschland zur “Kontrastverstärkung bei der kranialen und spinalen Magnetresonanztomographie” (MRT) und im Juni 2000 im Zuge des Verfahrens der gegenseitigen Anerkennung in der EU und in Norwegen zugelassen.
Gadovist 1.0 mmol/ml (INN gadobutrol) was approved for “Contrast enhancement in cranial and spinal magnetic resonance imaging” (MRI) in Germany in January 2000 and subsequently in June 2000 in the EU and Norway via the mutual recognition procedure.
ELRC_2682 v1

Es ist die geringstmögliche Dosis zu verwenden, mit der eine für diagnostische Zwecke ausreichende Kontrastverstärkung erzielt wird.
The lowest dose that provides sufficient enhancement for diagnostic purposes should be used.
ELRC_2682 v1